有奖纠错
| 划词

Elle réclame une indemnité à la compagnie.

她要求该公司作出

评价该例句:好评差评指正

Indépendamment de son salaire, il touche de nombreuses indemnités.

除了工资, 他还领多种补贴。

评价该例句:好评差评指正

On vous donne 1500 francs à titre d 'indemnité.

我们给你1500法郎作为补

评价该例句:好评差评指正

L'APICORP demande une indemnité du même montant.

APICORP现就承包商对ARADET的索数额提出索

评价该例句:好评差评指正

Ce congé ouvre droit à une indemnité forfaitaire.

请假人可领取固定数额的津贴。

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, le Comité ne recommande aucune indemnité.

人没有做到,因此小组建

评价该例句:好评差评指正

Le père bénéficie d'une indemnité pendant ce congé.

在这一假期内,父亲享受补助。

评价该例句:好评差评指正

Elle réclame une indemnité au titre de ces salaires.

National要求这段时间有关人员的薪水/工资。

评价该例句:好评差评指正

Il recommande de verser une indemnité de ce montant.

小组建按照这一数额

评价该例句:好评差评指正

Tous demandent une indemnité pour un manque à gagner.

它们都要求收入或利润的损失。

评价该例句:好评差评指正

La Commission devait en tenir compte et revoir cette indemnité.

因此,委员会需要重新研究该津贴。

评价该例句:好评差评指正

Le Fonds n'accorde pas d'indemnités financières aux victimes.

基金向受害者提供资金补

评价该例句:好评差评指正

Il ne recommande donc pas d'indemnité à ce titre.

因此,小组建估价物品。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité recommande d'allouer une indemnité calculée en conséquence.

小组据此提出了建额。

评价该例句:好评差评指正

Seuls les enseignants du supérieur bénéficient d'indemnités de recherche.

只有从事高等教育的教师才有权得到研究津贴。

评价该例句:好评差评指正

Tous les organes des Nations Unies reçoivent une indemnité mensuelle.

所有联合国机构均获得每月生活津贴。

评价该例句:好评差评指正

Le requérant demande une indemnité correspondant aux frais de commission.

该索人要求该佣金费用。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité recommande donc d'allouer une indemnité à ce titre.

因此,小组建就商业收入损失

评价该例句:好评差评指正

Le Comité ne peut recommander aucune indemnité pour ces "factures impayées".

小组能够就“未付发票”建

评价该例句:好评差评指正

Vingt-deux corrections concernent des indemnités accordées pour perte de revenus («C6»).

22件索的更正涉及收入损失(“C6――收入”)裁定额。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tabulae, tabulaire, tabularium, tabulateur, tabulation, tabulatrice, tabulé, tabuler, Tabulés, tabuleuse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

商务法语900句

40.Nous réclamons une indemnité de … euros en dédommagement de la perte subie.

40.我们要求对我们所遭受的损失… … 欧元。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Parce que les indemnités, il doit me les payer !

因为这些解雇是我应得的!

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

Homme A : Il paraît qu'on va avoir des indemnités, peut-être vingt mille euros.

也许我们会有贴,可能是2万欧。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Et puis de pouvoir percevoir le chômage, les indemnités etc.

另外还可以收到失业救济,各种助等等。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

La rémunération… Il y a les indemnités de transport, les repas à la cafétéria.

薪酬… … 我们有交通贴,自助餐厅管饭。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Le montant de l’indemnité dépend de la durée du prêt restant à rembourser.

额取决于尚待还的贷期限。

评价该例句:好评差评指正
第十三届全国人大政府工作报告

Le versement des indemnités aux familles des personnes mortes dans l'exercice de leur fonction sera assuré.

做好因公殉职人员抚恤。

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第七期

« Tous ceux qui ont perdu leur emploi se sont vus proposer trois mois d'indemnités » , a-t-il précisé.

“每个被辞退的员工都会得到三个月的。”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Désormais, elle se bat pour recevoir les indemnités.

现在,她正在争取获得

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Vous me finissez ce dossier sinon c'est la porte sans les indemnités.

你为我完成这个文件,否则它是的门。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Ils toucheront une prime de 6000 euros en plus de leurs indemnités de licenciement.

除了遣散费外,他们还将获得 6,000 欧元的奖

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Au bout de 10 jours, versement d'indemnités.

10天后,支付

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Ce n'est pas les indemnités qui vont mettre en péril les compagnies aériennes.

损害航空公司的不是

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Les indemnités de transfert peuvent s'élever à plusieurs centaines de millions d'euros.

转会费可能高达数亿欧元。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2021年12月合集

100 euros pour atténuer le choc de l'inflation, une indemnité envoyée aux bénéficiaires dès aujourd'hui.

- 100欧元以减轻通货膨胀的冲击,这是今天发送给受益人的津贴。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年12月合集

En contrepartie, les anciens propriétaires recevront l’année prochaine des indemnités équivalant à 83 millions d’euros.

作为回报,前业主明年将获得相当于8300万欧元的

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Chacun d'entre percevra 18 000 euros d'indemnités, mais ce n'est pas la seule motivation.

——他们每人将获得18000欧元的,但这并不是唯一的动力。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Mais attention, dans cette situation, le prêteur peut exiger le paiement d'une pénalité qu'on l'appelle indemnité de remboursement anticipé. »

但是请注意,在这种情况下,出借方可以要求支付罚,即所谓的提前

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Si cette option est validée, le PSG devra laisser partir son joueur sans aucune indemnité de transfert.

如果这个选项生效,巴黎圣日耳曼将不得不在有任何转会的情况下让他们的球员离开。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Les indemnités sont parfois 4 à 5 fois supérieures au prix du billet.

有时比票价高出 4 到 5 倍。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tachéo-, tachéographe, tachéographie, tachéomètre, tachéométrie, tachéométrique, tacher, tâcher, tâcher (de), tâcheron,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接