Aux termes de la phase d'implémentation du PGI, leurs équipements seront utilisés pour l'exploitation du nouveau système.
一俟企业资源规划系统得到全面安,这些设施将成为新系统的操作平台。
Selon l'Institut de la condition féminine, la politique adopté concerne l'implémentation d'actions de formation pour la population rurale, qui visent à changer le comportement vis-à-vis à l'environnement, en proportionnant de cette manière l'utilisation rationnelle et équilibrée des ressources disponibles.
根据妇女地位研究所的报告,所通的政策涉及到对农村人口进行培训,其目的是改变对环境的行为,合理平衡地利用现有的资源。
Le Comité a assuré le suivi de l'implémentation de ses recommandations pertinentes par le biais d'une correspondance permanente avec les États parties respectifs et a encouragé les efforts de rédaction de ces derniers, dont les rapports initiaux ou périodiques accusaient de graves retards.
委员会同各该缔约国保经常通信,就相关建议的执行情况进行后续追踪,并鼓励初次或定期报告严重逾期的缔约国尽力提出报告。
Bien que les politiques de mise en valeur des ressources humaines aient, dans certains de ces pays, subi une importante transformation afin de répondre aux besoins économiques et sociaux internes, l'implémentation de stratégies de mise en valeur des ressources humaines nationales demeure un défi de taille.
即使其中这些国家的人力资源开发政策已经历了重要转变,以解决内部的经济和社会需要,国家人力资源开发战略的实施仍然是一个关键的挑战。
Les limitations des opportunités et capacités de formation offertes par de telles entreprises peuvent également constituer des obstacles notables à l'implémentation d'une stratégie nationale fructueuse pour la mise en valeur des ressources humaines, vu que les objectifs des entreprises multinationales peuvent considérablement diverger des objectifs nationaux.
多国公司提供的培训机会和培训能力有限,也可能会对实施成功的国家人力资源开发战略造成明显的障碍,因为多国公司的目标可能与国家的目标大不相同。
L'audit a porté sur l'efficacité et le fonctionnement du cadre de gestion des technologies de l'information et des communications (TIC) du point de vue des structures de gouvernance, de la planification et de la gestion des ressources, de l'acquisition et de l'implémentation des systèmes, de la sécurité et de l'assistance.
审计确定了供应司在涉及治理、规划和资源管理、系统的采购和落实、安保和助方面是否具有适当和起作用的信息和通讯技术管理框架。
La mise en place d'un système national de mise en valeur des ressources humaines basé sur la coordination, la gestion et l'implémentation de plans, de politiques et de stratégies est essentielle à la mise en valeur des ressources humaines et à l'extension du capital humain afin de répondre aux capacités requises.
建立国家人力资源开发系统,以协调、管理和执行各项计划、政策和战略,这是开发人力资源和扩大人力资本所必不可少的,以应对所需的技能。
Pour terminer, il recommande qu'un accent prononcé soit mis sur l'implémentation des obligations clefs des États à l'égard de la protection d'individus et de groupes d'individus contre les violations de leurs droits occasionnées par le discours haineux et insiste sur le besoin de protéger les membres de communautés religieuses ou de conviction.
最后,他建议将重点放在执行国家的核心义务方面,即保护个人和团体不受仇恨言论对其权利的侵犯,并强调有必要保护宗教或信仰群体成员的宗教或信仰自由权利不受侵犯。
La Communauté économique des États de l'Afrique de l'Ouest a approuvé et entamé l'implémentation d'une politique et d'une stratégie de réduction des risques de catastrophe en coopération avec le Secrétariat de la Stratégie et le Dispositif mondial de réduction des catastrophes et de reconstruction, un partenariat entre la Banque mondiale et la Stratégie.
西部非洲国家经济共同体批准并开始与《战略》秘书处以及世界银行和《战略》之间的全球减灾和复原融资机制合作执行减少灾害风险政策和战略。
Cette collecte de données statistiques permet à Fedasil de tirer des conclusions à propos des facteurs significatifs pertinents pour l'implémentation de sa mission et de ses politiques d'accueil qui ont pour objectif d'améliorer et d'accroître la qualité des conditions d'accueil des demandeurs d'asile, dont la prise de pouvoir des femmes et l'élimination de la discrimination font partie intégrante.
这些统计数据的收集作可以使联邦避难署通恰当的明显的因素得出结论,以补充自己的任务和接待政策。 其接待政策的目标就是改善和增强避难申请者接待条件的质量,其中赋予妇女权利和消除歧视是其组成部分。
Le Maroc a souligné que lors de la Conférence d'examen de Durban, le Ministère de la justice a réaffirmé son point de vue, à savoir que la prochaine conférence d'examen devrait se focaliser sur la mise en œuvre de mécanismes opérationnels, ainsi que sur des mesures de suivi de l'implémentation de recommandations de la Déclaration et du Programme d'action de Durban.
摩洛哥报告说,在德班审查会议上,司法部重申了其观点,即下次审查会议应当讨论运作机制的执行问题,以及执行《德班宣言和行动纲领》的建议的后续行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。