有奖纠错
| 划词

Les indicateurs ne reflètent pas pleinement la formation importante impartie aux autorités locales.

指示性数字不能完全表达地方当局重要的培训工作。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, dans le temps limité qui m'est imparti, je voudrais souligner deux points en particulier.

今天,在有限的间内,我要特别强调两点。

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, est-ce que le temps imparti aux séances de la Commission va jusqu'à vendredi?

第二,分配给委员会的会议间是否一直持续到星

评价该例句:好评差评指正

Par respect du temps qui m'est imparti, je ne m'étendrai pas davantage sur ce sujet.

间关系,我今天不谈这个方面。

评价该例句:好评差评指正

Je m'en serai tenu aux cinq minutes imparties.

我注意到我的发言恰好5分钟。

评价该例句:好评差评指正

Un travail considérable reste à accomplir dans les délais impartis.

就现有间而言,这是一个相当大的挑战。

评价该例句:好评差评指正

10 Parties ont renvoyé les questionnaires dans le délai imparti.

限届满有十个缔约方提交了

评价该例句:好评差评指正

L'Iraq a répondu à ces deux réclamations dans le délai imparti.

组在规定的间内收到了伊拉克就这两件索赔作出的答复。

评价该例句:好评差评指正

Nous faisons un grand effort pour respecter le délai imparti.

我们正尽最大努力满足最后限。

评价该例句:好评差评指正

Sinon, nous ne pourrons pas terminer notre réunion dans le temps imparti.

否则,我们就不能够在分配的间内结束会议。

评价该例句:好评差评指正

Aucune information n'a été reçue dans le délai imparti.

但是,在限定间之内,并未收到这方面的任何资料。

评价该例句:好评差评指正

Cela pose naturellement la question du temps imparti à l'Iraq.

这自然提出了给伊拉克多少间的问题。

评价该例句:好评差评指正

De cette façon, je pourrai respecter le délai imparti de cinq minutes.

这样,我就可以遵守建议的分钟限。

评价该例句:好评差评指正

La réplique de la Roumanie a été déposée dans le délai imparti.

罗马尼亚已在规定的限内提交答辩状。

评价该例句:好评差评指正

Il est capital que les Tribunaux achèvent leurs travaux dans les délais impartis.

关键的是,两个法庭必须按照计划最后完成其工作。

评价该例句:好评差评指正

Je demanderai également de respecter les temps impartis à savoir sept minutes.

我还要请发言者遵守7分钟的间限制。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce temps imparti, le Groupe de travail a tenu cinq séances.

工作组在这个分配间内召开了次会议。

评价该例句:好评差评指正

Quatre-vingt huit pour cent des produits ont été exécutés dans les délais impartis.

的方案产出都按落实了。

评价该例句:好评差评指正

3.14 Renforcer les programmes destinées à impartir aux élèves une expérience du travail pratique.

13 加强学生工作经验交流方案。

评价该例句:好评差评指正

Je pense que cela compensera quelque peu les différences de délais impartis aux Groupes.

我认为这将使给各组分配间方面的不平衡状况略有改善。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


aviculteur, aviculture, avide, avidement, avidine, avidité, aviette, avifaune, avignon, Avignonnais,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Réussir le DALF C1-C2

J.: Eh bien, le temps imparti à notre débat s'achève.

评价该例句:好评差评指正
TV5每(音频版)2019年合

Si l’objectif de financement est atteint dans le temps imparti, le projet pourra se faire.

评价该例句:好评差评指正
谁是下一任师?

3h, c'est le temps imparti pour revisiter la feuille d'automne de gaston, le nôtre, et pour décrocher sa place en finale.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


avional, avion-but, avion-cargo, avion-cible, avion-citerne, avion-école, avion-espion, avion-fusée, avionique, avionnée,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接