Ce problème appelle une solution immédiate.
这题需要立刻解决。
Le lieu et les circonstances de cette inhumation n'étaient pas précisés dans l'immédiat.
而海葬的地点和环境尚未得到明确。
Vol 807 à destination de Toulouse, embarquement immédiat, porte G .
飞往图卢兹的第807次航班现在开始在G登机口登机。
Comment répondre aux questions avec le passé immédiat ?
怎样使用最近过去时回答题。
Il était l’intelligence immédiate du rapport de sexualité ou bien il n’était rien.
它是性关系的直接理解或者什么都不是。
Ma confiance dans l'immédiat, mon espérance pour l'avenir.
我置信心于现在,寄希望于未来。
Il fut transporté à la gare avec d'autres voyageurs, dont l'état réclamait des soins immédiats.
他和另需要立即治疗的旅客都被抬到车站里去了。
Comment transgresser à la fois le médiat et l'immédiat?
如何能同时僭越中介性(调停性)和直接性?
Il n'y a pas de pharmacie dans le périmètre immédiat.
就近没有药房。
Elle répond aux besoins immédiats et, parallèlement, vise des solutions plus durables.
委员会满足迫切的需要,同时力求较长久的解决办法。
Les élections présidentielles et parlementaires à venir appellent notre attention immédiate.
即将举行的总统和议会选举需要立即关注。
Nous renouvelons également notre appel à la libération immédiate des parlementaires palestiniens détenus en Israël.
我们还再次呼吁立即释放被羁押在以色列的巴勒斯坦议员。
La question du chômage des jeunes exige une attention immédiate.
年轻人的失业题,也需要予以紧急的关注。
Pour ce faire, nous devons également débloquer quelques goulets d'étranglement immédiats.
为此,我们还需要克直接的瓶颈。
La notion de « causalité immédiate » est difficile à analyser et à définir avec précision.
“近因”的概念在概念上非常具有挑战性,对其很难确切地定义。
Dans l'immédiat, la priorité est de restaurer le calme au Kosovo.
眼前的优先事项是必须在科索沃恢复平静。
Deuxièmement, il fallait malgré tout prendre des mesures immédiates pour avancer dans cette direction.
第二,尽管情况如此,现在迫切需要立刻采取行动,着手实现这最终目标。
Sur la base des estimations actuelles, on envisage un accroissement immédiat de deux superviseurs.
据目前的估计,有必要立即增加两名监测员。
Nous sommes favorables à l'ouverture immédiate de négociations sur un troisième accord START.
我们主张立即开始第三阶段裁武会谈。
Les effets immédiats et directs de la guerre ne laissent pas non plus d'être préoccupants.
战争的立刻、直接结果同样引起关切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces événements n'auront pas seulement des conséquences immédiates, à la trame de quelques semaines.
这些事件会在几周内产生直接后果。
En tant que maman, trop souvent, j'exige obéissance immédiate de mes enfants.
作为母亲,我常常要求孩子们立刻听从我的话。
C'est à effet immédiat, et en plus c'est très encouragent pour moi!
这立马见效,对我也是一种鼓励!
Le succès de Number 5 est immédiat et vertigineux.
五号香水的成功瞬间席卷全球,令人目眩神迷。
Ne cherchez pas toujours un impact immédiat.
要总是找及时影响。
Vous avez une question immédiate à poser, vous avez la réponse tout de suite.
你有一个紧急的问题要问,你可以马上获得回复。
Le préfixe im- se retrouve d'ailleurs dans son synonyme immédiat.
此外,其近义词immédiat中也有前缀im-。
Dans l’immédiat, il faut placer les victimes à l’abri de la tempête.
现在,应该立刻将受害者从暴雨中安置于庇护之中。
Parce que plus le métier est difficile, pénible, simple, plus le sens est immédiat.
因为越是困难、艰苦或简单的工作,其意义就越直接。
Bientôt son courage alla jusqu’aux idées d’exécution immédiate.
很快,他勇气倍增,想马上就干。
Tout était préparé pour un départ immédiat.
出发前的一切都已安排好。
Je me réveillai donc, le dimanche matin, sans cette préoccupation habituelle d’un départ immédiat.
星期日早晨醒来,我象往常那样必须准备马上出发了。
Il enseigne que l'attente peut être plus douce que la satisfaction immédiate.
我们,等待可以比即时满足更加甜蜜。
C'est vrai mais c'était pas dans mes centres d'intérêt dans l'immédiat mais peut-être plus tard.
确实如此,但我对这个没兴趣,但也许以后会考虑。
C'est un succès immédiat et très vite les versions en d'autres langues se multiplient.
很快获得了成功,很快其他语言的版本也被开发出来。
On jugea donc convenable de lancer une nouvelle dépêche, demandant une réponse immédiate.
于是,大家主张最好再打一个电报,要求对方立刻回答。
Maman dit que l’amour c’est immédiat ou que ça n’est pas.
“妈妈我说,爱情要么发生在第一次见面的时候,要么永远会发生。”
Ta maman était très, seule, avec ses idées immédiates !
“你的妈妈当时实在太孤独了,所以才弄出了许多第一眼的爱情!”
Le besoin d'observations météorologiques précises et immédiates grandit.
对准确和即时的天气观测的需求正在增长。
Il faudra que Madame Pomfresh l'examine, mais il n'est pas en danger immédiat.
需要把他交给庞强弗雷夫人,过暂时还没有生命危险。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释