有奖纠错
| 划词

Dans sept bureaux, l'utilisation du téléphone était mal contrôlée, en particulier les appels personnels interurbains.

据报有七个国家办事处对使用电话、特别是个人长途电话的控制不当。

评价该例句:好评差评指正

Un crédit de 1 800 dollars est demandé pour les communications par réseaux commerciaux, y compris l'interurbain et l'international et les frais de télécopie.

请拨经1 800用于支商业通讯,包括长途电话和传真

评价该例句:好评差评指正

Les pays d'Asie occidentale sont dotés d'un réseau routier bien développé et sont fortement tributaires de l'automobile pour les transports interurbains et régionaux.

西亚国家 拥有完善的道路系统,城市之间和区域运输严重依赖汽车。

评价该例句:好评差评指正

La route n’est pas considérée comme une route interurbaine. Cette route est une voie sans issue conduisant aux seuls aménagements hydroélectriques de grand Poubara.

此道路并不被视为城市道路。此道路仅为至大布巴哈水电站工程项目的通道。

评价该例句:好评差评指正

Les coûts des communications interurbaines et internationales et des lignes louées sont plus élevés dans de nombreux pays en développement que dans les pays membres de l'OCDE.

长途电话接通用及租赁线路的收在许多发展中国家里要超过经济合作发展组织国家。

评价该例句:好评差评指正

Un crédit de 3 000 dollars est demandé pour les communications par réseaux commerciaux (communications interurbaines et internationales, télécopies et location sur place de téléphones mobiles et satellitaires).

请拨3 000,用于支商业通信用,包括长途电话、传真以及移动电话和卫星电话的当地租金。

评价该例句:好评差评指正

De nombreux pays ont recours au rail pour les transports interurbains et intra-urbains, mais les chemins de fer sont de plus en plus concurrencés par les transports routiers.

许多国家利用铁路作为都市间和都市内的运输工具,但由于公路运输增加,铁路运输的重要性日益缩小。

评价该例句:好评差评指正

Hier soir, vers 20 h 45 (heure locale), un Palestinien a commis un attentat-suicide à bord d'un autobus du service public interurbain qui se rendait de Nazareth à Tel-Aviv.

昨天晚上大约8时45分(当地时间),一名巴勒斯坦亡命炸弹手在Nazareth通往特拉维夫的城市间公共汽车上引爆炸弹身亡。

评价该例句:好评差评指正

Le téléphone à l'intérieur des villes n'est pas fiable. Les liaisons interurbaines et internationales sont encore plus difficiles; et lorsqu'on obtient la communication, la qualité est généralement mauvaise.

市内电话很接通,国内和国际长途电话更打,此外,即便接通了电话,通话的整体质量也是差强人意。

评价该例句:好评差评指正

L'Europe et le Japon ont su se doter de réseaux de trains à grande vitesse pour le transit interurbain, et un nouveau système vient d'être mis en service aux États-Unis.

欧洲和日本建造了都市间高速铁路运输,国最近也启用了一个新系统。

评价该例句:好评差评指正

Le BSCI a par ailleurs réalisé une enquête à la suite d'informations selon lesquelles un ancien fonctionnaire de la CESAO aurait effectué des appels interurbains ou internationaux en se servant des téléphones de la Commission.

此外,监督厅还对关于西亚经社会的一名前工作人员用电话设施打私人长途电话的指控进行了调查。

评价该例句:好评差评指正

Les ressources demandées au titre des transmissions couvrent la location d'un circuit (61 000 dollars); les communications téléphoniques locales et interurbaines (88 000 dollars); l'équipement téléphonique (12 000 dollars); la poste (13 400 dollars) et la valise diplomatique (15 000 dollars).

通信包括线路租金(61 000);当地和长途电话(88 000);电话安装(12 000)以及邮资(13 400)和邮袋(15 000)。

评价该例句:好评差评指正

On peut également effectuer des appels interurbains et internationaux à partir des cabines situées dans le salon des délégués ou à proximité des salles de conférence : il suffit de composer le « 0 » pour obtenir le standard.

