有奖纠错
| 划词

Le peuple iraquien, ravagé par des décennies de dictature et de guerre, mérite ce soutien.

遭受数十年专制统治和战争破坏的人民应得到这种支

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit incontestablement du commencement d'un long et périlleux périple pour le peuple iraquien.

人民来说,这无疑只是一个漫长而艰难旅途的开始。

评价该例句:好评差评指正

Nous appuyons pleinement les aspirations du peuple iraquien.

我们完全支人民的愿望。

评价该例句:好评差评指正

Les peuples chinois et iraquien ont toujours été proches.

中国人民的心始终与人民连在一起,对他们在制裁和战乱中遭受的苦难深表同情,并提供了力所能及的帮助。

评价该例句:好评差评指正

Dans cet esprit, mon gouvernement affirme sa volonté de collaborer avec le nouvel exécutif iraquien.

这一精神,我国政府宣布愿意同新的政府合作。

评价该例句:好评差评指正

Il en est de même pour les autorités iraquiennes et les avocats du barreau iraquien.

当局和律师协会的律师也是一样。

评价该例句:好评差评指正

L'Autorité provisoire de la Coalition a désigné un Conseil de gouvernement iraquien intérimaire.

联军临时权力机构指定了一个临时管理委员会。

评价该例句:好评差评指正

Ce secrétariat a le statut d'organisme gouvernemental iraquien et fonctionne avec l'appui de l'ONU.

因此,我国代表团欢迎成立契约秘书处,作为政府在联合国支助下的一个机构开展工作,以便促进执行《契约》。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, le peuple iraquien aspire à recouvrer ce rôle.

人民今天谋求恢复这种作用。

评价该例句:好评差评指正

Il a traumatisé et opprimé le peuple iraquien pendant plusieurs décennies.

它在几十年的时间里对人民实行压制,给他们造成心理创伤。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont les rêves et les aspirations du peuple iraquien qu'ils prennent pour cible.

他们打击的是人民的理想与志向。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport donnait également de nouveaux détails sur le fonctionnement du réseau iraquien d'achats.

报告还提供了采购网运作情况的一些新的详细资料。

评价该例句:好评差评指正

La prochaine étape du processus de transition iraquien sera les élections.

过渡进程的下一个基准将是选举。

评价该例句:好评差评指正

La production pétrolière s'accroît également du côté iraquien.

一方的石油产量也在提高。

评价该例句:好评差评指正

Ceci est clairement inacceptable et va à l'encontre des intérêts du peuple iraquien.

这显然是不能接受的,有损于人民。

评价该例句:好评差评指正

Des requérants disent qu'avant l'invasion du Koweït par l'Iraq, le client iraquien les payaient rapidement.

有些索赔人称,在入侵科威特前,客户是及时付款的。

评价该例句:好评差评指正

Ces dépenses ont été engagées par l'agent iraquien de Germot.

这些开支是Germot在的代理人付出的。

评价该例句:好评差评指正

Au bout de cette période, l'AIEA a conclu que le programme nucléaire iraquien n'existait plus.

最终,原子能机构得出结论,认为的核计划已经停止。

评价该例句:好评差评指正

Et, surtout, le peuple iraquien a le sentiment croissant de contrôler la situation.

更重要的是,人民越来越具有自主性。

评价该例句:好评差评指正

Ces efforts sont indispensables pour rétablir la confiance du peuple iraquien dans ses institutions.

这些努力有助于重新建立人民对各个机构的信心。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


thébaïsme, thébol, Thécodentes, Thécoïdées, thécorétine, -thée, théier, théière, theilériose, théine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

Bagdad, 15 avril 2003, annonce AFB, vendredi, des pilleurs ont pénétré dans la Musée Nationalle d'Archéologie qui renferme la plus importante collection d'œuvre du patrimoine iraquien.

巴格达,2003年415,法新社在周五宣布,伊克国家考古博物馆劫,博物馆收藏着最重要的珍贵文物

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


thélyplasme, thématique, thématisme, thème, thénar, Thénard, thénardite, thénoyl, thényl, thénypyramine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接