L'image est-elle pensée ou illustration de la pensée ?
影像是否就是思维抑或是思维的具体描写呢?
On en trouve une illustration dans la découverte récente des habitats liés aux mégapanaches sous-marins.
最近发现由水下巨大卷流支持的生境便能这种复杂性。
L'affaire du Temple de Preah Vihear pouvait aussi servir d'illustration à cette observation.
这个意见同样也可以用“帕威夏庙”一案解释清楚。
Ces exemples sont donnés à titre d'illustration plutôt qu'ils ne visent à l'exhaustivité.
这些均为性的实例,而非详尽的例证。
À titre d'illustration, il n'est que de se référer au respect de la liberté d'expression.
例如,言论自由方面的情况,就有所改善。
Les photographies et autres illustrations infographiques devraient être présentées en annexe.
照片和其他料,特别是电脑制作的表,应当列为附件。
Le système de garanties renforcé en est la dernière illustration.
强化督制度是这种变化的最新表现。
Les vastes flux migratoires d'Afrique vers l'Europe en étaient une illustration.
其附带产物是人们看到,从非洲向欧洲大量的移民流动。
On trouvera en annexe au présent rapport une sélection d'illustrations de l'assistance électorale apportée.
本报告附件载列了若干选举援助实例。
L'espace économique unique qu'est en train de créer la CEI en offre une bonne illustration.
独联体创建的统一经济空间就是一个典范。
Leur réaction est pour nous l'illustration d'une maturité politique croissante au Kosovo.
我们认为科索沃人民的反应了科索沃在政治上已日渐成熟。
Nous en voyons l'illustration dans les Balkans.
我们可以在巴尔干地区看到这方面的证据。
Le Mozambique en a fournit d'ailleurs une illustration.
此外,莫桑比克的情况了这点。
Le rapport du Secrétaire général est une illustration des progrès en cours dans ce domaine.
秘书长的报告是这个领域中正在不断取得的进展的一个例子。
L'exemple du Darfour en est une bonne illustration.
达尔富尔情况就是这方面的显案例。
La Conférence du désarmement en est l'illustration.
裁军谈判会议就是一个例子。
La KFTC présente quatre affaires en guise d'illustration.
韩国公平贸易委员会举出了四个案例作为。
Parmi ceux-ci je citerai, en guise d'illustration, celui de l'environnement et de la biodiversité.
比如,其中包括与环境和生物多样性有关的资产。
Le Forum mondial sur les biotechnologies, qui s'est tenu récemment, en est l'illustration.
最近举行的全球生物技术论坛就是应对此类挑战的一个范例。
On en voit une illustration dans notre appui au peuple palestinien.
我们对巴勒斯坦人民的支助就是一个例子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et ça, c'est une bonne illustration d'un concept théorisé par un autre professeur Michael Long.
这很好地阐释了一个由另一位教授Michael Long理论化的概念。
C'est vous qui avez fait l'illustration du coup ? - Ouais.
所以是画的插图吗?是的。
Et si vous vous demandez à quoi ressemble la monnaie suisse, voici une illustration.
如知道瑞士货币的样子,这里有一个例子。
J'ai utilisé un rouge opaque pour bien couvrir l'illustration.
我用不透明的红色很好地覆盖了盒子上的插图。
Un mélange des genres qui en fait l'illustration parfaite de l'architecture naïve.
多种流派的混合,使其成为朴素建筑的完美例证。
Voulez-vous voir dans nos catalogues les illustrations de différents modèles de boîtes?
请看看目录上的盒子包装插图。
Surtout quand il explique qu’un arc-en-ciel n’est rien d’autre que l’illustration de ce phénomène.
特别是当他解释说彩虹只不过是这种象的一个例证。
Il y a aussi des photos, des illustrations.
还有照片和插图。
" L'Homme orchestre" en est l'illustration la plus littérale.
《一个人的乐队》是最直接的体。
On retrouve une illustration parfaite de cette idée dans les scènes de TÉLÉPHONE.
我们在打电话场景中找到了这一观点的完美体。
On demande ensuite à cette illustration de rester collée sur ce décor en 3D.
我们要把这个插图粘在这个3D背景上.
A ces tableaux académiques s'ajoutent de nombreuses illustrations pour la presse mais surtout une abondante propagande.
除了这些学术图片,还有很多供媒体使用的插图,最重要的是,有大量的宣传。
Alors je vais vous donner quelques illustrations, pour vous dire ce qu'on peut trouver dans cette revue.
接下来,我将通过几个例子来展示,们能在这份期刊中找到什么。
Gerhard Lang, un libraire allemand, a eu l'idée d'en faire un calendrier imprimé, décoré de 24 illustrations.
格哈德 朗,德一位书,到做一个打印出来的日历,用24个插图来做装饰。
Première illustration d'application de ce genre de matériaux hygromorphes, c'est les travaux d'Achim Menges qui illustrent ça.
Achim Menges的工作说明了,这种类型的透明材料的首次应用。
LA CLIENTE : Bonjour, je cherche Les Trois Mousquetaires, avec des illustrations.
好,我在找三个火枪手,带插图的。
On projette l'illustration comme avec un projecteur de diapositive sur un décor qui a été créé en 3D.
将插图像幻灯片投影仪一样投影在3D创建的背景上。
C'est un livre avec de jolies illustrations et des réflexions philosophiques sur la vie, l'amitié, les erreurs, les échecs.
这本书配有漂亮的插图,并蕴含关于生活、友谊、错误和失败的哲理性思考。
C’est une belle illustration de l’Europe qui marche.
这是欧洲工作的一个好例子。
Illustration à Châteauroux, dans l'Indre, où tout est fait pour préserver la ressource.
在 Châteauroux 的插图, 在 Indre, 那里所做的一切都是为了保护资源。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释