有奖纠错
| 划词

Il est collaborateur irremplaçable de notre entreprise.

他是我们公司不能替合作者。

评价该例句:好评差评指正

Chaque instant de notre vie est irremplaçable.

我们生命每时每刻都是无法替

评价该例句:好评差评指正

Le rôle de l'Union africaine y est irremplaçable.

非洲联盟在这方面作用是无法替

评价该例句:好评差评指正

Pour de telles questions, l'action de l'ONU est irremplaçable.

对于诸问题,联合国行动是不可替

评价该例句:好评差评指正

L'Assemblée est un lieu de dialogue et de consensus irremplaçable.

大会是促成共识一个独特论坛。

评价该例句:好评差评指正

De ce point de vue, je crois que l'ONU est irremplaçable.

,我认为联合国是不可取

评价该例句:好评差评指正

L'Organisation des Nations Unies est une structure multilatérale irremplaçable d'échanges entre États.

联合国是各国之间多边互动一个不可取机构。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont des principes fondamentaux irremplaçables qui sont à la base du système international actuel.

它们是作为目前国际制度不可替原则。

评价该例句:好评差评指正

Le cadre multilatéral est irremplaçable et prioritaire.

多边贸易框架无可替,且处于首位。

评价该例句:好评差评指正

Le système utilisé pour l'identification des parcelles est irremplaçable.

础设施包含对各块土地独一无二认定。

评价该例句:好评差评指正

Son rôle y demeure en effet vital, et sa contribution irremplaçable.

确实,安理会作用仍然是至关重要,安理会贡献是不可取

评价该例句:好评差评指正

Leur assistance est irremplaçable et est la condition préalable à de nouveaux progrès.

他们援助是不可替,并且是取得进一步成果先决条件。

评价该例句:好评差评指正

Les handicapés sont des personnes irremplaçables dotées d'une dignité égale et inviolable.

残疾人也是具有平等、不可侵犯尊严独特个人。

评价该例句:好评差评指正

Elles jouent un rôle irremplaçable dans la promotion du dialogue entre les civilisations.

它在推动不同文明对话方面有着不可替作用。

评价该例句:好评差评指正

Les administrateurs nationaux jouent également un rôle irremplaçable dans le renforcement des capacités.

国专业干事还在能力建设方面发挥独特作用。

评价该例句:好评差评指正

L'eau souterraine est à la fois indispensable à la vie humaine et irremplaçable.

地下水是维持人生命资源,而且不存在别资源。

评价该例句:好评差评指正

Ils jouent un rôle irremplaçable pour la protection des monuments historiques, domaines comme objets.

这些机构在保护遗迹(古建筑和文物)方面发挥着不可替作用。

评价该例句:好评差评指正

Le travail des femmes est particulièrement indispensable et souvent irremplaçable dans les zones rurales.

在农村,妇女劳动尤其不可或缺而且常常无法替

评价该例句:好评差评指正

L'humanité a perdu des biens culturels irremplaçables ou d'une valeur inestimable dans certaines régions du monde.

在世界一些地区丢失了不可取和无价文化财产。

评价该例句:好评差评指正

Nous estimons que l'ONU est une plateforme extrêmement importante et, à vrai dire, irremplaçable.

我们认为联合国是非常重要平台,事实上,它不可取

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


châsse, chasse à courre, chasse-clou, chassé-croisé, chasse-goupille, chasselas, chasse-marrée, chasse-mouches, chasse-neige, chasse-pierres,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Easy French

Et en tout cas, plus irremplaçable que le pain.

无论如何,它比面包更可替代。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

C'était en quoi les entités de faible entropie étaient irremplaçables.

这就是低熵体可取代之处。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il faut affirmer que l'esprit chevaleresque est quelque chose d'unique, de magnifique, d'irremplaçable.

必须肯定是,侠义精神是独一无二、壮可替代

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Nous avons besoin de l’OMS, pour son rôle irremplaçable de coordination, pour son expertise scientifique, sa connaissance du terrain.

我们需要世界卫生组织,因为它起着可替代协调作用,因为它具有专业科学知识,因为它解抗疫现场。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

On a pu apercevoir aussi l'Américaine A.McDowell et l'irremplaçable V.Efira.

我们还可以看到美国A.McDowell和无可替代V.Efira。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年6月合集

Vous les journalistes, vous considérez que vous êtes irremplaçables, et vous oubliez parfois que vous êtes insupportables.

你们者, 你们认为己是可替代,但有时你们却忘己是难以忍受

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年11月合集

Il a évoqué " le rôle irremplaçable de l'Unesco dans la construction du dialogue et de la paix" .

他谈到" 联合国教科文组织在建设对话与和平方面可替代作用" 。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En bref, d'un point de vue utilitaire, l'animal a longtemps été irremplaçable.

总之,从实用角度来看,动物长期以来一直是可替代

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

A chaque fois, le monde est choqué, car ce sont des trésors uniques et irremplaçables, témoins de l’histoire de toute l'humanité qui disparaissent.

每次世界都被震惊,因为它们是独一无二、可替代宝藏,是全人类历史逝去见证者。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Je pense ne plus jamais boire de vin parce qu'il reste toujours la bière et les alcools forts etc alors que le pain c'est irremplaçable quoi.

我想我再也会喝葡萄酒,因为总还有啤酒和烈酒等等,而面包却是无可替代

评价该例句:好评差评指正
La nausée

A chaque instant je tiens de tout mon cœur: je sais qu'il est unique; irremplaçable — et pourtant je ne ferais pas un geste pour l'empêcher de s'anéantir.

我全心全意把握每一刻:我知道它是独一无二可替代——但我会采取行动阻止它被歼灭。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年4月合集

SD : Donald Trump déclare que son décès représente une perte « irremplaçable » pour le Royaume-Uni, tandis que Barack Obama salue le départ d'un homme qui « a montré au monde comment être un mari dévoué » .

SD:唐纳德·特朗普说,他死对英国来说是一个" 可替代" 损失,而巴拉克·奥巴马则对一个" 向世界展示如何成为一个忠诚丈夫" 离去表示欢呼。

评价该例句:好评差评指正
Secrets d'Histoire

Isabelle irremplaçable on ne pouvait pas imaginer de faire ce film sans elle, est d'ailleurs claude berri notre producteur non plus, elle était faite pour ce rôle, donc c'était une sacrée sacré séance, joie notre vie.

伊莎贝尔可替代,我们无法想象没有她拍这部电影,也是克劳德贝里我们制片人,她为这个角色,所以这是一个地狱会议,欢乐我们生活。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年2月合集

Et ainsi comme chaque mercredi, dans nos journaux des critiques nous rappellent que le ciné est irremplaçable.

评价该例句:好评差评指正
TinTin

Ils sont irremplaçables, celui-ci tout particulièrement.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

Une vue sur l'océan, le phare, la côte charentaise quand il faisait beau... C'est inégalable, irremplaçable.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


chassieux, chassignite, châssis, châssis-presse, chaste, Chastellain, Chastellux, chastement, chasteté, chasuble,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接