有奖纠错
| 划词

Le Code pénal érige en infraction le harcèlement sexuel sur le lieu de travail et précise les sanctions pour les actes d'indécence physiques ou verbaux.

法》把工作场所的性骚扰确定为犯罪,该法详细规定了对身体或口头流氓行为的惩罚。

评价该例句:好评差评指正

Pour éviter de tels désordres, la police de la ville a décidé que toute personne en mini-jupe serait arrêtée et conduite devant le tribunal pour indécence.

为避免类似交通麻烦,市警察局决定,所有着迷你者均在逮捕之例,并以行为不检点送上法庭。

评价该例句:好评差评指正

C'est que c'est une maladie récurrente qui reviendra toujours si ses causes profondes ne sont pas éliminées. Il y a quelque part, comme une indécence, voire un défi à la raison, de faire du couple développement-dette le seul choix possible pour nos pays.

如果不铲除深刻根源,债务就是一种总是卷土重来和反复发作的疾病,把债台高筑视为些国家唯一可能的选择似乎是一件不体面的事,甚至是对常理的挑战。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


décrépir, décrépissage, décrépit, décrépitaion, décrépitation, décrépitude, decrescendo, décrescendo, décret, décrétale,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年10月合集

Le gouvernement dénonce l'indécence de cette récupération.

政府谴责这复苏的不雅行为。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Oui, j'y vois une forme d'indécence.

是的,我那里看到了不雅行为。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

On ne se parle jamais tout bas, quand il y a du monde… Quelque indécence, n’est-ce pas ? Ah ! c’est du propre !

面前不该这样窃窃私语… … 定是件有伤风化的事,对吧?哼!你们也真得出来!”

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

De temps à autre, elle regardait distraitement les autres consommateurs ou s'attardait dans l'observation d'une scène amusante ou pitoyable dans son indécence.

不时,她心不焉的看看其他的进食者,或者以笑的或鄙视的视角观察着其他

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Cependant, Clémence achevait son croupion, le suçait avec un gloussement des lèvres, en se tordant de rire sur sa chaise, à cause de Boche qui lui disait tout bas des indécences.

此时,克莱曼斯已把鹅的尾椎骨吃完了,她嘴唇来回闭合着发出啧啧地声响,便忽然椅子上笑得弯下了腰,那是因为博歇低声向她说了些不规矩的话。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Ah ! non, mademoiselle Clémence, remettez votre camisole. Vous savez, je n’aime pas les indécences. Pendant que vous y êtes, montrez toute votre boutique. Il y a déjà trois hommes arrêtés en face.

“呀!不行!克莱曼斯小姐,快穿上衣服,要知道,我不喜欢面前失礼,您这样敞着店门呆这里,已经让对面的三个男站着不走了。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


décriquer, décriqueuse, décrire, décrispation, décrisper, décristallisation, décrochable, décrochage, décrochement, décrocher,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接