有奖纠错
| 划词

Le Rapporteur spécial s'efforcera néanmoins d'élaborer à l'intention des parlements nationaux et des parlements régionaux un manuel contenant les principales démarches législatives invariantes (juridiction compétente, recours, etc.), se rapportant à la réalisation du droit à l'alimentation.

特别报向国家和地区议会提供一本适当的手册,阐述在物权方面需要采用的固定不变的基本立法程序,的管辖权限和上诉程序等。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


restyler, resuage, résublimation, resucée, résulfuration, résultant, résultante, résultat, résultats, résulter,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Mieux se comprendre

Mais, ça c’est un invariant si l’on peut dire, et puis il y a évidemment des situations plus diversifiées selon les pays, selon les continents, selon les cultures selon les avancées, etc.

但这是一量,我们可以说,这在同的家显然有更多同的情况,于各大洲,于文化,于进步,等等。

评价该例句:好评差评指正
france inter

Donc il faut utiliser ces mots dans différentes situations, dans différentes façons de les prononcer pour qu'il arrive à retrouver ce qui est invariant et qui cherche le point commun et qui cherche exactement le point commun.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


resurgir, résurrection, résurrectionnel, resuscitateur, resvératrol, resynchronisation, resynthèse, resynthétiser, retable, rétable,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接