有奖纠错
| 划词

Ce problème appelle une solution immédiate.

这个问题需要立刻解决。

评价该例句:好评差评指正

Le lieu et les circonstances de cette inhumation n'étaient pas précisés dans l'immédiat.

而海葬的地点和环境尚未得到明确。

评价该例句:好评差评指正

Comment répondre aux questions avec le passé immédiat ?

怎样近过去回答问题。

评价该例句:好评差评指正

Vol 807 à destination de Toulouse, embarquement immédiat, porte G .

飞往图卢兹的第807次航班现在开始在G登机口登机。

评价该例句:好评差评指正

Comment transgresser à la fois le médiat et l'immédiat?

如何能够同僭越中介性(调停性)和直接性?

评价该例句:好评差评指正

Ma confiance dans l'immédiat, mon espérance pour l'avenir.

我置信心于现在,寄希望于未来。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a pas de pharmacie dans le périmètre immédiat.

就近没有药房。

评价该例句:好评差评指正

L'application a été immédiate, selon les possibilités.

各项建议在之处均得到立即执行。

评价该例句:好评差评指正

Les Gazaouis ont besoin d'une aide humanitaire immédiate.

那里的人民需要立即得到人道援助。

评价该例句:好评差评指正

L'aide devrait aller au-delà des besoins humanitaires immédiats.

援助应超越眼下的人道主义需求。

评价该例句:好评差评指正

Son influence sur la scène mondiale a été presque immédiate.

他对世界舞台的影响几乎是直接的。

评价该例句:好评差评指正

Cette stratégie ne devrait pas être modifiée dans l'immédiat.

这个战略预计将在近期内保持不变。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'intervalle, il faut répondre aux besoins humanitaires immédiats.

须处理眼前的人道主义问题。

评价该例句:好评差评指正

Il était l’intelligence immédiate du rapport de sexualité ou bien il n’était rien.

它是性关系的直接理解或者什么都不是。

评价该例句:好评差评指正

Chaque candidature sera agréée par le supérieur hiérarchique immédiat du candidat.

每项申请将由申请人的直接主管核证。

评价该例句:好评差评指正

Que peut-on faire dans l'immédiat pour améliorer la situation?

为了在不久的未来改善局势可以做哪些事情?

评价该例句:好评差评指正

Nous appelons une fois de plus à un cessez-le-feu humanitaire immédiat.

我们再次呼吁立即实行人道主义停火。

评价该例句:好评差评指正

Le cas de l'Afrique subsaharienne est particulièrement préoccupant dans l'immédiat.

撒南非洲的情况尤其让人焦虑。

评价该例句:好评差评指正

Les problèmes humanitaires, économiques et sociaux immédiats devaient être réglés en priorité.

首务之急是处理立即的人道主义、经济和社会问题。

评价该例句:好评差评指正

Le déploiement stratégique immédiat des services communs est essentiel à une intervention efficace.

迅速对共同事务进行战略部署,是确保救灾取得实效的要条件。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Rydberg, rynersonite, rysglas, rythme, rythmé, rythmer, rythmeur, rythmicien, rythmicité, rythmique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

MBTI解析法语版

Ne cherchez pas toujours un impact immédiat.

不要总是找及时影响。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Vous pouvez donc choisir d'agir dans l'immédiat, sans voir les répercussions plus lointaines de vos actions.

因此们会选择动,不考虑现在的动对未来的影响。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Bientôt son courage alla jusqu’aux idées d’exécution immédiate.

很快,他勇气倍增,想上就干。

评价该例句:好评差评指正
在哪里?

Ta maman était très, seule, avec ses idées immédiates !

的妈妈当时实在太孤独了,所以才弄出了许多第一眼的爱情!”

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Le préfixe im- se retrouve d'ailleurs dans son synonyme immédiat.

此外,其近义词immédiat中也有前缀im-。

评价该例句:好评差评指正
在哪里?

Maman dit que l’amour c’est immédiat ou que ça n’est pas.

“妈妈告诉我说,爱情要发生在第一次见面的时候,要永远不会发生。”

评价该例句:好评差评指正
会怎做?

Ils sont là dans l'immédiat pour assurer la protection et pour être le relais avec des services.

他们要在当下的情况有保护的作用然后要不断地提出他们的帮助。

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

Dans l’immédiat, il faut placer les victimes à l’abri de la tempête.

现在,应该刻将受害者从暴雨中安置于庇护之中。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

En tant que maman, trop souvent, j'exige obéissance immédiate de mes enfants.

作为母亲,我常常要求孩子们刻听从我的话。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

On jugea donc convenable de lancer une nouvelle dépêche, demandant une réponse immédiate.

于是,大家主张最再打一个电报,要求对方刻回答。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 法语 3

Vous avez une question immédiate à poser, vous avez la réponse tout de suite.

有一个紧急的问题要问,可以上获得回复。

评价该例句:好评差评指正
法式生活哲学

Parce que plus le métier est difficile, pénible, simple, plus le sens est immédiat.

因为越是困难、艰苦或简单的工作,其意义就越直接。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Je me réveillai donc, le dimanche matin, sans cette préoccupation habituelle d’un départ immédiat.

星期日早晨醒来,我不象往常那样必须准备上出发了。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Quel est ton plan d'action immédiat?

下一秒会做什

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Il enseigne que l'attente peut être plus douce que la satisfaction immédiate.

它告诉我们,等待可以比即时满足更加甜蜜。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Tout était préparé pour un départ immédiat.

出发前的一切都已安排

评价该例句:好评差评指正
法国总统克龙演讲

Ces événements n'auront pas seulement des conséquences immédiates, à la trame de quelques semaines.

这些事件不仅会在几周内产生直接后果。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

C'est un succès immédiat et très vite les versions en d'autres langues se multiplient.

它很快获得了成功,很快其他语言的版本也被开发出来。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Le besoin d'observations météorologiques précises et immédiates grandit.

对准确和即时的天气观测的需求正在增长。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il faudra que Madame Pomfresh l'examine, mais il n'est pas en danger immédiat.

需要把他交给庞强弗雷夫人,不过暂时还没有生命危险。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sa, sa(c)quer, sa~o luis, sa~o paulo, sa~o tomé, saâ, Saale, Saalien, Saalienne, saamite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接