L'insertion des immigrés exprime la fraternité en France.
移民的被接纳体现了法国的博爱。
Les nouveaux immigrés se sont bien insérés dans la population.
新移民顺利地融入当地居民之中。
On compte de nombreuses mères célibataires parmi les immigrées.
移民当中有无的单亲母亲。
Le chômage est le plus important problème parmi les immigrés.
移民的最大问题就是失业。
Leur seul objectif est de se débarrasser des immigrés clandestins.
相反,它们仅仅要的是在它们的领土上摆脱无证件移民。
Elles sont clairement majoritaires dans l'éducation préparatoire destinée aux immigrés.
在移民预备教育中妇女占绝大多。
Les immigrés ont le devoir de s'intégrer dans le pays d'accueil.
外来移民应该融入到接国之中。
Cependant, la police est aussi autorisée à détenir des immigrés illégaux.
但是,警察还有权拘留法移民。
Toute personne qui aide des immigrés clandestins est punie par la loi.
对法入境者提供帮助的人应受法律制裁。
Ces événements ont attiré l'attention sur le traitement réservé aux immigrés haïtiens.
这事件促使人们关注海地移民的待遇问题。
Au fil des ans, ils ont en fait surtout expulsé des immigrés clandestins.
事实上,这年来,他们已将法在该国逗留的人驱逐出境(如真正旅客)。
La France insiste toujours l'intégration des immigrés, peut-être ce film est un bon témoinage.
法国直都强调移民的融入问题,这个电影就是很好的证明。
L'anglais est la langue principale, le créole étant parlé par quelques immigrés haïtiens.
英语是主要语文,也有海地移民讲克里奥尔语。
De tels stéréotypes marginalisent les immigrés en situation irrégulière et les rendent plus vulnérables.
这种陈规陋习可起到排斥无证件移民并使她们更加脆弱的作用。
En fait, se sont plusieurs centaines de travailleurs africains immigrés qui ont été tués.
事实上,有百名洲移徙工人被杀。
Dans la législation finlandaise, les travailleurs migrants ne sont pas séparés des autres immigrés.
芬兰立法对移徙工人与他移民没有区分。
Ces subventions ont permis à l'association de dispenser des cours d'allemand aux immigrées.
协会将这补助金用于向女性移民提供德语课程。
Ce programme touche de manière assez large à l'alphabétisation des femmes (dont les immigrées).
这划相当广泛地涉及妇女的文盲状态(中包括移民妇女)。
En outre, des cours préparatoires au certificat d'études secondaires sont dispensés à de jeunes immigrés.
此外,还为年轻的移民提供中学(发给毕业证书)的预备课程。
En conséquence, des mesures d'intégration sont prises afin d'augmenter le taux d'emploi parmi les immigrés.
因此,目前正在采取融合措施,以增加移民的就业率。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le sandwich grec ou kebab aurait été inventé en Allemagne par un ou plusieurs immigrés turcs.
希腊三明治或者说是土耳其烤肉夹馍是由某个或个在德国土耳其发明。
Une Japonaise : Il y a beaucoup d'immigrés en France, il me semble.
似乎法国有。
Ils pensent que les immigrés doivent retourner chez eux.
他们认为,应该回到他们自己国家。
Ils ont l'impression que ces immigrés belges leur volent leur travail et leur argent.
他们觉得比利时窃取了他们工作和金钱。
D’après certains français, les immigrés ont pris leur travail et « mangent leur pain » .
根据一些法国人观点,们了他们工作,以及“吃了他们面包”。
Ce n’est pas à cause des immigrés que des français sont au chômage.
法国人失业并不是因为者。
Dans la construction et dans la sidérurgie, par exemple, il y a toujours 30 à 40% de travailleurs immigrés.
在建筑和钢铁行业,例如,有30%至40%工人。
Les immigrés viennent surtout d'Afrique, puis d'Europe, d'Asie et d'Amérique.
法国主要来自非洲,其次来自欧洲、亚洲和美洲。
Parmi les immigrés, certains restent définitivement.
在中,有些人永久居住在法国。
La série suit le personnage d'Assane Diop, un fils d'immigrés sénégalais, incarné par Omar Sy que vous connaissez sûrement.
这部剧围绕主人公Assane Diop展开,他是塞内加尔儿子,由OmarSy出演,你们肯定知道Omar sy。
Moi-même, je suis descendant d’immigrés comme beaucoup d’Espagnols.
像许西班牙人一样,我自己是后裔。
Mais tout n'est pas rose, tout ne va pas bien pour les immigrés.
但并非一切都是美好, 也并非一帆风顺。
Les jeunes, les femmes et les immigrés sont les plus touchés, ainsi que les travailleurs de plus de 50 ans.
年轻人、女性、以及50岁以上劳动者更容易失业。
À la même époque, Warner Bros, un jeune studio créé en 1923, par plusieurs frères immigrés polonais, peine à décoller.
与此同时,华纳兄弟,一家由几位波兰兄弟创立于1923年年轻公司,正在努力起步。
Ils savent que les immigrés belges n'ont pas le choix, qu'ils sont prêts à accepter n'importe quel salaire pour survivre.
他们知道,比利时没有选择,他们为了生存,已经准备好接受任何工资。
On a immigré mes parents, moi, mon frère, ma sœur.
我父母,我,我哥哥,我姐姐,我们都是过来。
Les travailleurs immigrés représentent 60 % de la population au Qatar.
工人占卡塔尔人口 60%。
Un immigré sénégalais qui élève seul son fils en France.
一个塞内加尔,他独自在法国抚养儿子。
Je suis immigrée avec ma mère. On est toutes seules ici.
我和妈妈一起。我们都独自一人在这里。
Deux enfants d’immigrés turcs devenus allemands, modestes, humbles, mais passionnés.
土耳其两个孩子,他们成为德国人,谦虚,谦逊,但充满激情。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释