有奖纠错
| 划词

Selon un sondage du Credoc 44% des Français envisagent l'incinération, contre 37,5% l'inhumation.

法国生活质量调研协会的份报告显示44%的法国人考虑火,而37.5%的人选择土葬。

评价该例句:好评差评指正

Cette méthode est souvent associée à l'incinération.

这种方法时常与焚烧配合。

评价该例句:好评差评指正

La famille et les parents des morts identifiés auraient pu assister à l'incinération.

据报道,辨认出的尸体的亲属参加了火仪式。

评价该例句:好评差评指正

Quant aux usines d'incinération, elles exigent des investissements considérables.

同时,安全焚烧需要大量投资。

评价该例句:好评差评指正

La seule condition connue où le SPFO peut se dégrader est l'incinération à haute température dans des conditions contrôlées.

目前仅知的全氟辛烷磺酸发生降解的情况是在件下进行高温焚

评价该例句:好评差评指正

L'incinération des déchets dangereux utilise la combustion contrôlée à la flamme pour traiter les contaminants organiques.

危险废物焚烧法使用受控的火焰燃烧来处理有机污染物。

评价该例句:好评差评指正

Elle a ajouté que l'incinération des ordures et des pneus usés rendait l'atmosphère délétère à Abidjan.

该组织报告说,焚烧垃圾旧轮胎使阿比让的空气毒

评价该例句:好评差评指正

La mise en décharge coûte 200 florins la tonne, et l'incinération de 200 à 300 florins la tonne.

倾倒的费用为每1,000公斤200FL, 焚毁的费用为每1,000公斤200-300FL。

评价该例句:好评差评指正

Les installations d'incinération modernes capables de contrôler les émissions de PCDD et de PCDF y sont rares.

最新技术水平的家产废物焚,亦即能够实现控制PCDDPCDF排放的,在该区域极为罕见。

评价该例句:好评差评指正

D'après ce rapport, les techniques courantes de décontamination des sols, comme l'extraction par solvants et l'incinération, sont coûteuses.

根据这份报告,溶液萃取焚烧等常用的土壤净技术需要大量成本。

评价该例句:好评差评指正

Poursuivre les travaux sur les solutions de remplacement à l'incinération et recueillir des informations sur les gaz de torchères.

继续进行焚替代方法的研究并收集骤燃气体的有关信息。

评价该例句:好评差评指正

L'incinération des déchets doit se faire de manière contrôlée si l'on ne veut pas qu'elle porte atteinte à l'environnement.

许多焚场没有以最适当的温度运作以确保危险废物的分解无害。

评价该例句:好评差评指正

L'incinération de débris d'équipements électriques ou électroniques, comme l'incinération des câbles, produit des fumées dangereuses et requiert des contrôles environnementaux.

焚烧电器或电子废料以及焚烧电缆均可产生有害的烟雾并需要环境控制。

评价该例句:好评差评指正

Ils inhaleraient des substances dangereuses lors du déchirage de la coque au chalumeau ou de l'incinération à ciel ouvert d'éléments irrécupérables.

当他们使用切割器拆解船身或在露天焚烧不可回收的物品时也会吸入危险的物质。

评价该例句:好评差评指正

Commercialisation. Un grand nombre d'installations d'incinération de déchets dangereux sont recensées dans l'inventaire des capacités mondiales de destruction des PCB.

世界范围内的多氯联苯销毁能力清册中已列出了若干现有危险废物焚

评价该例句:好评差评指正

Grâce à l'incinération du plutonium et des autres éléments radioactifs, la voie serait ouverte au règlement définitif du problème des déchets radioactifs.

其他放射性元素的焚将为最后解决放射性废物问题提供必要先决件。

评价该例句:好评差评指正

La démilitarisation (c'est-à-dire la neutralisation) de certains composants (compression ou incinération) et la destruction des renseignements descriptifs confidentiels relatifs à ces composants.

通过销毁形体或焚烧等方法将特弹头部件非军用(即不能再用)解密(烧毁保密的计信息)。

评价该例句:好评差评指正

L'explosion n'a pas eu lieu dans une centrale, mais dans un centre de traitement des déchets.C’est un four d’incinération qui est en cause.

