Le peuple iraquien, ravagé par des décennies de dictature et de guerre, mérite ce soutien.
遭受数十年专制统治和战争破坏的人民应得到这种支。
Il s'agit incontestablement du commencement d'un long et périlleux périple pour le peuple iraquien.
对人民来说,这无疑只是一个漫长而艰难旅途的开始。
Nous appuyons pleinement les aspirations du peuple iraquien.
我们完全支人民的愿望。
Les peuples chinois et iraquien ont toujours été proches.
中国人民的心始终与人民连在一起,对他们在制裁和战乱中遭受的苦难深表同情,并提供了力所能及的帮助。
Dans cet esprit, mon gouvernement affirme sa volonté de collaborer avec le nouvel exécutif iraquien.
本这一精神,我国政府宣布愿意同新的政府合作。
Il en est de même pour les autorités iraquiennes et les avocats du barreau iraquien.
当局和律师协会的律师也是一样。
L'Autorité provisoire de la Coalition a désigné un Conseil de gouvernement iraquien intérimaire.
联军临时权力机构指定了一个临时管理委员会。
Ce secrétariat a le statut d'organisme gouvernemental iraquien et fonctionne avec l'appui de l'ONU.
因此,我国代表团欢迎成立契约秘书处,作为政府在联合国支助下的一个机构开展工作,以便促进执行《契约》。
Aujourd'hui, le peuple iraquien aspire à recouvrer ce rôle.
人民今天谋求恢复这种作用。
Il a traumatisé et opprimé le peuple iraquien pendant plusieurs décennies.
它在几十年的时间里对人民实行压制,给他们造成心理创伤。
Ce sont les rêves et les aspirations du peuple iraquien qu'ils prennent pour cible.
他们打击的是人民的理想与志向。
Le rapport donnait également de nouveaux détails sur le fonctionnement du réseau iraquien d'achats.
报告还提供了采购网运作情况的一些新的详细资料。
La prochaine étape du processus de transition iraquien sera les élections.
过渡进程的下一个基准将是选举。
La production pétrolière s'accroît également du côté iraquien.
在一方的石油产量也在提高。
Ceci est clairement inacceptable et va à l'encontre des intérêts du peuple iraquien.
这显然是不能接受的,有损于人民。
Des requérants disent qu'avant l'invasion du Koweït par l'Iraq, le client iraquien les payaient rapidement.
有些索赔人称,在入侵科威特前,客户是及时付款的。
Ces dépenses ont été engagées par l'agent iraquien de Germot.
这些开支是Germot在的代理人付出的。
Au bout de cette période, l'AIEA a conclu que le programme nucléaire iraquien n'existait plus.
最终,原子能机构得出结论,认为的核计划已经停止。
Et, surtout, le peuple iraquien a le sentiment croissant de contrôler la situation.
更重要的是,人民越来越具有自主性。
Ces efforts sont indispensables pour rétablir la confiance du peuple iraquien dans ses institutions.
这些努力有助于重新建立人民对各个机构的信心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bagdad, 15 avril 2003, annonce AFB, vendredi, des pilleurs ont pénétré dans la Musée Nationalle d'Archéologie qui renferme la plus importante collection d'œuvre du patrimoine iraquien.
巴格达,2003年415,法新社在周五宣布,伊克国家考古博物馆劫,博物馆收藏着伊克最重要的珍贵文物。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释