有奖纠错
| 划词

Center professionnels de la vente en gros, de détail, l'entretien automatique de l'immersion électrique.

中心专业批发、零售、维修自动电热开水器。

评价该例句:好评差评指正

Il interdit l'immersion de tout déchet à l'exception de ceux énumérés dans le traité.

其中禁止倾倒除了条约中开列的那些物质之外的任何废物。

评价该例句:好评差评指正

L'immersion des déchets inscrits sur la liste noire est interdite.

倾倒黑色清单废物受到禁止。

评价该例句:好评差评指正

Conformément au principe de précaution, en cas d'incertitude, l'immersion n'est pas autorisée.

根据预防办法,在不确定的情况下,不允许倾倒。

评价该例句:好评差评指正

L'immersion multiculturelle quotidienne constitue un des éléments déterminants et uniques dans la formation d'un étudiant du CERAM.

多种文化的日常生活是索菲亚-提波利斯高等商学院培养学生的重要和决定性素之一。

评价该例句:好评差评指正

Le droit international interdit l'immersion de déchets en mer, mais illicite ou non, cette pratique perdure.

目前,国际法禁止海倾倒,但是无论是合法还是非法的倾倒仍在世界各大海进行。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, même ces substances doivent être évaluées pour déterminer si leur immersion n'est pas nuisible à l'environnement.

然而,即使对附件的物质也要进行评估,确定其倾倒是否

评价该例句:好评差评指正

Les risques liés à l'immersion des déchets dans ces fosses, qui ont une activité tectonique, ne sont pas connus.

为海沟在地质很活跃,废物处置造成的有些风险还为人所不知。

评价该例句:好评差评指正

La part de la pollution par immersion de déchets dans l'ensemble des intrants susceptibles de polluer les océans est estimée à 10 %.

据估计,倾弃废物占海中潜在污染物的10%。

评价该例句:好评差评指正

Le représentant du Kenya déplore la résurgence du problème de l'immersion de déchets radioactifs dans le monde en développement, en particulier en Afrique.

在发展中国家,特别是在非洲,倾弃放射性废物再度成为一项问题。

评价该例句:好评差评指正

On estime aussi que les effets de l'immersion de déchets dans une fosse ne s'étendront pas au-delà de celle-ci, les fosses étant géographiquement séparées.

据认为,任何废物处置造成的影响都不会超出特定的海沟倾倒场所,为这些场所地理都相互隔绝。

评价该例句:好评差评指正

Ces polluants peuvent contaminer le milieu marin à travers plusieurs sources, notamment les activités terrestres, les transports maritimes, l'immersion en mer et les activités maritimes.

这些污染物可以从若干来源进入海环境,其中计有陆活动、航运、倾倒及海活动。

评价该例句:好评差评指正

En vertu de l'approche adoptée par le Protocole consistant à inverser la typologie, toute immersion est interdite, sauf pour les matières énumérées dans une annexe.

根据《议定书》的“反向清单”办法,除了附件所列物质外,不得倾倒任何物质。

评价该例句:好评差评指正

La Convention de Londres vise à contrôler l'immersion en mer de déchets dangereux et d'autres déchets qui peuvent devenir un danger pour la vie marine.

《伦敦公约》的目的是控制在海倾倒废物和可能损害海生物的其他物质。

评价该例句:好评差评指正

L'officier de tir est venu l'interrompre au moment où il m'expliquait comment on chassait l'air des ballasts puis comment on équilibrait le navire pour atteindre l'immersion périscopique.

当他向我解释怎样排出压载舱的空气,然后使潜水艇保持平衡以达到潜望镜深度的时候,射击指挥官过来打断了他的话。

评价该例句:好评差评指正

Cet engagement a permis de s'assurer le soutien d'organisations non gouvernementales qui avaient à cœur de stopper l'immersion sauvage de déchets sur le littoral de pays en développement.

这一承诺已经有助于确保对渴望阻止在发展中国家海岸不受控制地倾倒废物的非政府组织给予支持。

评价该例句:好评差评指正

De plus en plus de pressions s'exercent en faveur de l'immersion de divers types de déchets dans les mers profondes, y compris les fosses océaniques les plus profondes.

利用深海海的压力越来越大,包括在最深的海沟,用来倾倒各种废物。

评价该例句:好评差评指正

En matière de responsabilité environnementale, elle est partie à la Convention OSPAR ainsi qu'à la Convention sur la prévention de la pollution des mers résultant de l'immersion de déchets.

