有奖纠错
| 划词

Un certain nombre d'ex-combattants internés ont présenté leurs excuses à ces enfants.

一些被收容者已经向这些儿童道歉。

评价该例句:好评差评指正

L'Union européenne finance également des cours de formation professionnelle par exemple aux métiers de menuisier et de tailleur pour les internés.

利用欧盟的资金还为被拘禁者提供了技能培训,如木工和裁缝方面。

评价该例句:好评差评指正

Parmi ceux-ci, 1 130 prisonniers de guerre et 95 civils internés sont rentrés en Érythrée le 29 novembre sous les auspices du CICR.

其中,1 130名战俘和95名平民被拘者已于11月29日红十字委员会的主持返回厄立特里亚。

评价该例句:好评差评指正

Dans le second, il est précisé que l'interné constitue une menace pour les forces de coalition et que son cas sera examiné.

如果是被治安拘者,说明:认为被拘者对联军构成威胁,他们的案件将加以复审。

评价该例句:好评差评指正

D'autres dispositions concernent le droit des personnes privées de liberté (prisonniers de guerre, civils internés) de contacter les membres de leur famille.

还有一些条款对被剥夺自由的人(战俘 被关押的平民 )的家庭联系权作出了规定。

评价该例句:好评差评指正

D'autres filles en revanche ne souhaitent pas être rapatriées avec leurs anciens ravisseurs internés dans l'un ou l'autre de ces deux camps.

其他情况,女孩并不愿意与她们以前的诱拐者――被收容两个收容营中的任何一个――返回家园。

评价该例句:好评差评指正

En règle générale, les combattants libériens qui entrent en Sierra Leone sont désarmés et internés dans le camp de Mapeh (district de Port Loko).

跨越边境进入塞拉利昂的利比里亚战斗人员通常已被解除武装,被拘Mapeh民营(洛科港地区)。

评价该例句:好评差评指正

À Ngozi, les hommes et les femmes ne sont pas internés dans les mêmes prisons.

恩戈齐,男子和妇女关不同的监狱。

评价该例句:好评差评指正

Au début de l'Intifada actuelle, quelque 70 mineurs palestiniens auraient été internés dans les prisons israéliennes.

目前这场起义之初,据报以色列监狱中监禁了大约70名未成年的巴勒斯坦人。

评价该例句:好评差评指正

Le droit de ne pas être interné contre sa volonté sur la base d'incapacités réelles ou présumées.

● 有权不因实际残疾或被认为残疾而被迫住院。

评价该例句:好评差评指正

M. Infanda a été déféré devant le Procureur général le 27 mars et a été interné dans un hôpital.

因凡达先生于3月27日接受检察长的审讯,并被关押医院中。

评价该例句:好评差评指正

En avril, 389 anciens combattants libériens internés en Sierra Leone ont été rapatriés au Liberia, comme suite à un accord entre les Gouvernements libérien et sierra-léonais.

四月份,根据利比里亚和塞拉利昂政府之间的一项协定,扣塞拉利昂的389名利比里亚前战斗人员遣返到利比里亚。

评价该例句:好评差评指正

Les Gouvernements érythréen et éthiopien continuent de détenir des prisonniers de guerre et des internés civils bien qu'ils se soient engagés à ne pas le faire.

厄立特里亚和埃塞俄比亚政府继续扣战俘和被拘禁的平民,尽管他们曾经保证不这样做。

评价该例句:好评差评指正

Bien que 86 prisonniers palestiniens aient été récemment libérés, 11 000 d'entre eux sont encore internés dans des prisons israéliennes.

尽管86名巴勒斯坦囚犯最近得到释放,但是还有 11 000名关押以色列监狱中。

评价该例句:好评差评指正

Selon l'État partie, 530 Palestiniens sont ainsi internés en vertu de la législation israélienne sur la sécurité et d'après des sources non gouvernementales, le nombre est même de 700.

缔约国指出,根据以色列安全立法的规定,被行政拘的有530名巴勒斯坦人,但根据非政府的资料来源,人数多达700名。

评价该例句:好评差评指正

Je profitais de l'occasion pour questionner le directeur de l'établissement, et lui demander sur quel critère on se base pour déterminer si un patient doit être interné ou non.

我借此机会问院长,人们是基于怎样的标准判定一个病人应不应该被关进精神病院的。

评价该例句:好评差评指正

Le raisonnement du tribunal pourrait fort bien s'appliquer aussi à des civils détenus ou internés dans un territoire occupé en vertu de l'article 78 de la quatrième Convention de Genève.

该法庭的推理大概也适用于《第四公约》第七十八条规定的被占领土上被拘或扣押的平民。

评价该例句:好评差评指正

Ce formulaire comporte une rubrique où l'interné peut inscrire le nom d'une personne qu'il souhaite faire aviser de son internement, en précisant comment se mettre en relation avec elle.

备忘录另有一节阐明,被拘者可以指定一个他希望将其被拘一事告知对方的人,并说明如何与此人联系。

评价该例句:好评差评指正

La mission encouragera les initiatives déjà prises dans ce domaine, telles que la libération de tous les prisonniers de guerre et des internés civils et le dialogue entre les chefs religieux.

团将鼓励这方面采取主动行动,例如释放战俘和被拘的平民以及宗教领导人之间进行对话等。

评价该例句:好评差评指正

En effet, les membres actifs des forces armées doivent être désarmés et internés tandis que les prisonniers de guerre évadés peuvent être assignés à résidence s'ils souhaitent rester dans l'État neutre.

实际上,职的武装部队成员应被解除武装并拘禁;逃脱的战犯如愿意中立国,可为其指定居所。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bukovite, bukovskyite, bulawayo, bulb, bulbaire, bulbe, bulbeuse, bulbeux, bulbifère, bulbiforme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鼠疫 La Peste

On avait gardé les tribunes pour que les internés pussent s'abriter par les temps de chaleur ou de pluie.

目前还保留着看台,为的是让隔离的人在大热天或下雨天有躲避的地方。

评价该例句:好评差评指正
艺术家的小秘密

Au printemps 1899, Henri est interné pour des désordres mentaux dus à l’alcoolisme.

1899年春天,亨利导致神失关押。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Puis les haut-parleurs qui, dans des temps meilleurs, servaient à annoncer le résultat des matches ou à présenter les équipes, déclarèrent en nasillant que les internés devaient regagner leurs tentes pour que le repas du soir pût être distribué.

接着,太平盛世时用来宣布,比赛结果或介绍运动队的高音喇叭带着嗡嗡声,通知隔离的人回各自的帐篷,以便发放晚餐。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年10月合集

Mikhaïl Kossienko a été déclaré irresponsable par le tribunal et sera interné dans un hôpital psychiatrique.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年1月合集

Un violeur belge interné depuis des décennies ne sera finalement pas euthanasié alors qu'il en faisait la demande.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年10月合集

Ou bien est-il fou ? Voire les deux, fou et radicalisé ? En tout cas, il a été finalement placé, interné dans un hôpital psychiatrique. La correspondance régionale avec Frédéric Faux.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


buldymite, bulgare, Bulgaria, Bulgariaceae, bulgarie, bulge, bulgomme, Bulimidae, Buliminopsis, Bulimus,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接