有奖纠错
| 划词

Elle est marquée par une sorte « d'instantanéité » qui rend très difficiles les efforts pour protéger l'environnement et qui hypothèque gravement une recherche sérieuse du bien collectif.

其“短暂性”叫人很难设法保护和恢复自然环境的质量,无法认真采取促进共同福利的

评价该例句:好评差评指正

Un intervenant a mis en avant la nécessité de privilégier l'exactitude dans le contenu informationnel du site Web, compte tenu du caractère vorace de l'Internet et de ses impératifs de rapidité et d'instantanéité.

强调,鉴于因特网“包罗万象”,快而接,所以联合国网址的内容必须准确无误。

评价该例句:好评差评指正

Un membre du Comité a mis en avant la nécessité de privilégier l'exactitude dans le contenu informationnel du site Web, compte tenu du caractère « vorace » de l'Internet et de ses impératifs de rapidité et d'instantanéité.

强调,鉴于因特网“包罗万象”,快而接,所以联合国网址的内容必须准确无误。

评价该例句:好评差评指正

Au chapitre des succès, on peut citer la réforme de la procédure pénale, qui a institué un système accusatoire fondé sur les principes de l'intervention orale, de l'instantanéité, de la publicité et de la transparence, en tenant compte de facteurs spéciaux en rapport avec les délinquants juvéniles et en alignant rigoureusement la législation sur les dispositions de la Convention relative aux droits de l'enfant.

此项改革以口头干预、接、公开和透明原则为基础,确立了被告刑事司法制度,考虑到少年犯的特殊因素,同时使得立法严格符合《儿童权利公约》。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


打蜡, 打蜡地板, 打蜡工, 打蜡机, 打蜡人, 打蜡者, 打篮球, 打篮球者, 打烂<俗>, 打狼,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年6月合集

C'est plus la solution de l'instantanéité.

- 它即时解决方案

评价该例句:好评差评指正
Happy Work

N'avons-nous pas créé des environnements où la vitesse prime sur la prudence, où l'instantanéité est valorisée au détriment de la réflexion ?

我们否已经营造出一种环境, 在其中速度优先于慎,即时性被推崇, 却牺牲了深思熟虑?

评价该例句:好评差评指正
TCF Canada_Reussi CO (updated to Test 30)

Et puis même aussi dans les rencontres, on est appelé à faire sur le mode de l'instantanéité, dans le speed dating ou toute forme de speed meeting.

然后, 即使在会议中,我们也被即时的方式进行在快速约会或任何形式的快速会议中。

评价该例句:好评差评指正
Dalf 听力练习

Donc, l'instantanéité et la mobilité des usages.

评价该例句:好评差评指正
Dalf 听力练习

Mais ce qui change, en fait, c'est l'instantanéité, comme vous l'avez dit, du récit.

评价该例句:好评差评指正
Dalf 听力练习

Et on ne capture pas forcément les déceptions, les choses qu'on voit ou… Voilà, je voulais rebondir, moi, sur la question de l'instantanéité, en fait, qui est super importante.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


打冷战, 打愣, 打理, 打连厢, 打量, 打量某人, 打猎, 打猎归来, 打猎用具, 打猎者,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接