有奖纠错
| 划词

Il s'agit d'un satellite scientifique conçu pour l'observation simultanée de la vapeur d'eau, des nuages, des précipitations et du rayonnement dans la zone intertropicale.

它是一个科学卫星,旨在同时观测热带区域的水蒸发、云、降水辐射情况。

评价该例句:好评差评指正

Megha Tropiques est un petit satellite scientifique conçu pour l'observation simultanée de la vapeur d'eau, des nuages, des précipitations et du rayonnement dans la zone intertropicale.

Megha-Tropiques是一颗小型科学卫星,专用于对热带地区的水蒸、云雾、降水量辐射进行类似观测。

评价该例句:好评差评指正

Dans la région intertropicale, il apparaît aussi clairement que les techniques d'exploitation forestière évoluent progressivement pour être mieux adaptées aux multiples objectifs de la gestion durable des forêts.

在热带地区,也有明显迹象显示造实务正逐渐发生变化,即更好地可持续森管理的多重目标。

评价该例句:好评差评指正

La République centrafricaine connaît trois types de climats: le climat guinéen forestier ou équatorial au sud, le climat soudano-guinéen ou intertropical au centre et le climat sahélo-soudanais ou sud-sahélo au nord.

中非共国的候分三个类型:南部为几内亚候或赤道候,中部为苏丹――几内亚候或热带候,北部为苏丹――萨赫勒候或南萨赫勒候。

评价该例句:好评差评指正

Le Mexique occupe une position privilégiée entre les deux océans les plus étendus de la planète, dans la zone intertropicale, dans une région de transition entre les zones zoogéographiques néarctique et néotropicale.

墨西哥地理位置十分优越,位于世界两个最大海洋之间热带区内,在动物地理学新北区新热带区之间。

评价该例句:好评差评指正

Elles ont communiqué des données sur les concentrations atmosphériques de CO2 sur le long terme, sur les risques que comportent les changements climatiques pour les processus à grande échelle (modifications de la circulation dans l'Atlantique Nord, du tourbillon circumpolaire ou de la zone de convergence intertropicale, par exemple) et la cartographie de la circulation thermocline dans l'Atlantique en liaison avec la circulation planétaire du carbone, etc.

它们提供资料说明了长期的大层CO2水平、候变化对大规模过程(例如北大西洋环流的变化、极地涡旋或热带幅合区)造成的危险、大西洋温跃层环流全球碳循环绘图等。

评价该例句:好评差评指正

Le Président a également fourni une mise à jour concernant le bromure de n-propyle, notant que le Groupe de l'évaluation technique et économique demandait instamment que soit appliqué le principe de précaution pour prévenir les émissions de solvants au bromure de n-propyle en raison du grave risque qu'il présentait pour la couche d'ozone, surtout lorsque ces émissions survenaient dans la zone de convergence intertropicale, ainsi qu'en raison des découvertes toxicologiques et épidémiologiques concernant leur nocivité.

联席主席还介绍了正丙基溴方面的最新进展,并指,鉴于此种物质可对臭氧层、特别是在其排入热带地区交错的地带时可对臭氧层构成的重大风险、并鉴于最近进行的独立毒性流行病学研究得的调查结果,技术经济评估小组促请各方应用预先防范原则,避免正丙基溴溶剂所产生的排放。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


表面上的原因, 表面上笃信宗教的, 表面烧伤, 表面声波, 表面湿度, 表面是人,暗中是鬼, 表面体积比, 表面涂层, 表面涂覆, 表面脱碳,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Carte Noire

Nos grains proviennent de partout dans le monde, dans la zone intertropicale.

豆子来自世界各地,在热带区

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Ils naissent au-dessus des océans, dans la zone de convergence intertropicale.

出生在海,在热带辐合带。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


表面张力波, 表面照射, 表明, 表明(感情、意愿等), 表明|Prendre, 表明爱情, 表明决心, 表明看法, 表明立场, 表明态度,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接