Parfois l’argent est prêté par les organisations intermédiaires en imposant les intérêts.
有时向介贷款,但需要支付利息。
Est une production de produits pharmaceutiques intermédiaires, une entreprise commune.
是一家生产医药合资企业。
Je spécialisée dans la flamme d'hydroxyde d'aluminum, dentifrice aluminum d'hydroxyde, de teinture et intermédiaires.
我公司专业生产阻燃级氢氧化铝,牙膏级氢氧化铝,和各种染料。
L'activité principale de commerce des intermédiaires à fournir un service de qualité!
主要从事商务贸易介合提供优质服务!
Pour la production de colorants acides et intermédiaires principalement.
以生产酸性染料和相关为主。
Les intermédiaires, y compris la vente de vieux téléphones cellulaires.
包括旧手机出售介。
Qui sont les bénéficiaires des opérations menées par des intermédiaires professionnels.
职业人所从事交易受益人。
Ces intermédiaires prendraient jusqu'à 80 % du montant que le client paie à une femme.
据称,这些介人吞占嫖客支付给卖淫妇女酬金80%。
Ces informations sur le règlement net sont également transmises aux intermédiaires.
结算净额这一信息也将转送给交易人。
Selon l'article, Interpol aurait participé à l'enquête pour l'identification et la poursuite des intermédiaires.
这篇文章说,世界刑警组织参与调查,以查明并起诉有关人。
Les milieux universitaires et les médias sont des intermédiaires importants pour faire avancer ce dialogue.
学术界和媒是倡导对话重要工具。
L'Internet et le progrès technologique limitent le recours aux intermédiaires financiers.
电子金融和技术进步减少了金融经纪机用。
Les intermédiaires financiers constituent le lien indispensable entre l'épargne et l'investissement.
金融介在储蓄和投资之提供关键联络。
Les produits intermédiaires sont les recommandations des groupes d'experts techniques et du Comité d'experts.
产出是技术专家小组和专家委员会建议。
La majorité des personnes faisant l'objet d'un acte d'accusation sont des proxénètes et des intermédiaires.
绝大多数起诉都是针对淫媒和经纪人。
Depuis lors, les fonds y afférents n'ont plus été versés aux organismes intermédiaires.
从此,资金不再流向介机。
Il a délégué l'organisation de cette formation à des intermédiaires ((l'UWV et les municipalités).
它已将该培训组织工委托给了介机(雇员保险计划机和市政当局)。
Les rapporteurs spéciaux sont des intermédiaires, pas des ennemis.
特别报告员是调解人而非敌人。
Un certain nombre d'objectifs intermédiaires ont été également définis.
联合国道路安全协机制具目标是:协助联合国各机和其他国际合伙伴之国际合(包括区域级别上合),执行大会第58/289号决议和预防道路交通伤害世界报告建议,并且以此支持国家方案。
Les intermédiaires peuvent jouer un rôle actif ou au contraire secondaire.
一些交易可能有商积极参与,但在其他一些情况下,商并不扮演重要角色。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tu sais, les étages intermédiaires entre les étages.
你知道,楼层之的楼层。
Donc, c’est ce qu’on appelle notre Académie pour des niveaux intermédiaires, avancés ou débutants.
所以,我们也把我们的课程分为,和初课程。
Donc des cours de français débutant, intermédiaires ou avancés.
比如那些初的,的或的法语课程。
Il existe des intermédiaires entre les hommes et les dieux.
人与神之有介。
Pour parvenir à leurs fins, ces constructeurs vont donc chercher à supprimer au maximum les intermédiaires.
为了让它们更纤细,这些生产商因此将试图取消最大的人。
Lorsque tu atteindras les points intermédiaires que tu t'es fixés, ta confiance et ta motivation augmenteront.
当你达自己设定的点时,你的自信和动力都会随之提升。
Les Européens font du troc avec les rois africains et les intermédiaires qui leur fournissent des esclaves.
欧洲人与非洲国王和提供奴隶的商进行交易。
Bien entendu, l'essentiel de leur travail consiste à agir comme une mémoire virtuelle en stockant des résultats intermédiaires.
当然,他们最大的工作量还是作为虚拟内存,存贮结果。
Le crédit d’impôt pour la Transition énergétique est quant à lui accessible aux ménages aux revenus intermédiaires et supérieurs.
能源转型的税收优惠政策是提供给收入家庭的。
Et bien sûr, je partagerai des recommandations de lecture pour les débutants, les niveaux intermédiaires et les niveaux plus avancés.
当然,我还会给初、和水平推荐一些合适的书。
Des intermédiaires lui auraient fabriqué des certificats d'importation bidons.
据称,介为他伪造了虚假的进口证明。
Les niveaux B, ce sont les niveaux intermédiaires (B1, B2).
B是(B1,B2)。
Il la vend 1100 euros à des intermédiaires chinois.
他以 1100 欧元的价格卖给了国介。
L’Égypte et les Nations Unies jouent les médiateurs, les intermédiaires, à Gaza.
埃及和联合国在加沙发挥调解人和人的作用。
Son identité est dissimulée derrière des intermédiaires.
他的身份隐藏在人背后。
Environ 15 % des produits intermédiaires que nous importons proviennent de Chine.
我们进口的产品约有15%来自国。
Mais ceux-ci sont nombreux et ne sont parfois que des intermédiaires.
但这些机构数量众多,有时只是介机构。
La France joue les intermédiaires entre la République démocratique du Congo et le Rwanda.
法国充当刚果民主共和国和卢旺达之的人。
Les Etats-Unis, l'Egypte et le Qatar sont les intermédiaires entre Israël et le Hamas.
美国、埃及和卡塔尔是以色列和哈马斯之的人。
Ils ont t été ensuite remis aux autorités françaises via des intermédiaires NIGERIENS après négociations....
然后,经过谈判,他们通过尼日利亚人移交给法国当局。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释