有奖纠错
| 划词

Les occasions de malentendus et de conflit sont infinies entre les deux puissances.

两个大国之间误解和冲突机会是无穷尽

评价该例句:好评差评指正

Le soleil, source de bonne humeur, lorsqu'il apparait à l'horizon, vous enveloppe d'une douceur infinie.

太阳,我们源泉,晨曦初露,它给我们无限轻柔拥抱。

评价该例句:好评差评指正

Les champs de blé s'étendent à l'infini.

麦田望无际。

评价该例句:好评差评指正

De grâce et de silence un échange infini !

优雅而宁静无限(交感)连通。

评价该例句:好评差评指正

Votre satisfaction, avec l'appui de nos objectifs et la poursuite de l'infini!

满意与支持将是我们永远目标与追求!

评价该例句:好评差评指正

Charmainesheh anniversaire plein de voeux à la joie infinie!

愿charmainesheh生日无穷快乐!

评价该例句:好评差评指正

Retour à la nature, l'auto-break, la libération de la passion infinie!

回归自然,突破自我,释放无限激情!

评价该例句:好评差评指正

Une place vous pourrez profiter d'une vie pleine de charme infini!

置身其中您可以分享受到生活无穷魅力!

评价该例句:好评差评指正

Pourquoi tant d’allers, de départs dans cette ronde infinie?

为什么在这个无止境回圈中有如此多相聚和分离?

评价该例句:好评差评指正

Toutes choses sont sorties du néant et portées jusqu’ à l’infini.

所有事物都从虚无中来又走向无限。

评价该例句:好评差评指正

Le ciel est rempli d'étoiles au nombre de huit, chiffre et symbole de l'infini.

天空被八颗星星填满,八,象征无穷数字。

评价该例句:好评差评指正

Vue de la Terrasse. L’innombrables immeubles de trois ou quatre étages qui s’étendent à l’infinie.

站在平台上远眺,加德满都都是这样居民楼。楼高三直延伸到无穷远地方。

评价该例句:好评差评指正

Un baiser crée une belle histoire d'amour, mais la poésie la rend infinie.

个吻可以写出篇美丽爱情故事,但是诗情画意让故事永恒

评价该例句:好评差评指正

Son œuvre montre une imagination étonnante et infinie.

作品显示种出人意表和无穷想象力。

评价该例句:好评差评指正

Cette jeune fille a une grâce infinie.

这位姑娘优雅至极

评价该例句:好评差评指正

Le XXIe siècle offre à présent des possibilités infinies de progresser dans l'ère de l'information.

现在,二十世纪提供了进步推动信息时代无数可能性。

评价该例句:好评差评指正

La Terre est une sphère en rotation et en mouvement, constituée d'infinies interdépendances.

地球是个运动和旋转球体,具有无穷相互依存性。

评价该例句:好评差评指正

Le monde des affaires et le développement économique se renforcent mutuellement; leurs compatibilités sont infinies.

工商业和经济发展相互促进,二者永远是相容

评价该例句:好评差评指正

L'espace représente pour l'ensemble de l'humanité une frontière commune qui offre des possibilités infinies.

太空是所有人类共同前沿,提供了无限可能性。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit également de la responsabilité vis-à-vis de l'infini et l'éternité, c'est-à-dire vis-à-vis du monde.

它还意味着在离开尘世之前责任,总之,它意味着对于世界责任。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


parégorique, Pareiasauridés, pareil, pareillement, parélectrique, parélie, parement, parementage, parementer, parementure,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

莫泊桑短篇说精选集

J'ai eu une peine infinie à l'obtenir.

我费了多少力才弄到手。

评价该例句:好评差评指正
化身博士

Sa figure portait, comme celle d'un prisonnier sans espoir, l'expression d'une tristesse infinie.

他的表情十分阴郁,仿佛一个囚犯,

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Mise en abîme d'un garçon et d'une fille dont l'image se reflète à l'infini ”.

男孩和女孩的形象在的反射中相互映照。”

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Après, bien sûr, les murs ne sont pas extensibles à l'infini.

之后,当然,墙壁不可以限扩展。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Ils ont parlé de la liberté, de l’horizon, de l’aventure et de l’infini.

他们谈到了自由、地平线、冒险和

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

On le voit comme une entité puissante, éternelle, infinie, et même sans limites.

我们将其视为一个强大、永恒、甚至没有界限的实体。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Il a la taille d'un point, sa densité est infinie, et sa température est infinie.

它的大如同一个点,它的密度非常大,温度也非常高。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Cette sophistication, elle vous emmène vers un respect infini vers les anciens.

这种复杂性会引导你对古人怀有的敬意。

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

Un présent infini où l'idéal est une réalité et la réalité une urgence.

理想即是现实,而现实即是此刻。

评价该例句:好评差评指正
哥Norman视频集锦

Pour l'instant il a juste un projet c'est de fuir vers l'infini.

目前它只想躲到一边

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Contrairement à celles de la Terre, les ressouces de l'univers sont infinies.

与地球不同,宇宙资源取之不尽用之不竭。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Nous nous restons dans la région du konjac qu'on décline ici à l'infini.

我们待在蒟蒻地区它们限衰退。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

On ne peut pas se projeter à l'infini.

我们不能限地进行预测。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Cette manifestation, unique en Europe, nous dévoile l’infinie richesse de cet instrument.

这将是欧洲独一二的表演,这对我们而言是一笔丰富的财富。

评价该例句:好评差评指正
科学

Bouton magique, emoji infini, de l'IA partout.

神奇按钮、海量表情符号人工智能处不在。

评价该例句:好评差评指正
法式活哲学

Déjà parce qu'il y a ce même infini.

因为它们都有同样的

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Ces modèles ne sont jamais atteints, puisque la course aux nouveaux produits est infinie.

人们是永远都没法达到这些模范的,因为对于新产品的购买永远是

评价该例句:好评差评指正
法语动画知识

Ce qu'il faut bien comprendre, c'est que le nombre de bitcoins n'est pas infini.

必须理解的是比特币的数量不是

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

L'apprentissage, c'est un processus infini et cette étape 7, c'est ça.

学习是一个止境的过程,第七步就是这样。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Personne n'est surhumain avec une motivation infinie.

没有人是具有动力的超人

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pareuse, pare-vent, parfaire, parfait, parfaite, parfaitement, parfilage, parfiler, parfois, parfondre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接