1.Le Pakistan a scrupuleusement respecté cette injonction.
1.巴基斯坦严格地遵守这一政令。
2.Le paragraphe 2 concerne les injonctions préliminaires ex parte.
2.第(2)款谈到单方初步命令。
3.Une telle injonction est généralement appelée injonction sur requête.
3.此种强制令通常称作单方面强制令。
4.L'affiche a été aussitôt retirée sur injonction de la police.
4.根据警方要求,横幅被立即撤下。
5.La cour a donc mis fin à l'injonction de sursis.
5.为此,宪法法院撤消命令。
6.De plus, il n'a pas obéi aux injonctions de son supérieur hiérarchique.
6.该工作人员也不遵守主管适当公布指示。
7.Les États-Unis d'Amérique devaient prendre des mesures pour faire annuler l'injonction.
7.美国应采取措施,撤销这项限制通知。
8.Le plaignant a demandé une injonction pour autoriser l'inspection d'un navire.
8.原告求法院布一项许可检查一艘船只命令。
9.J'essaierai de tenir compte de votre injonction en donnant lecture de ma déclaration.
9.因此,我草拟一份以分给各代表团较长稿。
10.Il a été demandé à partir de quand une injonction préliminaire s'imposerait aux parties.
10.有与会者就初步命令何时对当事人具有效力提出疑问。
11.Le péché consiste à ne pas respecter les injonctions divines qui interdisent les pratiques homosexuelles.
11.这种罪孽不尊重禁止同性恋行为神圣规则。
12.En conséquence, le tribunal décida « de ne pas formuler d'injonction de compensation monétaire ».
12.仲裁庭因此裁定“不作出金钱补偿命令” 。
13.La banque étant tenue en droit de respecter l'injonction, elle s'exposait ainsi à un procès.
13.而根据法律,银行是应该执行该通知,因此,银行采取这种行动使其面临法律威胁。
14.Il sera donc possible que l'injonction préliminaire s'impose avant que la garantie ne soit fournie.
14.之前、期间和之后要求提供保障。 因此,在提供保障之前,初步命令可能具有约束力。
15.Les tabous et les injonctions doivent être réaffirmés.
15.这类禁忌和禁令必须重新树立。
16.Une injonction peut être définitive (permanente) ou interlocutoire (provisoire).
16.一项指令可以是最终(永久),也可以是暂行(临时)。
17.Il a déclaré que l'injonction était par elle-même illégale.
17.他说,因此上述通知是非法。
18.Le tribunal a accueilli favorablement la demande d'injonction du débiteur.
18.法院批准债务人申。
19.Les procédures associées à ce type d'injonctions sont généralement longues.
19.一旦实行禁诉令,诉讼往往会旷日持久。
20.Il incombe au demandeur de montrer que l'injonction est justifiée.
20.证明有必要布强制令责任由原告承担。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Et donc c’est devenu une injonction à devenir des personnes optimisées.
因此,这已经成为一要求我们成为优化人的指令。
2.Mon oncle se hâta d’obéir à cette amicale injonction. Je le suivis.
叔父决定接受这友好的邀请,我跟随着他。
3.Ça aussi, c'est une injonction paradoxale.
这也是的指令。
4.L’homme au falot obéit à l’injonction, quoique, comme on l’a vu, elle fût faite en termes peu convenables.
举火把的那人听从他,尽管对主说话的口吻不太客气。
5.À cette injonction de son supérieur, Felton obéit ; mais, en sortant, il mit le couteau dans sa poitrine.
听到他的上司这句命令,费尔顿服从;但在出门时,他将那把刀藏在自己怀里。
6.Cris, injonctions, interventions de la police et, plus tard, de la force armée, le malade était pris d'assaut.
于是只听得一片喊叫、命令、警察的干预,继而动用军队,这才把病人夺走。
7.Finalement, Rome choisit de céder aux injonctions de Bruxelles.
最终,罗马选择屈服于布鲁塞尔的令。机翻
8.Pas sûr que la plateforme se plie à l'injonction.
不确定平台是否会令。机翻
9.C'est un peu idiot, surtout quand on voit les injonctions écologiques.
这有点傻,尤其是当你看到生态令时。机翻
10.Son mur est aussi tagué de 2 messages, dont cette injonction, " votez non" .
- 它的墙上还标有2条消息,包括这令," 投票反对" 。机翻
11.Quel rôle, quelles injonctions contradictoires à gérer?
什么角色,什么的令要管理?机翻
12.Les injonctions perdurent mais les techniques changent.
- 令仍然存在,但技术发生变化。机翻
13.Une injonction entendue par le ministre délégué aux Transports.
运输部长代表听取令。机翻
14.Mais à terme, rien ne dit que la Chine et l'Inde se plieront aux injonctions de Washington.
但从长远来看,没有什么可以说中国和印度会华盛顿的令。机翻
15.On ne peut pas prévoir à l'avance telle ou telle personne qui va refuser d'obtempérer à nos injonctions.
我们无法提前预测拒绝我们令的这或那人。机翻
16.La relocalisation ne se fait pas par décret, ni par injonction présidentielle.
- 搬迁不是通过法令或总统令进行的。机翻
17.Mais sur injonction de l'abbé, ils acceptaient à contrecœur de me donner d'autres cahiers et d'autres crayons pour poursuivre mes calculs.
但在长老的要求下,他们还是给我找来更多的纸和笔。
18.Il y a une injonction pour lui imposer de travailler sous directives de la direction d'ExxonMobil.
有一项令迫使他在埃克森美孚管理层的指导下工作。机翻
19.Mika va faire la liste de toutes les injonctions, la pression que sa mère lui met, toutes les attentes qu'elle a envers lui.
米卡会列出他妈妈给他的所有的令、压力还有他妈妈对他给予的厚望。
20.Ça, en fait, c'est ce qu'on appelle une injonction paradoxale ou une double injonction.
这其实就是我们所谓的自相指令或者双重指令。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释