可用设于代表休息室或会议区内的公用电话拨“0”,通过接线员拨长途电话。

评价该例句:好评差评指正

Un montant de 5 800 dollars est prévu pour couvrir les dépenses des communications par réseaux commerciaux, y compris les appels interurbains, les frais de télécopie et les frais de location de téléphones cellulaires et de téléphones par satellite.

编列经5 800用于支商业通信用,包括长途电话、传真和租用移动电话和卫星电话的用。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons instauré une politique préférentielle en matière d'infrastructure publique - routes et réseaux interurbains, ports et industries sanitaires - ce qui a permis de tripler l'investissement traditionnel, avec des taux de revenus raisonnables et un solide cadre réglementaire.

我们已建立了一项优惠公用基础设施的政策——即公路和市内道路、港口和卫生基础设施,这已导致传统投资和增加了两倍,投资回收率合理,并有有力的管理框架。

评价该例句:好评差评指正

V.69 Dans cet ordre d'idées, le Comité note que les dépenses au titre des communications ont augmenté de 155 000 dollars en raison, pour partie, du recours plus fréquent aux vidéoconférences, d'où l'accroissement du coût des communications téléphoniques interurbaines et internationales.

五.69. 与此相关的是,委员会注意到通讯用增加了155 000,部分是由于电视会议造成长途电话增加。

评价该例句:好评差评指正

Comme elle a moins d'autobus et que ceux-ci sont en mauvais état, avant le lancement de ce programme, l'Iraq Transportation Company avait dû réduire de plus de 50 % les trajets desservis, malgré un accroissement de la demande de transport à la fois urbain et interurbain.

由于条件的恶化以及公共汽车数量的减少,伊拉克运输公司在方案实施之前已被迫将其路线覆盖面减少50%以上,尽管对城市内部和城市之间路线的需求已有增加。

评价该例句:好评差评指正

Un montant de 80 000 dollars est prévu pour les communications par réseaux commerciaux, c'est-à-dire les communications locales et interurbaines, les lignes directes avec le Siège, les frais d'accès au réseau téléphonique privé, à Internet et les frais de téléphonie mobile; la valise diplomatique et l'affranchissement.

编列经81 000用于商业通讯,即当地和长途电话,直通总部的线路,专用话音网络和因特网接驳以及移动电话;邮袋和邮资。

评价该例句:好评差评指正

Une technologie basée à la fois sur l'énergie éolienne et solaire appelée « la tour d'énergie » a été mise au point et des plans de métro léger à l'intérieur des villes ainsi qu'une amélioration des liaisons ferroviaires interurbaines sont étudiés pour améliorer le rendement énergétique et promouvoir un environnement propre.

还发展了一项以风能和太阳能为基础的技术,称为“能源之塔”,并提出在各城市间建立轻轨铁路和改善城区间火车服务的计划,以便提高燃料效率和促成更清洁的环境。

评价该例句:好评差评指正

Les dépenses prévues au titre des communications concernent les frais d'affranchissement, les services de messagers, les communications téléphoniques locales et interurbaines, les services de télécopie, le télex et autres moyens de communications électroniques, tels que le courrier électronique, les services audio (et éventuellement vidéo), Internet et les bases de données.

法庭的通讯包括下列用:邮资和信差、当地和长途电话、传真服务、用户电报和其他电子通讯手段(如电子邮件)、音响(以至录像)服务、因特网以及数据库的使用用。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


波粒二重性, 波列, 波列特组, 波流, 波罗的海, 波罗的海的, 波罗的海地区的(居民), 波罗的海国家的, 波罗的海国家的(居民), 波罗的语族,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les mots de l'actualité

Taxi-brousse, c'est du transport interurbain de ville à ville, donc on traverse la brousse, l'espace rural.

Taxi-brousse 是从一个城市到另一个城市的城际交通工具,所以我丛, 村空间。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年8月合集

Cet événement de deux jours se caractérise par six sous-forums sur divers sujets dont la coopération interurbaine et industrielle et les échanges entre les jeunes.

为期两天的活动由六个分论坛为特色,主题多样。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


波拿巴主义的, 波拿巴主义者, 波旁, 波旁家族, 波旁家族的, 波旁威士忌, 波平浪静, 波普绘画, 波谱, 波谱的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接