La progression de la demande devrait concerner la plupart des substances ignifuges.
预计大多数剂需求量都会增长。
Les grand-mères sont les plus contaminées par des produits anciens désormais interdits mais des produits «récents» et couramment utilisés comme les ignifuges bromés sont présents plus fréquemment et à des concentrations supérieures chez les jeunes générations.
祖母辈受到主要是陈旧型、被禁止化学品污染,但广泛使用“较新”化学品,诸如溴化物质则更为经常地在年轻一代人身上发现,而且浓度更高。
On a montré que les diphényléthers polybromés, qui sont des ignifuges bromés, modifient la sécrétion des hormones thyroïdiennes, dont l'activité ressemble à celle des œstrogènes, et sont associés à des cancers et à des troubles de reproduction.
多溴化联苯醚是一种溴化物质,已发现这种物质会扰乱甲状腺荷尔蒙,模拟雌激素与癌症和殖损害相关。
Des matériaux contenant de l'amiante ont été largement utilisés notamment dans les plafonds à structure d'acier, les parois et les cloisons des bâtiments de l'Office des Nations Unies à Vienne en tant que revêtements isolants et ignifuges.
联合国维也纳办事处建筑钢铁结构天花板,墙壁、隔板和其他地方广泛使用含石棉材料,以供吸音、防火和绝缘之用。
Parmi les composés de l'antimoine, le plus important est le trioxyde d'antimoine, que l'on emploie principalement dans les formulations ignifuges, telles que celles servant à la fabrication des vêtements d'enfant, des jouets, des avions et des housses de sièges automobiles.
三氧化锑是最重要锑化合物且主要用于织物中,例如在儿童服装、玩具、飞机和汽车座位罩中所使用织物。
Comme indiqué au paragraphe 19, des matériaux contenant de l'amiante ont été largement utilisés, notamment dans les plafonds à structure d'acier, les parois et les cloisons des bâtiments de l'ONUV en tant que revêtements isolants (thermiques et acoustiques) et ignifuges.
如第19段所述,联合国维也纳办事处建筑物钢铁结构天花板,墙壁、隔板和其他地方广泛使用含石棉材料,以供吸音、防火和绝缘之用。
Ils ont été enlevés en quasi-totalité des anciens et du nouveau bâtiments, à l'exception d'un produit ignifuge qui subsiste en faible quantité sur les poutres métalliques des salles XVIII, XIX et XX du nouveau bâtiment, où il est totalement encapsulé et ne présente aucun risque pour la santé.
已从旧建筑和新建筑清除几乎所有含石棉物质,例外是新建筑第十八、十九和二十室金属梁柱防火材料。
On sait qu'un grand nombre de produits chimiques, notamment des composés du chlore et du brome tels que les chlorofluorocarbones (CFC), les halons et un large éventail de substances chimiques industrielles utilisées comme propulseurs d'aérosols, réfrigérants, produits ignifuges, solvants, agents de procédé, agents moussants et fumigants appauvrissent la couche d'ozone.
人造化学品,特别是氯化合物和溴化合物,例如含氯氟烃、哈龙,以及用作气溶胶、制冷剂、灭火剂、溶剂、操作助剂、泡沫剂和熏蒸剂等一系列工业化学品,都对臭氧层造成损害,是公认消耗臭氧物质。
Au paragraphe 18 de son rapport, le Secrétaire général indique que les matériaux contenant de l'amiante ont été peu utilisés dans les bâtiments de l'Office des Nations Unies à Genève (ONUG); ces matériaux ont été enlevés en quasi totalité, à l'exception d'un produit ignifuge qui subsiste en faible quantité mais qui est totalement encapsulé et ne présente aucun risque pour la santé.
秘书长在报告第18段指出联合国日内瓦办事处建筑物只用少量含石棉材料;已清除几乎所有含石棉物质,例外是防火材料,这些材料已全部装封,对占用者构成危险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。