Ces services ne sont accordés qu'au personnel jouissant des privilèges diplomatiques.
在一切情况下都只协助
有外交特权
工作人员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
法利夫人 Madame Bovary Doué d'un coup de pinceau indéniable et jouissant d'une certaine notoriété dans les cercles bourgeois du milieu du siècle, le brillant pastelliste a su aussi bien desteler qu'encourager chez sa fille une vocation de dessinatrice.
凭借无可否认的画笔天赋, 并在本世纪中叶的资产阶级圈子里享有一定声誉,这位杰出的粉彩画家不仅善于发现, 更懂得鼓励女儿成为一名画家的天赋。
Doué d'un coup de pinceau indéniable et jouissant d'une certaine notoriété dans les cercles bourgeois du milieu du siècle, le brillant pastelliste a su aussi bien déceler qu'encourager chez sa fille une vocation de dessinatrice.
凭借无可否认的画笔天赋, 并在本世纪中叶的资产阶级圈子里享有一定声誉,这位杰出的粉彩画家不仅善于发现, 更懂得如何鼓励女儿成为一名画家的志向。
Elle était grosse et décrépite, flanquée de gosses indociles qui n'étaient pas de l'homme qu'elle continuait d'aimer sans espoir mais d'un militaire jouissant d'une bonne retraite qu'elle avait épousé par dépit et qui l'avait aimée à la folie.
她又胖又老,两边是不守规矩的孩子,他们不是她继续无可救药地爱着的男人,而是一个她出于怨恨而嫁给的退役士兵,他疯狂地爱着她。