关于环境责任,法国是《奥斯陆-巴黎公约》和《防止倾倒废物及其他物质污染海的公约》的缔约国。

评价该例句:好评差评指正

Plus de 7 000 étudiants du postsecondaire participent chaque année à ces programmes. Le premier permet aux jeunes gens de suivre pendant l'été des cours d'immersion en français ou en anglais.

每年有7 000多名中学后学生进入这些方案学习,第一个方案使年轻人能够在暑假里参加法语或英语的沉浸式强化课程学习。

评价该例句:好评差评指正

Par son immersion dans la société et la préservation d'une identité distincte de celle de l'appareil de l'État, la société civile a vocation à contribuer à animer les dispositifs d'alerte rapide.

民间社会通过在社会中的参与,通过保持有别于国家机构的特性,能够帮助建立快速预警机制。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bourlingueur, bournonite, bourozem, bourrache, bourrade, bourrage, bourrant, bourrasque, bourratif, bourre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TEDx法语演

« La méthode est mauvaise, il n'y a que l'immersion qui marche. »

方法很糟糕,只有沉浸外语环境中才有用。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Ils acquièrent ce niveau grâce à l'immersion.

他们通过沉浸学习达到这个水平

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Le résultat de cette immersion, c'est que certains imprimés évoquaient la peinture au doigt.

这种沉浸经历的成果有些印花让人想起手指油画。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Il faut vraiment faire cet effort d'immersion dans la langue au maximum.

真的需要尽最大努力沉浸在语言中。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Comme quoi, l'immersion, étudier en France, c'est la meilleure façon de progresser.

这说明,沉浸在法国学习进步的最好方式。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Et bien sûr, l'immersion linguistique dans une langue, c'est quelque chose de super puissant.

当然了,语言沉浸的效果非常好。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Ces agents sont en immersion dans des pays étrangers.

这些特工身处在国外。

评价该例句:好评差评指正
彩视短片合集

En immersion, dans l'univers du peintre.

沉浸于画家的世界中。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

J'ai fait de l'immersion avec le RAID et bien, elles utilisent cette technique parce qu'elle fonctionne.

对RAID进行了一些沉浸,并且很好,他们使用了此技术,因为它可以工作。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Notre immersion durait depuis une heure.

下沉开始以来有一小时了。

评价该例句:好评差评指正
法国电影明星

Forcément, tu as une immersion assez bizarre dans quelque chose de presque de l'ordre du documentaire.

这种情况下,演起来感觉更像一种纪录片式的沉浸式体验。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Par exemple il a fait une immersion dans l'armée, dans la police, ou alors chez les agriculteurs.

比如,他曾模拟军队、警察局,或者农民耕作的场

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Moi je suis anglophone, je me spécialise en études françaises et le baccalauréat d'éducation pour l'immersion française.

英语的,主修法语和法语沉浸教育的学士学位。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Conseil numéro 1 : le plus d’immersion possible.

尽可能接触。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Vous avez là une immersion totale dans la vie parisienne des années 50. Ça peut être intéressant à voir.

你将完全沉浸在50年代巴黎的生活中。这可能一部有趣的电影。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Le premier sens du mot « immersion » , c'est le fait de plonger quelque chose dans un liquide.

immersion”的第一种意思,沉入液体中。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

L'après-midi du premier jour, après l’immersion dans l’Antiquité vécue le matin, prenez le temps de flâner dans le centre ville.

第一天的下午,在真实的古希腊文化给你留下深刻印象之后,花些时间在市中心闲逛。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Mais il était difficile de se faire entendre au milieu des battements assourdissants de l’hélice. Heureusement, le mouvement d’immersion s’arrêta.

然而,螺旋桨掀动海水发出巨大的海浪声,因此潜水艇里的人很难听到鱼叉手的叫声。幸运的,下沉停止了。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Tu peux me dire en commentaire quelles sont tes astuces d'immersion.

你可以在评论区告诉,你的沉浸学习方法什么

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Une projection en immersion, onirique et allégorique, en 360 degrés.

身临其境的投影梦幻和寓言,360 度。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bourrer, bourrette, bourreur, bourreuse, bourriche, bourrichon, bourricot, bourride, bourrin, bourrique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接