Dans sept bureaux, l'utilisation du téléphone était mal contrôlée, en particulier les appels personnels interurbains.
据报有七个国家办事处对使用电话、特别是个人长途电话的控制不当。
Les ressources demandées au titre des transmissions couvrent la location d'un circuit (61 000 dollars); les communications téléphoniques locales et interurbaines (88 000 dollars); l'équipement téléphonique (12 000 dollars); la poste (13 400 dollars) et la valise diplomatique (15 000 dollars).
通信包括线路租金(61 000);当地和长途电话(88 000);电话安装(12 000)以及邮资(13 400)和邮袋(15 000)。
Un montant de 5 800 dollars est prévu pour couvrir les dépenses des communications par réseaux commerciaux, y compris les appels interurbains, les frais de télécopie et les frais de location de téléphones cellulaires et de téléphones par satellite.
编列经5 800用于支商业通信用,包括长途电话、传真和租用移动电话和卫星电话的用。
Nous avons instauré une politique préférentielle en matière d'infrastructure publique - routes et réseaux interurbains, ports et industries sanitaires - ce qui a permis de tripler l'investissement traditionnel, avec des taux de revenus raisonnables et un solide cadre réglementaire.
我们已建立了一项优惠公用基础设施的政策——即公路和市内道路、港口和卫生基础设施,这已导致传统投资和增加了两倍,投资回收率合理,并有有力的管理框架。
V.69 Dans cet ordre d'idées, le Comité note que les dépenses au titre des communications ont augmenté de 155 000 dollars en raison, pour partie, du recours plus fréquent aux vidéoconférences, d'où l'accroissement du coût des communications téléphoniques interurbaines et internationales.
五.69. 与此相关的是,委员会注意到通讯用增加了155 000,部分是由于电视会议造成长途电话增加。
Comme elle a moins d'autobus et que ceux-ci sont en mauvais état, avant le lancement de ce programme, l'Iraq Transportation Company avait dû réduire de plus de 50 % les trajets desservis, malgré un accroissement de la demande de transport à la fois urbain et interurbain.
由于条件的恶化以及公共汽车数量的减少,伊拉克运输公司在方案实施之前已被迫将其路线覆盖面减少50%以上,尽管对城市内部和城市之间路线的需求已有增加。
Un montant de 80 000 dollars est prévu pour les communications par réseaux commerciaux, c'est-à-dire les communications locales et interurbaines, les lignes directes avec le Siège, les frais d'accès au réseau téléphonique privé, à Internet et les frais de téléphonie mobile; la valise diplomatique et l'affranchissement.
编列经81 000用于商业通讯,即当地和长途电话,直通总部的线路,专用话音网络和因特网接驳以及移动电话;邮袋和邮资。
Une technologie basée à la fois sur l'énergie éolienne et solaire appelée « la tour d'énergie » a été mise au point et des plans de métro léger à l'intérieur des villes ainsi qu'une amélioration des liaisons ferroviaires interurbaines sont étudiés pour améliorer le rendement énergétique et promouvoir un environnement propre.
还发展了一项以风能和太阳能为基础的技术,称为“能源之塔”,并提出在各城市间建立轻轨铁路和改善城区间火车服务的计划,以便提高燃料效率和促成更清洁的环境。
Les dépenses prévues au titre des communications concernent les frais d'affranchissement, les services de messagers, les communications téléphoniques locales et interurbaines, les services de télécopie, le télex et autres moyens de communications électroniques, tels que le courrier électronique, les services audio (et éventuellement vidéo), Internet et les bases de données.
法庭的通讯包括下列用:邮资和信差、当地和长途电话、传真服务、用户电报和其他电子通讯手段(如电子邮件)、音响(以至录像)服务、因特网以及数据库的使用用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。