有奖纠错
| 划词

Il existe des inégalités entre les hommes et les femmes.

男人和女人之间存在着一些不

评价该例句:好评差评指正

Cette loi a été votée dans le but de réduire les inégalités.

票通过了这条为了减少不现象的法律。

评价该例句:好评差评指正

Dès la première seconde, leur rencontre reposait sur une inégalité injuste et révoltante.

从第一秒开始, 他们的相遇就建立在不公正的、 令人愤怒的不之上。

评价该例句:好评差评指正

La société se dualise du fait des inégalités sociales.

由于社而形成社上二元对立的状况。

评价该例句:好评差评指正

Elle devient une source d’exclusion supplémentaire et un facteur d’inégalité sociale.

它成为一种附加的被排除的根源和社不公正因素。

评价该例句:好评差评指正

Le coefficient de Gini augmente avec l'inégalité.

吉尼指数随不的程度增加而增加。

评价该例句:好评差评指正

Ceux qui protestent s'élèvent contre les inégalités.

他们反对的是全球化的悬殊差异。

评价该例句:好评差评指正

Une telle approche peut conduire à l'inégalité.

这样的思维方法导致不

评价该例句:好评差评指正

Les indicateurs statistiques sont utiles pour mesurer l'inégalité.

在衡量与否方面,统计指数可以说明一定的问题。

评价该例句:好评差评指正

La traite est fondée sur des inégalités sexuelles réelles.

贩运所依赖的是现有的两性不

评价该例句:好评差评指正

La fiscalité peut perpétuer les inégalités entre les sexes.

制可能使两性不情况长期延续下去。

评价该例句:好评差评指正

L'application du Programme permettrait de réduire les inégalités sociales.

因此,充分实现这项目标将有助于减少社内部不现象。

评价该例句:好评差评指正

J'ai parlé précédemment des inégalités qui caractérisent notre monde.

我前面谈到我们世界普遍的不

评价该例句:好评差评指正

Ces facteurs continuent de favoriser les inégalités entre les sexes.

这类因素继续维持着现存的两性不

评价该例句:好评差评指正

La collecte de statistiques ventilées était essentielle pour appréhender les inégalités.

资料分类收集,这一做法对于了解不模式具有极其重要的意义。

评价该例句:好评差评指正

Les indicateurs du pays ne révélaient pas forcément les inégalités sociales.

智利的指示数不见得反映了其社的不现象。

评价该例句:好评差评指正

Dans tous les cas, elle trouve ses origines dans l'inégalité.

任何时候,其根源都在于不

评价该例句:好评差评指正

Ce modèle économique avait créé d'importantes inégalités économiques et sociales.

这种经济模式导致了严重的社和经济不

评价该例句:好评差评指正

La Déclaration du Millénaire reconnaît les inégalités existantes dans notre monde.

《千年宣言》承认了我们世界现有的不

评价该例句:好评差评指正

Elle souhaite connaître les projets de l'Algérie pour résoudre cette inégalité.

她想知道,阿尔及利亚打算如何解决这一不的问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


baroudeur, barouf, baroufle, barque, barquerolle, barquette, barquisimeto, barracanite, barracuda, Barracudinas,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Espace Apprendre

Sous cette condition, les gens admettent les inégalités.

在这个条件下,人们接受了这些等。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Enfin, le télétravail conforte certaines inégalités de genre.

最后,远程办公加剧了某些性别等。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Tout d'abord, la corruption crée des inégalités entre les gens.

首先,贿赂造成了人与人之间等。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ce qui est certain, c'est que la crise a accru les inégalités.

可以肯定是,这场危机加剧了现象。

评价该例句:好评差评指正
Les clés du nouveau DELF B2

Non, il faut combattre les inégalités.

,要消除等。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Alors effectivement, ce que les gens n’admettent pas, c’est les inégalités non justifiées.

所以事实上,人们接受,是等。

评价该例句:好评差评指正
Édito C1

Parce que je suis pas victime de ces inégalités-là et j'ai mis longtemps à les constater.

因为我是这个等现象受害者,所以我很久之后才了解这个概念。

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

C'est éviter que les inégalités ne se reproduisent.

这样就能避免等。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

Internet est en effet potentiellement porteur de nouvelles inégalités.

网络有可能会导致新等。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et pour finir, il y a la question des inégalités.

最后还有问题。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Marqueur d’inégalités, l’obésité touche notamment les Français les plus pauvres.

肥胖是标志,尤其影响最贫穷法国人。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Les inégalités s'accumulent, qu'elles soient géographiques, économiques ou culturelles.

各方面等在聚积,包括国土、经济、文化等方面。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Au-delà des inégalités, le télétravail peut aussi créer de la souffrance.

除了等之外,远程办公还会造成痛苦。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Il a pour principe la lutte contre les inégalités sociales et les privilèges.

社会党原则是对抗社会现象以及特权现象。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Pour autant, notre volonté de sauver notre modèle par répartition et d'en corriger les inégalités n'a pas changé.

然而,我们希望拯救我们分配模式并纠正其等现象愿望并有改变。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Les stéréotypes et les inégalités restent ancrés.

陈规定型观念和等现象仍然根深蒂固。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

C'est une forme d'inégalité inacceptable dans un pays qui prétend être égalitaire.

在一个自称国家这是一种让人无法接受形式。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Mais le problème, c'est que depuis les années 90, les inégalités explosent en France.

但问题在于,自90年代以来,等现象在法国激增。

评价该例句:好评差评指正
社会经济

Une 2ème explication, c'est que les inégalités pourraient annuler l'augmentation de la satisfaction de vie.

第二种解释是,等可能会抵消生活满意度提高。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Et une inégalité non justifiée, ça s’appelle un privilège.

而且等,叫做特权。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


barre de (pilotage, réglage), barreau, barreaudage, barrel, barrement, Barrémien, barren, barren grounds, barrer, Barrère,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接