Elle travaille comme infirmière.
她职业是士。
Elle est infirmière.
她是士。
L'infirmière fait manger un malade.
士在喂病人吃饭。
En tant qu'infirmière, elle est très gentille avec les patients.
作为一士,她对待病人十分亲切客气。
Marine est infirmière à domicile
玛丽娜是一理病人士。
L’infirmière entra avec les choses pour les piqûres.
士带着打要东西进来了。
Mon père est journaliste. Ma mère est infirmière.
我父亲是一位记者,我母亲是一个士。
Je voudrais devenir infirmière pour soigner les personnes âgées.
我希望将来当士,照顾年老人。
En tant que infirmière,elle est très gentille avec les patients.
作为一士,她对待病人十分亲切客气。
Le docteur Zhang faisait une ordonnance quand l’infirmière est entrée.
士进时,张医生正在写处方。
L’infirmière entra avec tout ce qu’il fallait pour les piqûres.
女士带着打全部东西走了进来。
Sur certaines photos, on peut voir de jeunes infirmières se pressant autour de lui.
在某些照片,我们可以看到一些年轻士围绕在他周围。
L'infirmière m'a pris la temperature et le docteur m'a pris la tension.
士给我量了体温,医生给我量了血压。
Nombre de migrantes travaillent dans le secteur de la santé, notamment comme infirmières ou kinésithérapeutes.
许多移徙妇女就职于卫生部,特别是担任士和理疗师。
L'infirmière répondit que l'homme était aveugle et ne pouvait même pas voir le mur.
士告诉他,那位病友是个瞎子他连墙都看不到。"
Des recommandations ont été élaborées pour la conception d'un programme destiné aux infirmières et sages-femmes.
在这方面,制订了有关士和助产士课程设计准则。
Après que le gaz eut agi, l'auteur a été menotté et examiné par une infirmière.
随后使了喷雾气,在产生效应后,替他带手铐,并由一士检查。
L'homme demanda à l'infirmière pourquoi son compagnon de chambre décédé lui avait dépeint une toute autre réalité.
他喊来了士问她为什么死去病友给他描述世界跟他见到事实完全不同。
L'infirmière est traditionnellement la femme du pasteur.
传统,驻岛士为牧师妻子。
Une contribution a également été reçue du Conseil international des infirmières.
还收到了国际士理事会答复。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Eh...je ne suis pas une infirmière. Je fais juste semblant.
呃。。我不是护士,我只是扮成护士。
Je suis la femme de ménage, mais aussi la cuisinière et parfois l'infirmière.
我是佣,我也是厨师,有时候还是护士。
Seulement 6 partages, contre des milliers pour les tweets erronés évoquant une infirmière tabassée.
该推文只被享6次,提到子被打那些错误推文则被享数千次。
Il y a ainsi plus d'infirmières que d'infirmiers, plus de maîtresses que de maîtres.
护士比男护士多,教师比男教师多。
Il m'a averti que moi et lui serions seuls, avec l'infirmière de service.
他告诉我,送葬只有我和他,还有值勤护士。
Le docteur incisait les aines du malade que deux infirmières, de chaque côté du lit, tenaient écartelé.
大夫正在切开人腹股沟,护士从床边按着人,仿佛在让他受五马极刑。
Donc j'ai été infirmière à 'hôpital d'Auxerre.
于是我在Auxerre医院里当护士。
Après le départ des deux notaires, il ne resta plus que l'infirmière et lui.
在进行安乐这一边,公证人离开后,只有他和护士了。
Puis officier de l'armée de l'air, servant comme infirmière dans le cadre d'actions organisées par la Croix-Rouge.
然后她还是空军一名军官,在红十字会组织行动中担任护士。
Je vais mettre mon costume d’infirmière.
我穿上护士服装。
L'infirmière qui lui faisait son bandage portait une combinaison antiradiation.
给他包扎护士穿着透明防护服。
Il y a des hôpitaux là-bas; ils ont besoin de bonnes infirmières.
那边有医院;需要一些好护士。
Avec délicatesse, il la raccorda à l'injecteur, puis l'infirmière et lui sortirent.
他小心地把那玻璃管装到注射机上,然后和护士一起走出来。
Je n'ai pas entendu le nom de cette dame et j'ai compris seulement qu'elle était infirmière déléguée.
我没听见这位太太姓名,只知道她是护士代表。
Oh bien, l’infirmière est déjà là.
啊,不错,护士已经在这里了。
Les infirmières et infirmiers sont chargés des soins aux malades, en milieu hospitalier ou à domicile.
护士负责照料人,包括在医院及在人家里。
Ce n'est seulement alors que l'infirmière s'occupa de son poignet sanguinolent.
然后,护士才开始处理云天明流血左手腕。
Est-ce que vous connaissez la différence de salaire entre un footballeur pro et une infirmière ?
你们知道职业足球运动员和护士收入差多少吗?
Madame Pomfresh, l'infirmière, dut faire face à une épidémie de rhumes parmi les élèves et les enseignants.
教工和学生中间突然流行起了感冒,弄得护士长庞弗雷夫人手忙脚乱。
Une infirmière sera également présente pour répondre aux questions des gens et pour aider à démystifier cette maladie.
一名护士还将随时回答人们问题并帮助揭开这种疾神秘面纱。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释