Certains enfants et vieillards sont assassinés malgré leur innocence.
一些小孩和老人被辜谋杀。
Rien ne sera changé tant que n'aura pas été officiellement reconnue l'innocence de Dreyfus.
只要不正式宣告徳雷福斯,境就不会有丝毫改观。
Mon innocence n'est plus là, depuis longtemps.
哥不再纯真有很长时间了。
Leur innocence est belle et si brève pourtant.
们天真邪啊,是又那么短暂.
M. Yasuda avait protesté de son innocence.
Yasuda先生坚持声称是辜,不承认对指控。
Il clame son innocence.
在喊冤。
Dans ce cas non plus, aucune des parties ne peut clamer son innocence.
在这方面,也没有任何一方以声称辜。
L'accusé protestait de son innocence.
被告人申明自己是辜。
Grâce aux enfants, nous connaissons l'innocence, l'amour, la tendresse et l'espoir.
我们是通过儿童而感受到天真、关爱、温情和希望。
L'auteur a nié être l'un des voleurs et clame son innocence.
提交人否认自己是抢劫犯之一,并称自己。
L'expert indépendant s'est entretenu avec les détenus qui ont tous proclamé leur innocence.
采访了被拘留者,每个人都申。
Le Tribunal demeure le lieu où l'on détermine l'innocence ou la culpabilité d'un accusé.
法庭疑是判定所有被告或有场所。
Julian Assange est sorti de prison. Le fondateur de Wikileaks espère continuer son travail et prouver son innocence.
阿桑奇出狱。这位维基解密创始人表示将不会关闭其网站并证明自己是清白。
La présomption d'innocence reste donc de rigueur.
因此,定之前应假设辜。
La présomption d'innocence doit être strictement respectée.
必须尊重推定原则。
Le TPIY aurait-il oublié la présomption d'innocence?
难道前南问题国际法庭不记得推定吗?
La présomption d'innocence est gravement mise à mal.
推定原则受到严重损害。
Cornélius Van Baerle a dit la vérité! Ce papier prouve son innocence! Retirez-vous! Dans deux jours, justice sera faite!
lius Van Baerle说是实话!这张纸条证明了清白!你们退下,两天之后,正义将得到申张。
Le principe de la présomption d'innocence est très peu respecté.
推定原则很少得到遵守。
Établir la culpabilité ou l'innocence est une prérogative de la justice.
查明犯和辜是法庭独有权力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cornélius Van Baerle a dit la vérité ! Ce papier prouve son innocence !
“Cornélius Van Baerle 说是实话!这张纸能证明他!
Pendant ce temps, le malheureux s'arrachait la chair, hurlait son innocence.
同时,不幸德雷夫斯正扯着自己头发,大喊冤枉。
Il admira dès lors l’innocence de ces mœurs dont il se moquait la veille.
隔夜他认为可笑生活习惯,从此他赞美它纯朴了。
C'étaient Harry, Ron et Hermione qui avaient définitivement établi son innocence l'année précédente.
是哈利、罗恩和赫敏去年帮海格洗了名誉。
L’innocence des voleurs ne va point jusque-là.
小偷还不至于天真到如此程度。
Aucun lien avec la culpabilité ou l'innocence.
而与罪责与否无关。
L’innocence ose seule de telles hardiesses.
只有天真才会做出这种冒失事。
Tu ne l’emmènes pas, elle ? l’interrogea-t-elle avec innocence en pointant la porte entrouverte.
“不带她去吗?”她指指仍然半开着门。一脸天真地问。
Ce qui, selon certains, pose un peu problème de la présomption d'innocence !
根据一些人观点,这可能对于无罪推定造成了一些问题!
Qu’était-ce que ce cloaque qui avait vénéré cette innocence au point de ne pas lui laisser une tache ?
他是垃圾却尊敬一个天真人,他把她培养得洁无瑕,这又怎么理解呢?
Telle était l’innocence de ces amours que Marius ne connaissait même pas l’écriture de Cosette.
他们爱情竟会天真到如此程度,以致马吕斯连珂赛特笔迹也不认识。
C’est qu’il a dans l’âme une perle, l’innocence, et les perles ne se dissolvent pas dans la boue.
那是因为在他灵魂里有颗明珠——天真,明珠不会溶化在污泥里。
Monsieur, l’innocence est sa couronne à elle-même. L’innocence n’a que faire d’être altesse. Elle est aussi auguste déguenillée que fleurdelysée.
先生,天真本身就是王冕。天真不必有所作为也一样是高尚。它无论是穿着破衣烂衫或贵为公子王孙,总是同样尊贵。”
Un crime et une innocence peuvent donc être camarades de chambrée dans le mystérieux bagne des misères ?
难道一个罪人和一个纯洁孩子在神秘苦难监狱中可以同房作伴?
Quand l'innocence a les yeux crevés, un chrétien doit perdre la foi ou accepter d'avoir les yeux crevés.
" 基督徒看见一个无辜人被挖掉了眼睛时,这个教徒要么失去信仰,要么同意别人挖掉自己眼睛。
Joignez à cela que jamais visage de vierge n’eut en pareil sentiment d’innocence, une pareille expression de souffrance mélancolique.
没有一张处女脸上会流露出这样一种天真无邪感情和这样一种忧郁苦恼表情。
Toute sa personne, pénétrée des joies de la jeunesse, de l’innocence et de la beauté, respirait une mélancolie splendide.
她整个被青春欢乐、天真和美貌所渗透,散发着一种光辉灿烂淡淡哀愁。
Mais c'était leur force et leur innocence et c'est ici que, par-dessus toute douleur, Rieux sentait qu'il les rejoignait.
但不变是他们精力和他们无辜,而正是在这里,里厄超越了一切痛苦,感到自己和他们心心相印了。
Sa servante était, elle aussi, une variété de l'innocence La pauvre bonne vieille femme était vierge.
他女仆,也是个天真无邪人物。那可怜慈祥妇人是个老处女。
A 65 ans, il clame son innocence.
65岁时,他宣称自己是无辜。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释