有奖纠错
| 划词

La société de production journalière, en vue de parvenir à 20000m.

本公司产量以达到20000M。

评价该例句:好评差评指正

Il ne remplit pas ses objectifs journaliers.

他没有完成任务。

评价该例句:好评差评指正

Société Certains hôtels offrent aux clients des nécessités journalières.

公司可为客户提供一些宾馆常用品。

评价该例句:好评差评指正

Il ya 50 places de parking en cuir, la production journalière de 2000.

皮套有50台车位,产量2000只。

评价该例句:好评差评指正

Production journalière est de parvenir à plus de 50.000 produits, de débarquement rapide.

产量达到5万多个产品,起货快捷。

评价该例句:好评差评指正

Le matin tôt de Paul lave les rinçages journaliers exprès, seulement utilisé 2 minutes.

保尔洗漱特快,只用2分钟就完了.

评价该例句:好评差评指正

On constatait aussi des disparités dans les quantités distribuées aux travailleurs journaliers occasionnels.

在特派团房地工作临时工配水也不一致。

评价该例句:好评差评指正

L'indemnité journalière de maladie est égale à 50% du salaire journalier brut.

疾病补贴达到本工资50%。

评价该例句:好评差评指正

L'indemnité journalière de maternité est égale à 90% du salaire journalier net.

产假补贴达到本工资90%。

评价该例句:好评差评指正

Le matin tôt journalier dirige à la hâte l'école, l'aime avec moi causant plusieurs discours.

匆匆忙忙跑到学校,和我喜欢她聊几句话。

评价该例句:好评差评指正

Les principaux produits d'exportation nécessités journalières.

主要出口常用品。

评价该例句:好评差评指正

Sur ces fumeurs journaliers, 14,8 % étaient des femmes.

在这批习惯吸烟人当中,有14.8% 是女性。

评价该例句:好评差评指正

Les possibilités d'emploi sont limitées aux emplois journaliers non qualifiés.

就业机会局限于不需技能工资劳动。

评价该例句:好评差评指正

Le montant total des indemnités journalières atteindrait donc 36 920 dollars.

生活津贴总额为36 920美元。

评价该例句:好评差评指正

Les travailleurs journaliers, en revanche, n'y ont pas droit.

计酬工人无权享有育儿假。

评价该例句:好评差评指正

Les garderies journalières relèvent de la loi sur la protection sociale.

《社会福利法》是托中心活动准则。

评价该例句:好评差评指正

L'indemnité journalière de subsistance à Kingston est actuellement fixée à 142 dollars.

目前出差金斯敦生活津贴是142美元。

评价该例句:好评差评指正

Or, 58 % de ces journaliers réduits au chômage sont des réfugiés.

在这些失业散工工人中,约58%是难民。

评价该例句:好评差评指正

Pour les questions journalières (administration ordinaire), un consentement des deux époux est présumé.

常事务(普通管理)中,假设共同同意。

评价该例句:好评差评指正

On lui donnait une ration journalière d'une nourriture de mauvaise qualité.

只能吃到一顿饭,而且饭菜质量很差。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


têtard, tetartine, tête, tête (faire la ), tête de ligne, tête de singe, tête hyperfréquence, tête-à-queue, tête-à-tête, têteau,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马克龙演讲

Le nombre de cas positifs journaliers à la COVID-19 a fortement reculé.

新冠确诊病例每天都在大幅减少。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Trois valets, une servante, et les journaliers dans la belle saison.

三个男仆,个女仆,农忙的时候还有短工。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Malheureusement, la législation n’est pas précise sur le montant des indemnités forfaitaires journalières en cas de retard de livraison.

不幸的是,法律没有明确延期交付情况下的每日统金额。

评价该例句:好评差评指正
外法语 Le français

La Dame : Dame, si ! Trois valets, une servante, et les journaliers dans la belle saison.

当然了!当然有了,3个仆人,1个女佣,还有赶上好收成时雇的短工。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华

Sous ces événements si journaliers, ces choses si communes, ces mots si courants, je sentais comme une intonation, une accentuation étrange.

在书中那些日常事件中,司空见惯的情节里,短而又短的字里行间,我感到种奇特的语调,别具格的抑扬顿挫。

评价该例句:好评差评指正
C'est ça l'Europe ?!

Un site vend son profil journalier à des annonceurs : horaires, itinéraires, historique de navigation et même ses derniers achats de médicaments.

时刻表、路线、浏览历史,甚至是她最后购买的药品。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Donc en fait manger du kale, c'est plus que le rapport journalier en vitamines C à lui tout seul.

评价该例句:好评差评指正
法国TV2台晚间电视新闻

Ca correspond à peu près à 6 % de la production française journalière. Il manque 2,5 millions d'oeufs chaque jour sur 42 millions.

评价该例句:好评差评指正
法国TV2台晚间电视新闻

Inexorablement, l'Afghanistan sombre. Les hommes ne trouvent même plus les petits boulots journaliers qui leur permettaient de subvenir aux besoins de la famille.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年4月合集

Les autorités locales doivent surveiller l'offre et les prix des articles de première nécessité et de soumettre un rapport journalier au ministère, indique le communiqué.

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

On ne peut pas être plus handicapé moteur que ça, ils sont dépendants des autres pour toutes les activités de la vie journalière, et voici la réponse.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年1月合集

Alors que le nombre de contamination baisse dans ces dernières 24 heures en france par rapport au cas positif journalier découvert cette semaine.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2020年5月合集

Pas d'accalmie en Russie : pour le 6e jour consécutif, le pays enregistre plus de 10 000 nouvelles infections journalières, dont plus de la moitié à Moscou.

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique 2020年4月合集

Ce sont les travailleurs journaliers qui font tourner les mégapoles comme Mumbai ou Delhi, et qui se retrouvent sans rien, du jour au lendemain, à cause du confinement.

评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

Reste la question des résidus de pesticides. Ceux-ci, études à l'appui, sont à la fois peu nombreux et présents à un niveau très inférieur à la dose journalière admissible.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年11月合集

En mars, la BPDC a annoncé un élargissement de la fourchette de fluctuation journalière du taux de change du yuan de 1% à 2% et a réduit l'intervention sur le marché des changes.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2018

Et puis bientôt alors justement aujourd'hui, 6 employés à temps plein, euh des journaliers, des commerciaux dans dans un atelier euh les confitures sont confectionnées donc à partir de produits locaux distribués dans des supermarchés et bien sûr des stations services.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


téterelle, têterelle, Téthys, téthysien, têtière, tétin, tétine, teton, téton, tétonnière,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接