该事故并非发生在核电站,而是发生在个废料处理中心。

评价该例句:好评差评指正

Le danger pour la santé provient de l'inhalation directe pendant le découpage au chalumeau, de la combustion des peintures ou de l'incinération des déchets.

多环芳烃对身体的危害源于直接吸入汽割期间焚烧油漆焚烧废物时释放出的毒烟。

评价该例句:好评差评指正

On recourt souvent à la mise en décharge (D5, 15 %) et à l'incinération (D10, 9%) pour le traitement et l'élimination de ces déchets.

填埋(D5,占15%)(D10,占9%)常常用于处理处置这些废物。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bourbouille, bourboule, bourboulite, bourcer, bourdaine, bourdalou, bourde, Bourdelle, Bourdet, bourdon,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Plantes utiles à l’industrie, car elles donnent une soude excellente par l’incinération et le lavage de leurs cendres.

这些植物都是有用的工业原料,把它们烧成灰可以提炼出极好的碱来。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

L'incinération permet aussi de produire de l'énergie grâce à la chaleur, c'est la valorisation des déchets.

烧产热,它还能生产新能源,这是开发利用垃圾。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

La collecte finie, deux voitures du service devaient porter les bêtes à l'usine d'incinération des ordures, afin de les brûler.

完毕,处里派两辆汽车将死动物运往垃圾化厂烧。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Mais on dut utiliser alors l'ancien four d'incinération qui se trouvait à l'est de la ville, à l'extérieur des portes.

这一来就得起用位东城城门外的化炉。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合

Après son incinération, J.Birkin a été inhumée à Paris, au cimetière du Montparnasse.

火葬后,J.Birkin 被埋葬在巴黎蒙帕纳斯公墓。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Pour un enterrement ou une incinération, comptez environ 3000 euros en moyenne.

- 土葬或火葬平均费用约为 3000 欧元。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4月合

Devant le site d'incinération d'ordures ménagères d'Issy-les-Moulineaux, opération filtrage ce matin.

在 Issy-les-Moulineaux 生活垃圾烧场前,今早进行过滤作业。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年2月合

La cérémonie d'incinération de la dépouille de Sihanouk, ancien roi du Cambodge, doit avoir lieu le 4 février.

寨前国王西哈努克遗体的火化仪式定2月4日举行。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合

Les autorités chinoises ont publié une ligne directrice sur le traitement des déchets urbains par incinération, pour s'adapter à l'augmentation rapide des déchets ménagers dans les villes.

7. 中国当局发布了关烧处理城市废物的准则,以适应城市生活垃圾的迅速增加。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年2月合

Le Premier ministre cambodgien Hun Sen a rencontré dimanche après-midi le Premier ministre français Jean-Marc Ayrault, actuellement en visite au Cambodge pour assister à la cérémonie d'incinération de l'ancien roi Norodom Sihanouk.

寨首相洪森周日下午会见了法国首相让-马克·艾罗(Jean-Marc Ayrault),他目前正在访问寨,参加前国王诺罗敦·西哈努克(Norodom Sihanouk)的火葬仪式。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Par exemple, suite au drame sanitaire de la décharge de Montchanin, qui a enfoui des tonnes de déchets sans sécurité et non loin d'un centre ville, on professionnalise le stockage des déchets, et on développe considérablement leur incinération.

例如,例如,在蒙特垃圾填埋场发生健康悲剧之后,(该填埋场在离市中心不远的地方掩埋了数吨不安全的垃圾),垃圾储存实现了专业化,垃圾烧技术也得到了长足发展。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月合

Ainsi, à Strasbourg, une usine d'incinération réduit en cendres des centaines de milliers de tonnes de déchets chaque année, mais ces cendres sont soupçonnées d'être dangereuses pour les salariés de l'usine.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


bourgeois, bourgeoise, bourgeoisement, bourgeoisial, bourgeoisie, bourgeoisite, bourgeon, bourgeonnant, bourgeonnement, bourgeonner,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接