L'agent interpelle l'automobiliste qui a commis une infraction.
警察呼喊违章的汽车驾驶人。
Pas très bien, j'ai eu une amende pour infraction routière hier.
不太好,我昨天违反交规挨罚了。
La violation de cet article constitue une infraction pénale.
违反武器法第6条属于事罪行。
Toute violation de ce droit constitue une infraction pénale.
任何侵犯这一权利的行根据《法》都是犯罪行。
S'agissant des infractions disciplinaires, la transparence est importante.
对于受处分的违法乱纪行指出其责任具有要意义。
Le niveau de la condamnation dépend de l'infraction.
量范围取决于具体犯罪情节严。
Les contraventions sont les infractions définies par une loi.
不法行属于由法规定的犯罪。
Le viol conjugal constitue-t-il une infraction pénale?
婚内强奸是属于事罪?
L'incitation ou l'encouragement à commettre de telles infractions.
煽动或者唆使他人实行这些犯罪行。
Des informations sur les victimes sont disponibles pour certaines infractions.
提供若干种犯罪的受害者情况。
Ces modifications ont renforcé les sanctions encourres pour ces infractions.
修正内容加了此类罪行的法律责任。
La plupart des affaires récentes intéressent des infractions de terrorisme.
大多数近期案例恐怖主义犯罪有关。
Néanmoins, ce principe ne s'applique pas aux infractions terroristes.
不过,此一原则对恐怖罪行不适用。
Les tentatives sont punies au même titre que les infractions.
企图犯下任何此种罪行都是应受惩罚的。
Le non-respect de ces directives et règles constitue une infraction.
不遵守这些指令和准则就构成违法行。
La bigamie est une infraction réprimée par le Code pénal indien.
根据《印度法典》,婚是一种犯罪。
Elle avait été condamnée à mort pour infraction au Code pénal.
Ma Yulan因其行触犯法而被判死。
Les tentatives étaient punies au même titre que les infractions elles-mêmes.
这些罪的未遂行都该爱惩罚。
Près de la moitié d'entre elles étaient des infractions graves.
其中几乎一半的犯罪事件被划分严犯罪。
Le Bureau du Procureur prend ces infractions très au sérieux.
这种行直接影响到检方有效和及时陈述案子的能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Était-il concentrique à l’infraction et à la répression ?
难他是犯法和执法的共同中心吗?
Ils n'ont même pas signalé ton infraction au Code international du secret magique.
他们甚至没有你违反《国际保密法》的事。
Évidemment, on ne doit pas faire d'erreurs ou commettre d'infractions de la route.
显然,们不能犯错误,也不能触犯交通法规。
Qu'est ce que c'est que ce truc? Ba à l'époque c'était une infraction pénale soviétique.
这是什么?其实,在当时,这是一种苏联的刑事犯罪。
Un Allemand démarre avec zéro point, et en accumule à chaque infraction.
德国人从零分开始,每次违规就会累积分数。
Par exemple : Mon frère a commis une infraction.
哥哥违章了。
J'espère que vous n'avez pas commis d'infraction aujourd'hui !
希望您们今天没有犯任何违法行!
Le nom infraction représente une violation de la loi, le non respect du règlement.
名词infraction表示违反法律,不遵守规则。
Pour faire face à ces nombreuses infractions, les services sanitaires sont sur le qui vive.
了应对这些众多的违反行,卫生服务机构处于戒备状态。
Il est accusé d'avoir commis une infraction bien précise et il a présenté sa défense.
他是因一个特定的行而受到指控的,自己进行了辩护。
S'il commet une infraction, il perd un ou plusieurs points selon la gravité de l'acte.
如果他违规,根据行的严重程度,他会被扣一分或好几分。
À mon avis, c'est un cas très sérieux d'infraction à l'interdiction de l'élevage expérimental.
在看来,这似乎严重违反了《禁止动物培育实验》的法令。”
Étienne évita le coup, si indigné de cette infraction aux règles d’un combat loyal, qu’il sortit de son silence.
艾蒂安躲过了这一脚,他对这种违背正式格斗规定的行非常气愤,不能不说话了。
J'ai retrouvé un article publié dans Le Monde en 2019 qui dresse la liste des infractions.
找到了2019年《世界》上发表的一篇文章,其中列出了这些罪行。
Donc il a dressé le procès-verbal, il a pris le livre en photo comme preuve de l'infraction.
他做了笔录,拍了这本书的照片作违法证据。
Très vite, ils croisent ces 2 véhicules en infraction.
很快,他们就违反了这 2 辆车。
Alors la présidence, elle, nie toute infraction, selon elle.
因此,据她说,总统否认有任何违规行。
Et lui avait été arrêté en novembre pour infractions anti-terroristes présumées.
他于 11 月因涉嫌反恐罪行被捕。
Dans 14 pays, l'usage du cannabis constitue une infraction pénale.
在14个国家,使用大麻属于刑事犯罪。
C'est notre boulot, d'interpeller quand on constate des infractions.
们的工作是在发现违规行时提出质疑。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释