有奖纠错
| 划词

Nous avons établi une force d'interdiction au Baluchistan pour empêcher les infiltrations.

为了止渗透,我们在俾路支斯坦建立了一支截击部队。

评价该例句:好评差评指正

L'infiltration peut durer deux mois au plus.

⑹ 采用该措施最多可长达两个月。

评价该例句:好评差评指正

Lors d'une opération d'infiltration, l'agent infiltré ne peut encourager l'activité criminelle.

⑼ 在执行某项措施时,秘密警察不可以鼓励犯罪活动。

评价该例句:好评差评指正

Les motifs pour lesquels l'infiltration est préférée à un autre moyen de recueillir des renseignements.

⑻ 与另一种收集资料方法相较,需要使用该措施的理由或法规。

评价该例句:好评差评指正

Aucune technique d'enquête spéciale ni aucune technique d'infiltration n'est prévue par la loi.

法律并未规定特别调查和秘密

评价该例句:好评差评指正

Ces activités peuvent aussi avoir altéré les formes d'écoulement, de ruissellement et d'infiltration.

些活动还可能损害了来水和出水和渗透方式。

评价该例句:好评差评指正

L'infiltration d'eau salée a déjà détruit des cultures dans des îles de toute la région.

咸水的侵蚀已经毁掉整个区域各岛上的作物。

评价该例句:好评差评指正

L'ONUCI placera 17 postes d'observation sur les axes d'infiltration le long de la Ligne verte.

行动将沿绿线一带的指定渗透路线建立17个观察所。

评价该例句:好评差评指正

Le Président de l'Autorité palestinienne, Mahmoud Abbas, s'est engagé à empêcher de nouvelles infiltrations à la frontière.

巴勒斯坦权力机构主席:马哈茂德·阿巴斯已止进一步的边界渗透。

评价该例句:好评差评指正

C'est mon amour 4 les plus brefs délais, mais il me le bonheur, la tristesse de moelle osseuse infiltration.

是我4段爱情中最短的一次,但是它带给我的快乐,悲伤渗入骨髓。

评价该例句:好评差评指正

Le RCD a également affirmé que la réouverture du fleuve « ne profiterait qu'au Président Kabila et faciliterait les infiltrations ».

刚果民盟还声称重新开放条河“只会使卡比拉总统获益,并给渗透提供便利”。

评价该例句:好评差评指正

Mais lorsque les organisations terroristes se livrent à la criminalité organisée, les possibilités d'infiltration peuvent se multiplier.

但如果恐怖组织进行有组织犯罪,那么进行渗透的机会也可能会增加。

评价该例句:好评差评指正

En outre, la loi en question comporte des dispositions relatives aux opérations d'infiltration et aux transactions simulées.

此外,该法载有关于秘密行动和假冒买者的条款。

评价该例句:好评差评指正

La loi relative à la police autorise les opérations d'infiltration aux fins d'enquête avec interception des télécommunications.

《警察法》规定,对于准予采取截取电信方式进行调查的犯罪,也可采取秘密调查行动。

评价该例句:好评差评指正

On travaille a améliorer les informations sur la traite des personnes et les éventuelles infiltrations et activités terroristes.

目前正在努力加强人员追踪以及恐怖分子可能渗透和开展恐怖活动方面的资料。

评价该例句:好评差评指正

Du fait de leur infiltration dans des entités locales de l'État, ces groupes peuvent agir en toute impunité.

其行为之所以不受惩处,是因为它渗透入政府的地方单位。

评价该例句:好评差评指正

Les opérations d'infiltration sont autorisées pour assurer l'application des lois, mais elles doivent répondre à certains principes généraux.

执法秘密行动是允许的,但行动时必须遵守一些一般性原则。

评价该例句:好评差评指正

Le retour de réfugiés a provoqué des tensions ethniques et des infiltrations des forces d'opposition armée ont été signalées.

难民回归使族裔关系紧张,而且已有报告说,对立战斗力量实施了渗透。

评价该例句:好评差评指正

Il a déclaré que le Conseil avait pour devoir de prévenir l'infiltration des piliers du système par des éléments impurs.

他说,该委员会有义务止不纯分子渗透到该制度核心中来。

评价该例句:好评差评指正

L'opération d'infiltration consiste à recueillir, en continu ou de manière périodique, des renseignements sur une personne et ses activités criminelles.

