有奖纠错
| 划词

La recommandation qui préconise l'adoption d'une approche plus introspective et analytique mérite d'être appuyée.

关于加强反省和分析的建议值得大家支持。

评价该例句:好评差评指正

Son style s'était affirmé dans sa trilogie « L'Avventura » dès 1960, considéré comme la naissance d'un cinéma introspectif.

他的风格自1960年的“奇遇”三部曲确为是自省式电影的先河。

评价该例句:好评差评指正

J'encourage l'Assemblée à user de son influence et à faire entendre sa voix pour renforcer la capacité de l'ONU de réagir à cette situation plutôt que d'aborder les cinq priorités et les questions émergentes d'une manière introspective.

我激励大会不以内省的方式处理五大优先项和新出现的问题,而是发挥其影响和声音,加强联合国的应对能

评价该例句:好评差评指正

Les nations se trouvant au premier rang de la scène politique internationale actuelle devraient davantage se livrer à une réflexion introspective sur leur passé et sur la vision qu'elles ont de leur avenir, et devraient faire preuve d'une plus grande retenue.

国际政治中的主要国家应该更加强反思自己的过去和展望未来,并应该行更大程度的克制。

评价该例句:好评差评指正

L'expertise et l'expérience que nous avons mises au service de cette question ont permis à l'Assemblée d'avoir - pour reprendre les termes de l'un de nos modérateurs, Kandeh Yumkella, Directeur général de l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel - un dialogue franc, ouvert et introspectif.

我们为这个重要问题汇集的专长和经验使大会得以——用我们的一位主持人、联合国工业发展组织总干Kandeh Yumkella的话来说——开展一次坦诚、开放和反思的对话。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


半月裂孔, 半月软骨旋转试验, 半月神经节, 半月形, 半月形堡垒, 半月形的, 半月形的东西, 半月形越行线, 半月一次的, 半月状的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

心理健康知识科普

Les personnes ayant un QI élevé sont généralement conscientes d'elles-mêmes et introspectives.

高智商的人通常有清晰的认识,并具有内能力。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Ils sont également très introspectifs et donc plus à l'écoute de leurs sentiments que la moyenne des gens.

非常善于内,因此比一般人更能适应的感受。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Si tu regardes dans la tasse quand tu bois, tu es plus introspectif.

如果喝的时候你看着杯子,你在反

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


半正则的, 半枝莲, 半肢畸胎, 半脂奶, 半直线, 半值层, 半殖民地, 半殖民地的, 半制成的, 半制品,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接