Attention! Il y a l'interdiction de séjour.
注意!这里是剥夺居留权。
L'interdiction sera effective à partir du 1er janvier 2012.
禁令将从2012年1月1日起实施。
Nous demeurons ouverts quant à une interdiction graduelle.
但是,我们不反对分阶段实现最终禁止地雷的目标。
Les PMA sont généralement exemptés de l'interdiction.
最不发达国家通常免于禁止。
Les PMA sont généralement exemptés de toute interdiction.
最不发达国家一般可以获得禁止豁免。
Ce décret précise les interdictions visées dans la résolution.
这一法令将进一步具体决议中规定的禁止事项。
Le droit international ne prévoit aucune exception à cette interdiction.
国际法不允许任何这种禁止的例外出现。
Nous nous efforçons de promouvoir leur interdiction et leur élimination.
我们一切努力促进禁止和销毁这种地雷。
L'égalité entre époux signifie l'interdiction de toute discrimination.
配偶双方的平等意指禁止任何歧。
Environ 160 581 employés sont visés par cette interdiction.
160 581名医院和家庭护理雇员受到这种禁止规定的束。
Peu d'États souhaiteraient limiter l'interdiction à la production future.
少数国家要求只禁止未来生产。
Le Nigéria est favorable à l'interdiction complète des essais nucléaires.
尼日利亚支持彻底消除核试验。
Les démarches entreprises pour contester cette interdiction n'auraient pas abouti.
据报告说,为推翻这项禁令采取的措施未获得成功。
Cela rend extrêmement difficile l'interdiction des transferts illicites sans informations préalables.
这使事先没有情报而拦截非法转让极为困难。
La Conférence sur le désarmement devrait commencer à travailler sur cette interdiction.
裁军谈判会议现在就应为禁止生产此种材料而开始工作。
Elle impose une interdiction du transfert de ces armes aux acteurs non étatiques.
公禁止将这些小武器和轻武器转让给非国家行为方。
Les objectifs du désarmement nucléaire doivent donc inclure l'interdiction des matières fissiles.
因此,核裁军各项目标必须包括禁止裂变材料。
Il n'existe aucune interdiction, pour les femmes rurales, de créer des coopératives.
在组织合作社方面对农村妇女没有任何障碍。
Elle a ensuite suspendu cette interdiction pendant trois mois, ce qui est insuffisant.
禁令后来取消了,但只取消了三个月,这点时间根本不够。
La deuxième règle ou obligation pertinente est l'interdiction des attaques sans discrimination.
第二项相关的规则或义务是禁止不分皂白的攻击。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Déjà, on peut commencer par respecter les interdictions.
我们可以从遵守禁令开始。
Le Parlement maintient son interdiction, mais Parmentier ne désespère pas.
议会仍然坚持禁令,但帕门蒂埃并没有放弃。
Vietnam d’annoncer l’interdiction des produits contenant du glyphosate.
越南便宣布禁止使用含有草甘膦的产品。
Ce nouvel adversaire peut donc être ressenti comme une interdiction d'exister.
他们可会觉得这个新对手是禁止存在的。
Respectez les interdictions de téléphoner dans certains endroits, par exemple les cinémas.
遵守某些场所禁止打电话的要求,比如电影院。
Vous proposez d'inscrire dans la constitution l'interdiction de présenter un budget indépendant.
你建议在宪法中加入禁止提出独立预算的规定。
Quiconque fera du chahut pendant mes cours sera immédiatement renvoyé avec interdiction de revenir.
“任何要在我的课堂上调皮捣蛋,我就请他出去,永远准他再进来。
Pour vous protéger, vous pouvez demander une interdiction volontaire de jeu.
为了保护自己,你可以申请自愿禁止赌博。
Il est une interdiction de quelques mois seulement.
就禁止几个月。
C'est une interdiction de quelques mois seulement.
这只是一项几个月的禁令。
Donc, j'avais interdiction de lâcher un seul point.
因此,我放弃任何一分。
Je suis pour l'interdiction du voile dans l'espace public.
我赞成在公共场所禁止戴面纱。
Ainsi en 2013, le Parlement du Salvador a adopté l’interdiction de 53 substances agrochimiques, dont le glyphosate.
关于53种农用化学品的禁令,其中包括草甘膦。
Il y a une interdiction religieuse très forte à ce sujet-là.
在这个问题上有非常严格的宗教禁令。
Interdiction, par exemple, de voler une info à un collègue sans le citer.
比如,禁止在未引用的情况下窃取同事的信息。
Les journaux publièrent des décrets qui renouvelaient l'interdiction de sortir et menaçaient de peines de prison les contrevenants.
各家报纸都登载了政府的命令,政令一再重申禁止出城,并威胁违者将被逮捕下狱。
Analyses, preuves, réfutations et interdictions ne font qu'accélérer la diffusion de l'ouvrage.
分析、证据、反驳和禁止只会加速这本书的传播。
Hé, Ron, imagine qu'on trouve un moyen de contourner l'interdiction, est-ce que tu aurais envie d'être candidat ?
喂,罗恩,如果我们有办法骗过邓布利多,你想参加吗?”
Et interdiction d'avoir recours à la magie, rugit-il, les poings serrés, la respiration saccadée.
还准用魔法!”他气得直喘,拳头握得紧紧的。
Ainsi, certains condamnés ne passent plus obligatoirement par la case prison mais doivent respecter des interdictions et des obligations.
因此,一些罪犯再需要进入监狱的牢房,但必须遵守一些禁止的规定和履行一些义务。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释