有奖纠错
| 划词

Adoption du rapport de la Réunion préparatoire informelle.

通过非正式筹备会告。

评价该例句:好评差评指正

Il a continué de tenir des réunions essentiellement informelles.

委员会继续采用主要举非正式会做法。

评价该例句:好评差评指正

En tout, 12 séances plénières informelles ont été tenues.

共举12非正式全体会

评价该例句:好评差评指正

Ces séances plénières informelles ont été jugées utiles et constructives.

这些非正式全体会被认为是有助益和富有建设性

评价该例句:好评差评指正

Il existe d'autres méthodes plus informelles pour régler les différends.

还存在其他比较非正式解决争端办法。

评价该例句:好评差评指正

Les initiatives du secteur privé, souvent informelles, gagneraient à être mieux organisées.

民营部门往往是非正式,可以从较好组织中受益。

评价该例句:好评差评指正

Les discussions qui ont suivi se sont déroulées de façon très informelle.

对随后讨论采用查塔姆大厦规则。

评价该例句:好评差评指正

Les séances de synthèse mensuelles devraient être aussi informelles et interactives que possible.

每月总结会应该是尽可能非正式和互动

评价该例句:好评差评指正

A cette fin, une réunion consultative informelle serait convoquée au début de novembre.

为此,将在11月初举非正式协商会

评价该例句:好评差评指正

Au total, 12 séances plénières informelles structurées ont été tenues à la présente session.

今年届会期间,一共举12安排有序非正式全体会

评价该例句:好评差评指正

Ma délégation appuie votre proposition, Madame la Présidente, de tenir des séances plénières informelles.

主席女士,我国代表团支持你关于举裁谈会非正式全体会

评价该例句:好评差评指正

Il est d'accord pour l'organisation début novembre d'une réunion consultative informelle.

同意在11月初举非正式协商会

评价该例句:好评差评指正

Ces séances plénières informelles structurées ont été la nouveauté de la session de 2004.

这些有组织非正式全体会是本年届会新事态发展。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons eu des discussions en profondeur en séances plénières informelles sous les présidences précédentes.

我们在各位前任主席主持下非正式会上开展深入讨论。

评价该例句:好评差评指正

D'autre part, les deux commissions ont organisé une table ronde informelle sur la mondialisation.

两个委员会还组织一个非正式联合小组讨论会,讨论全球化问题。

评价该例句:好评差评指正

Nous estimons toutefois que de telles séances plénières informelles devraient être axées sur les résultats.

然而,我们认为,这种非正式全体会应当着眼于成果。

评价该例句:好评差评指正

Ensuite aurait lieu une séance interactive informelle consistant en deux débats sur des questions précises.

接着举非正式交互会,专门进政策对话,这包括两有关政策问题小组讨论会。

评价该例句:好评差评指正

Après cela, une séance plénière informelle se tiendra à la demande de la délégation française.

在此之后,应法国代表团请求,将举非正式全体会

评价该例句:好评差评指正

Dans le même temps, la Présidente tiendrait des consultations bilatérales informelles avec les délégations intéressées.

同时,主席也将与有关代表团进非正式双边协商。

评价该例句:好评差评指正

Le jeudi 15 juin, il y aura une séance plénière informelle sur le même sujet.

15日,星期四,将就同一问题举正式全体会

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


alisma, alismacées, alisme, alisonite, alite, alité, alitement, aliter, alitisation, Alix,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

Comme ça vous allez apprendre à poser des questions de manière plus naturelle, plus informelle.

这样们就能学会自然、地提问。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Alkaligenes, alkanasul, alkane, alkannate, alkannine, alkéine, alkékenge, alkènes, alkermès, alkyd,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接