Il existe des inégalités entre les hommes et les femmes.
男人和女人之间存在着一些等。
Cette loi a été votée dans le but de réduire les inégalités.
投票通过这条为减少等现象法律。
Dès la première seconde, leur rencontre reposait sur une inégalité injuste et révoltante.
从第一秒开始, 他们相遇就建立在公正、 令人愤怒等之上。
La société se dualise du fait des inégalités sociales.
由于会等而形成会上二元对立状况。
Elle devient une source d’exclusion supplémentaire et un facteur d’inégalité sociale.
它成为一种附加被排除根源和会公正因素。
Le coefficient de Gini augmente avec l'inégalité.
吉尼指数随等程度增加而增加。
Ceux qui protestent s'élèvent contre les inégalités.
他们反对是全球化悬殊差异。
Quelles mesures sont prises pour éliminer cette inégalité?
采取步骤消除这种等?
Une telle approche peut conduire à l'inégalité.
这样思维方法会导致等。
La traite est fondée sur des inégalités sexuelles réelles.
贩运所依赖是现有两性等。
La fiscalité peut perpétuer les inégalités entre les sexes.
税制可能使两性等情况长期延续下去。
Les indicateurs statistiques sont utiles pour mesurer l'inégalité.
在衡量等与否方面,统计指数可以说明一定问题。
Ces facteurs continuent de favoriser les inégalités entre les sexes.
这类因素继续维持着现存两性等。
L'application du Programme permettrait de réduire les inégalités sociales.
因此,充分实现这项目标将有助于减少会内部等现象。
J'ai parlé précédemment des inégalités qui caractérisent notre monde.
我前面谈到我们世界普遍等。
Les indicateurs du pays ne révélaient pas forcément les inégalités sociales.
智利指示数见得反映其会等现象。
Dans tous les cas, elle trouve ses origines dans l'inégalité.
任何时候,其根源都在于等。
La collecte de statistiques ventilées était essentielle pour appréhender les inégalités.
资料分类收集,这一做法对于解等模式具有极其重要意义。
Les enfants auxquels nous avons parlé se sont plaints des inégalités croissantes.
与我们交谈儿童诉说到,等断加剧。
Elle s'enquiert du nombre de plaintes déposées pour inégalités de salaires.
她问到底有多少件关于薪金公控诉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sous cette condition, les gens admettent les inégalités.
在个条件下,人们接受了些不平等。
Enfin, le télétravail conforte certaines inégalités de genre.
最后,远程办公加剧了某些性别不平等。
Tout d'abord, la corruption crée des inégalités entre les gens.
首先,贿赂造成了人与人之间的不平等。
Ce qui est certain, c'est que la crise a accru les inégalités.
可以肯定的,危机加剧了不平等的现象。
Non, il faut combattre les inégalités.
不,要消除不平等。
Alors effectivement, ce que les gens n’admettent pas, c’est les inégalités non justifiées.
所以事实上,人们不接受的,没有理的不平等。
Parce que je suis pas victime de ces inégalités-là et j'ai mis longtemps à les constater.
因为我不个不平等现象的受害者,所以我很久之后才了解个概。
C'est éviter que les inégalités ne se reproduisent.
样就能避免不平等。
Internet est en effet potentiellement porteur de nouvelles inégalités.
网络有可能会导致新的不平等。
Et pour finir, il y a la question des inégalités.
最后还有不平等的问题。
Marqueur d’inégalités, l’obésité touche notamment les Français les plus pauvres.
肥胖不平等的标志,尤其影响最贫穷的法人。
Les inégalités s'accumulent, qu'elles soient géographiques, économiques ou culturelles.
各方面的不平等在聚积,包括土、经济、文化等方面。
Au-delà des inégalités, le télétravail peut aussi créer de la souffrance.
除了不平等之外,远程办公还会造成痛苦。
Il a pour principe la lutte contre les inégalités sociales et les privilèges.
社会党的原则对抗社会不公平现象以及特权现象。
Pour autant, notre volonté de sauver notre modèle par répartition et d'en corriger les inégalités n'a pas changé.
然而,我们希望拯救我们的分配模式并纠正其不平等现象的愿望并没有改变。
C'est une forme d'inégalité inacceptable dans un pays qui prétend être égalitaire.
在一个自称平等的家一种让人无法接受的不平等的形式。
Les stéréotypes et les inégalités restent ancrés.
陈规定型观和不平等现象仍然根深蒂固。
Mais le problème, c'est que depuis les années 90, les inégalités explosent en France.
但问题在于,自90年代以来,不平等现象在法激增。
Une 2ème explication, c'est que les inégalités pourraient annuler l'augmentation de la satisfaction de vie.
第二种解释,不平等可能会抵消生活满意度的提高。
Et une inégalité non justifiée, ça s’appelle un privilège.
而且没有理的不平等,叫做特权。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释