Un résidu de l'image de droite est visible sur la gauche et inversement.
阿右图像残留在左边,反之亦可见。
Ou, inversement, votre conscience se meut dans un monde fini.
反过来,你的意识是在世界尽头中生存的。
Il ne peut y avoir de développement sans sécurité et inversement.
没有安全就可能有展,反之亦。
Inversement, tous les hommes finiront par pâtir des échecs en la matière.
幸的是,与此相反的情况也避免了。
Inversement, par ricochet, le prix de l'indécision serait élevé.
因此,从后果上,出决定的代价非常高。
Inversement elle handicape les personnes dans leur parcours professionnel et plus largement d'insertion sociale.
它阻碍人们的职业进程,从广义上,妨碍社会安置。
À Brazzaville, les marchandises sont transbordées sur des moyens de transport fluviaux (et inversement).
货物先由铁路运输到布拉柴维尔,后在那里转由水路运输,反向亦。
Ainsi, il n'est pas possible d'éliminer la pauvreté en l'absence de sécurité alimentaire, ni inversement.
因此,没有粮食保障就无法消除贫穷,反之亦。
Inversement, il offre gratuitement à celui-ci un véhicule blindé pour le convoyage de fonds.
反之,联塔办事处也免费向划署提供一辆装甲车运送现金。
Force est de reconnaître, inversement, qu'un inventaire systématique serait une tâche impossible.
另一方面看,必须承认系统的全面考虑将是一件可能的事情。
Inversement, le Secrétariat peut lui aussi fournir des services aux autres organisations.
反之,秘书处也可以为其他组织的服务提供者。
Inversement, l'environnement et les préoccupations environnementales influent aussi sur le commerce.
反过来,环境和环境问题也会影响贸易。
Inversement, l'opinion a été exprimée que la disposition proposée ne contredisait pas l'Article 50.
另一些人则认为拟议条款与第五十条并矛盾。
Inversement, certains éléments dans la partie stratégique de la compilation peuvent être décrits comme des mesures.
相反,战略要点汇编中的一些要点可以界定为措施。
Elles n'exercent pas leur droit de vote si leurs États membres exercent le leur, et inversement.
如果这些组织的成员国行使表决权,则这些组织便得行使表决权,反之亦。
Inversement, si la consommation a été modérée, le taux d'augmentation des primes est lui aussi modéré.
相反,如果求医问药一贯多,那么保险费上涨就会多。
Inversement, c'est dans ces circonstances seulement que les projets de paragraphes 4 et 5 ne s'appliqueraient pas.
相反,仅仅出现那些情形时适用草案第4款和第5款。
Inversement, les principes appliqués par les juridictions internationales pour déterminer l'indemnisation sont fidèlement reflétés dans les articles.
反之,条款也忠实地反映了国际法院在评估赔偿时使用的原则。
Inversement, il a été dit que l'article 30 était peut-être inutile, à la lumière des articles 47 bis et 50 bis.
相反,也有人提出,考虑到第47条之二和第50条之二,第30条可能就没有必要。
Et inversement, c'est une question qui peut avoir des conséquences directes non négligeables sur nos activités humanitaires.
反过来,这是一个能够对我们的人道主义工产生直接的、重大的影响的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ses yeux cheminèrent de son fils à lui, de lui à Lisa, et puis inversement.
她的目光从儿子那儿转移到丈夫身上,然后又看向,后又看看儿子。
Si l'une est extravertie, la deuxième est l'introvertie, et inversement.
如果一个是外向,第二个是内向,是相反的。
Et si l'une collecte des information, l'autre conclut, et inversement.
如果一个收集信息,另一个总结,是相反的。
Inversement, celles qui ont un métier l’exercent pour la plupart, parce qu’elles en ont besoin.
相反地,有职业的大部分女性都因为她们需要而从事着她们的职业。
N'oublions pas non plus que les humains ne sont pas des singes, et inversement.
另外,不要忘人类不是猴子,猴子也不是人类。
Et inversement, une parallaxe plus élevée, c’est un objet plus proche.
反之,视差越大,意味着天体越近。
C'est par exemple un passage majeur pour aller de l'est vers l'ouest, et inversement.
例如,从东到西是一条主要通道,反之亦然。
Inversement, il ne fait presque jamais jour durant l'hiver.
相反,冬天几乎没有日光。
15) Une fille est tout aussi capable qu'un mec, et inversement.
15) 女孩子能男孩子一样能干,反之亦然。
L'Amdouat est entièrement illustré, les formules décrivant les images et inversement.
《阿姆杜瓦特》全文都有图像相互描述。
La puissance d'engagement du voyage, elle doit-être inversement proportionnelle à celle de l'enracinement, qui est très importante.
旅程的参与力,必须与生根的力量成反比,这非常重要。
Inversement, la variation d’un champ magnétique à proximité d’un fil conducteur induit un courant électrique dans ce fil conducteur.
反之,在导电线附近的磁场变化会在该导电线上感应出电流。
Ici, les plats salés ont l'air de plats sucrés et inversement.
在这里,咸味菜肴看起来像甜味菜肴,反之亦然。
Et inversement, on pourrait dire qu'elle a un ventre.
相反,我们可以说她有肚子。
Certains noms au pluriel et au masculin, tu peux les mettre au féminin et inversement.
一些复数阳性的名词,你可以把它们放在阴性,反之亦然。
J'aimerais bien que le procès ne vire pas à cet inversement de situation.
我希望审判不要转向这种相反的情况。
Et inversement, avec des objets lointains, pour un même mouvement de votre tête, le déplacement apparent de l’arrière-plan sera moins prononcé.
相反,对于远处的物体,如果你的头部做同样的移动,背景的明显位移就不会那么明显。
Tu es totalement impliqué lorsque tu poursuis ou aimes quelque chose, et inversement tu rejetteras complètement ce qui ne t'intéresse pas.
当你追求或喜欢某件事时,你会全身心投入,反之,你会完全拒绝你不感兴趣的东西。
Ouais, mais du coup inversement aussi.?
- 是的,但反之亦然?
Inversement, ils ont tendance à se désintéresser des activités dans lesquelles ils se sentent peu efficaces.
相反,他们往往会对那些他们认为无效的活动失去兴趣。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释