Il est aussi une sorte de indirects produits respectueux de l'environnement.
同时也是属于一种间接环保产品。
Voici une route dans la montagne,tu dois prendre un itinéraire indirect.
这是一条山间公路,你应该走间接路线。
Des millions d'autres sont les victimes indirectes des conflits.
数以百万计儿童是冲突间接。
La qualité de l'intervention du Conseil - qu'elle soit directe ou indirecte - est d'une importance cruciale.
安理会介入质量至关重要,不论直接或间接介入。
Certains ont parlé de «victimes directes et indirectes» à ce sujet.
一些发言提到直接和间接。
Les mariages précoces peuvent être considérés comme une forme indirecte de vente d'enfants.
早婚可被视为贩卖儿童间接形式。
La fiscalité dans la région repose presque exclusivement sur l'impôt indirect.
西亚经会区域税制度几乎完全建立在间接税础之上。
Ce montant ne comprend pas les coûts indirects.
这些数字不包括间接费用。
De ce fait, les discussions indirectes ont du être ajournées après une semaine d'efforts.
因此,经过一周努力后,间接会谈不得不暂停。
Les chiffres ne sont pas toujours concordants car ils proviennent de sources indirectes.
它们并非始终相同,因为它们所依据是二手来源。
De ce fait, les discussions indirectes ont dû être ajournées après une semaine d'efforts.
Il se demande également si l'expression "responsabilité subsidiaire", à la deuxième phrase, signifie "responsabilité indirecte".
他还想知道第二句中“附带赔偿责任”说法是否指“间接赔偿责任”。
Dans ce contexte, l'expression "responsabilité subsidiaire" n'est pas exactement synonyme de "responsabilité indirecte".
在此情况下,“附带赔偿责任”与“间接赔偿责任”并不完全相同。
Les femmes sont touchées par les interventions du FSN soit directement soit de façon indirecte.
全国互助金开展活动与妇女有着直接或间接关系。
Nous attendons maintenant le succès des pourparlers indirects en vue d'une paix globale.
我们现在期望近距离间接会谈在实现全面和平方面取得成功结果。
D'autres appuis indirects aux processus consultatifs passent par les ONG.
对磋商进程其他间接支助是通过非政府组织提供。
Grâce à leurs activités économiques, les coopératives créent des emplois directs, indirects et induits.
合作通过其经济活动所创造直接、间接或连带就业机会,对就业产生影响。
Les emplois indirects sont créés par les entités qui fournissent des intrants aux coopératives.
间接就业机会是指为合作提供投入供应商提供职位。
Les actions directes sont cependant beaucoup moins nombreuses que les actions indirectes.
然而,直接活动少于间接活动。
Les coopératives créent également des emplois indirects et induits.
合作还创造间接和连带就业机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Alors premier cas, c'est quand " leur " est un pronom personnel complément d'objet indirect.
第一种情况,当leur宾语人称代词时。
Il remplace un complément d'objet indirect et est toujours invariable.
它代宾语,并且始终不变。
Se souvenir, par contre, lui, il a un COI (complément d'objet indirect).
相反,se souvenir有一个宾语补足语。
Des compléments d'objet direct, des compléments d'objet indirect ou encore des compléments de lieu.
直宾语、宾语或位置补语。
" Ce que" est un pronom interrogatif qui s'utilise uniquement dans une interrogation indirecte.
ce que个疑问代词,它只用于疑问句中。
Les Américains choisissent leur président tous les 4 ans au suffrage universel indirect.
美国人每 4 年通过普选选总统。
Ça veut dire quoi, le suffrage universel indirect ?
什么普选?
Cette allusion indirecte à Boule de suif choqua les gens bien élevés.
这种直对着羊脂球而下的隐语,教那些受过好教育的人感到刺耳的。
De cette façon, j'exprime ma pensée, mais de manière indirecte.
以这种方式,我表达我的思想,但地表达。
Avec ces verbes, vous ne pouvez pas utiliser les pronoms compléments indirects.
对于这些动词,我们不能使用宾语代词。
Ouais - on met le pronom indirect.
我们要用宾代词。
Car, pour finir, il n'a eu qu'une influence indirecte sur ma détermination.
因为说到底,我下决心时受他的影响只的。
Et numéro 19. Le contact visuel indirect.
第十九,的眼神交流。
Les empathiques sombres font souvent preuve d'un niveau particulièrement élevé d'agressivité indirecte et d'humour malicieux.
黑暗共情者通常表现特别高水平的攻击性和恶意幽默。
Ce signe est plutôt un sous-produit indirect de l'agitation interne et de l'irritabilité générale.
这个迹象主要内心不安和整体烦躁的副产品。
Bien sûr il y a des moyens indirects de se procurer ces informations.
当然,我们也可以通过一些方法来获取这些信息。
Ce qui faisait donc du grand Albert ton mentor indirect !
所以爱翁也可以看作你的导师!
On emploie le pronom « lui » pour remplacer un complément d'objet indirect.
我们使用代词“lui”来代宾语。
Ils t'exposent à du contenu, à du vocabulaire en français de façon, on va dire, indirecte.
使你触到内容,以的方式触法语词汇。
Il s’agit d’un complément d’objet indirect.
也就代宾语。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释