有奖纠错
| 划词

Enfin, nous devons juguler la crise alimentaire et énergétique mondiale.

最后,我们必须战胜世界粮食和能源危机。

评价该例句:好评差评指正

L'unilatéralisme, quelle qu'en soit la source, doit être jugulé.

不论来自何方的单边主义都必须受到止。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, le TNP ne suffira pas pour juguler réellement la prolifération.

但要有效地处理不扩散问题,仅有《不扩散核武器条约》本身是不够的。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement doit agir rapidement et efficacement pour juguler cette tendance naissante.

政府必须采取及时有效的行动,遏抬头的趋势。

评价该例句:好评差评指正

Plus l'impunité s'instaure, plus elle est difficile à juguler.

有罪不罚越盛行,就越难以加以治理。

评价该例句:好评差评指正

Il faut juguler ce type d'activités, surtout dans la période préélectorale.

类活动应当加以止,尤选举前阶段。

评价该例句:好评差评指正

Cependant pour juguler ce fléau, des procédures spécifiques ont toujours été prévues.

为了遏腐败现象,定了专门的程序。

评价该例句:好评差评指正

Des actions régionales et interrégionales sont aussi nécessaires pour juguler le fléau.

为了一灾祸,还需要间两级作出努力。

评价该例句:好评差评指正

Ces mesures, associées à certaines contraintes budgétaires, ont permis de juguler l'inflation.

通过采取些措施再加上一定程度的银根紧缩,通货膨胀的问题得到了控

评价该例句:好评差评指正

Il appuie tous les efforts qui sont déployés pour juguler cette maladie.

它支持些组织为控艾滋病进行的所有努力。

评价该例句:好评差评指正

Juguler cette épidémie nécessite la réalisation de progrès dans toutes les régions du monde.

该流行病需要世界所有地都取得进展。

评价该例句:好评差评指正

Pour juguler ces phénomènes, le Gouvernement a entrepris le désarmement de la population civile.

为控现象,我国政府已开始解除平民百姓的武装。

评价该例句:好评差评指正

Ces dernières années, plusieurs pays africains se sont engagés à juguler le paludisme.

近几年来,多个非洲国家做出了控疟疾的承诺。

评价该例句:好评差评指正

Des mesures urgentes devraient être prises pour juguler la situation en République démocratique du Congo.

应采取紧急行动,以遏刚果民主共和国局势。

评价该例句:好评差评指正

Cette politique vise à juguler la croissance de la population sur le long terme.

该政策是为了控人口的长期增长。

评价该例句:好评差评指正

Nous continuerons d'œuvrer aux côtés de la communauté internationale pour juguler ce problème.

解决一问题上,我们将继续与国际社会充分合作。

评价该例句:好评差评指正

Le dialogue est également primordial pour juguler la prolifération des armes nucléaires en Asie.

此外,非常需要进行对话,以探讨亚洲扩散核武器问题。

评价该例句:好评差评指正

Ces mécanismes régionaux ne permettent donc pas de juguler les mouvements transfrontières illicites de déchets.

因此,此类已经无力遏废物的非法跨界运输。

评价该例句:好评差评指正

Les États doivent adopter des mesures nationales et internationales visant à juguler la spéculation immobilière.

国家应当采取国内和国际措施,控住房和抵押贷款投机。

评价该例句:好评差评指正

Ces informations serviront de base à l'élaboration de politiques plus judicieuses pour juguler desdits déchets.

资料将为定更完善的处理废物的政策打下基础。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


déverdir, déverglaçage, déverglassage, dévergondage, dévergondé, dévergonder, déverguer, dévernir, dévernissage, déverrouillage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

追忆似水年华第二卷

Et surtout au lait. Plus tard, quand nous aurons jugulé les crises et l’agrypnie, je veux bien que vous preniez quelques potages, puis des purées, mais toujours au lait, au lait.

只能牛奶。等我们解决了呼吸困难和失眠后,你汤,我不反对再吃点土豆泥,不过直要奶,奶。

评价该例句:好评差评指正
中法同传 习近平

Nous avons aussi jugulé de violentes innondations, nos populations et nos militaires se sont battus côte à côte pour lutter contre les calamités, secourir les sinistrés et réduire les pertes le plus possible.

我们还抵御了严重洪涝灾害,广大军民不畏艰险,同心协力抗洪救灾,努力把损失降到了最低。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

En 2015, l'UE a lancé cette opération navale pour tenter de juguler le flux des migrants et des réfugiés qui essaient de franchir clandestinement la mer Méditerranée.

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Ensuite on a aussi des hémorragies, des saignements. Tout en faisant attention d'être le moins possible en contact avec le sang de la personne c'est d'essayer de calmer, de juguler le saignement. Soit en comprimant tout simplement sur la plaie.

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique 2020年10月合集

Le coronavirus a été jugulé en Nouvelle Zélande au prix d'un confinement sévère, et de contrôles draconiens. Tout au long de la crise, Jacinda Ardern a été le visage rassurant d'une gestion efficace et transparente, ça pèse lourd dans son succès.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2018

On a un peu plus de budget, donc on a pu prendre un nouvel animateur, donc pouvoir faire plus de cours donc voilà, on va, on va, on va ça va nous aider un peu plus à juguler cette demande.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


dévêtement, dévêtir, dévêtissement, dévêtisseur, Devèze, dêvi, déviance, déviant, déviante, déviateur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接