⑵ 秘密行动应由秘密特工人员进行,并且涉及对某人及其犯罪活动连续收集资料或重复几段时间收集资料。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


massepain, masser, masséter, massetige, massette, masseur, massiau, massicot, massicoter, massier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

美食法语

Elle offre un environnement idéal avec des précipitations abondantes et un sol volcanique qui favorise les infiltrations.

这里提供了一个理想环境,雨量充沛,火山土壤有利于雨水渗透。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Cet art de l’infiltration aurait émergé vers -200, sous le règne de l’empereur Gao.

据说这种潜入之术大约出现在公元前200年,也就是高祖皇帝统治时期。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

L’infiltration s’étant faite, l’effondrement avait suivi. Le radier, disloqué, s’était affaissé dans la vase.

雨水既将铺路石浸透,于是坍塌相继来,沟槽开裂后就陷入了泥沼。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

On en devait naturellement conclure que ce marécage était alimenté par les infiltrations du sol, et cela était en effet.

因此他们认为沼地水分是由土壤里渗透出来,这是很自事实上也确是这样。

评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

Et ben voilà, l’infiltration. Ça, c’est une bonne idée !

你有它,渗透。好主意!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Une soixantaine d'habitants de Flassans-sur-Issole ont été victimes d'infiltrations d'eau.

Flassans-sur-Issole 大约 60 名居民是渗水者。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Sa consommation favoriserait son infiltration dans nos cellules et provoquerait des réactions inflammatoires propices au développement de formes graves de la maladie.

喝酒可能会促进病毒渗透进我们细胞,并可能引发可导致该病重

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Depuis hier soir, les pompiers remplacent à la hâte les tuiles brisées pour éviter les infiltrations.

- 自昨晚以来,消防员一直在匆忙更换破碎瓷砖以防止渗透。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Avec ces équipements, y a-t-il un risque d'infiltration de nos aéroports?

- 使用此设备,是否存在渗透我们机场风险?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

Ce commandant est un spécialiste de l'infiltration en zone ennemie pour repérer des cibles.

这位指挥官是渗透敌方区域以发现目标专家。

评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

Lorsqu'a débuté la sbidème phase du transfert orbital, il a commencé à se produire de fréquentes infiltrations de magma au cœur des villes.

从第六次变轨周期后,在各大陆地下城中,岩浆渗入灾难频繁发生。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Parfois, en opérations extérieures, les infiltrations derrière les lignes ennemies peuvent durer plus de 72 heures.

- 有时, 在外部行动中,敌后渗透可能会持续超过 72 小时。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Une stratégie d'infiltration qui va payer durant la Seconde Guerre Mondiale.

这种渗透战略将在第二次世界大战期间得到回报。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年3月合集

" Les forces de défense israéliennes ont bloqué une tentative d'infiltration de la frontière, " a déclaré Netanyahou.

" 以色列国防军阻止了渗透边境企图," 内塔尼亚胡说。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Avec infiltration à répétition d'eaux salées dans les nappes phréatiques, les rendements des cultures sont aujourd'hui en chute libre.

随着盐水复渗入地下水,作物产量现在处于自由落体状态。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

A.-S.Lapix: A présent, nous vous proposons cette enquête, cette infiltration dans le milieu des supporters les plus violents.

- A.-S.Lapix:现在我们向您提供这项调查,渗透到最暴力支持者中间。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Cette fois-ci, il y a eu ces infiltrations massives de commandos du Hamas par la terre, la mer et les airs.

这一次,哈马斯突击队从陆地、海上和空中进行了大规模渗透。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年7月合集

La justice iranienne a annoncé la condamnation à dix ans de prison d'un ressortissant américain accusé d' " infiltration " .

伊朗司法部门宣布判处一名被控" 渗透" 美国公民10年监禁。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Mais une organisation qui demeure: plusieurs dizaines de milliers d'hommes, le front ukrainien, et la campagne de déstabilisation et d'infiltration en Afrique.

但仍有一个组织:数万人、乌克兰阵线以及非洲破坏稳定和渗透运动。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Et, en particulier les infiltrations d'eau de fonte, un lubrifiant connu pour accélérer la marche des glaciers vers la mer où ils se déversent et de désagrègent.

特别是融水渗透,这是一种已知可以加速冰川向大海行进润滑剂,在那里冰川倾倒、分解。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


massorah, massore, massorète, massorétique, massothérapie, massue, massuyite, mastaba, mastard, mastectomie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接