有奖纠错
| 划词

La facture téléphonique peut servir au justification de logement?

电话单子算是住房证明的一种吗?

评价该例句:好评差评指正

Vers 1880, il pense trouver chez Schopenhauer la justification de son attitude existentielle.

到1880年,在叔本华的作品里证实自己存在的由。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a aucune justification au terrorisme.

恐怖主义没有任何道可言。

评价该例句:好评差评指正

Les justifications qu’il donne à ce déguisement sont très étranges.

对乔装打扮给的由是十分奇怪的。

评价该例句:好评差评指正

Elle ne voit aucune justification pour une telle décision.

她无法为这一决定找到合由。

评价该例句:好评差评指正

Ces barrières n'ont à nos yeux aucune justification.

我们是认为这些障碍没有存在由的国家之一。

评价该例句:好评差评指正

Cette discrimination n'a aucune justification valide ou logique.

这种歧视根本没有有效的正当由。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a aucune justification possible au terrorisme.

不可能有任何正当由搞恐怖主义。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité recommande d'accepter les nouvelles justifications invoquées.

委员会受重新说明的由。

评价该例句:好评差评指正

Il ne saurait y avoir aucune justification au terrorisme.

没有任何由可以为恐怖主义辩护。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a pas de justification pour ces crimes.

不能以任何由为这样的罪行辩解。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a pas de justification possible du terrorisme.

恐怖主义没有任何正当由。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a pas de justification possible au terrorisme.

没有任何可为恐怖主义开脱的由。

评价该例句:好评差评指正

La Mission ne trouve aucune justification à cette mesure.

调查团认为这种禁止毫无由。

评价该例句:好评差评指正

Il n'existe aucune justification d'aucune sorte au terrorisme.

恐怖主义绝无任何道可言。

评价该例句:好评差评指正

Le terrorisme n'a aucune justification, quelle qu'elle soit.

任何由都不能成为搞恐怖主义的由。

评价该例句:好评差评指正

Détenir ces armes de façon permanente n'a plus aucune justification.

为永久地保留武器提出的由不再能够维持。

评价该例句:好评差评指正

Il ne voit pas de justification pour exclure les opérations immobilières.

认为排除不动产交易没有任何由。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons rejeter catégoriquement toute justification idéologique, politique ou religieuse du terrorisme.

我们必须坚定的拒绝受恐怖主义的任何思想、政治或宗教方面的辩护由。

评价该例句:好评差评指正

Le terrorisme a des racines et des causes, mais pas de justifications.

恐怖主义有其根源和原因,但没有正当性。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


当作晚餐的点心, 当作真的, , , , 裆带, 當地人, , 挡板, 挡板调节,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 语法篇

Tu expliques à posteriori une justification, voilà.

你在一个证明,就是这样。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Vous n’avez aucune justification à donner au prêteur.

您不用和出借方辩

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

On demanda au comte combien il lui fallait de temps pour préparer sa justification.

主席问伯爵需要多少时间来准备他的辩护。

评价该例句:好评差评指正
Le sac des filles

Mais j'ai une bonne justification, c'est parce que j'ai repris le tennis récemment.

但我有一个很好的理由,因我最近又开始打网球了。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Ils savent qu'ils ont tort, mais trouvent des justifications au lieu d'être bons.

他们知道自己错了,但会找借口而不是做好事。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Toute justification extérieure de ses actions est uniquement destinée à des fins de performance.

他所有的外在行都只是了表现而已。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

C'est un peu comme une justification, comme si tu expliquais pourquoi quelque chose, pourquoi tu dis quelque chose.

这有点像个证明,就好像你在么,么你这么说。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Mais la mairie n'aurait pas de justification à nous expulser.

但市政厅没有理由驱逐我们。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Ce n'est pas une justification, mais les affaires ont éclaté durant la crise qui a touché l'Europe ces dernières années.

这并不是一个理由,但在近年来欧洲遭遇的危机中,这些案例已经出现了。

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

Mais " La Tour Montparnasse infernale" se passe de justification.

但“地狱蒙帕纳斯大厦”不需要任何理由。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Si la justification est honnête... - Il faut arrêter d'augmenter.

- 如果理由是诚实的...- 我们必须停止增加。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Un non-respect répété ou sans justification entraîne une incarcération immédiate.

- 反复或无理由的违规行会导致立即监禁。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7月合集

Aucune justification donnée à ces remplacements sur le site de la présidence.

总统府网站上没有这些替换提供任何理由。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Ceux qui confondent la cause palestinienne et la justification du terrorisme commettent une triple faute : morale, politique et stratégique.

那些混淆巴勒斯坦事业与恐怖主义正当性的人犯下了三重错误:道德、政治和战略上的错误。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

La justification: les risques en matière de cybersécurité.

理由:网络安全风险。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Me voilà muni d'une prescription pour un mois, sans justification médicale ni mise en garde devant le risque d'overdose.

- 在这里, 我有一个月的处方,没有医疗理由或警告过量服用的风险。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Sa justification: le texte de la Nupes est acceptable à ses yeux.

他的理由是:Nupes 的文字在他眼中是可以接受的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

E.Gazengel : La population condamne de manière unanime ce geste, cette agression mais aussi ces justifications d'hier.

- E.Gazengel:人们一致谴责这种姿态、这种侵略,以及昨天的这些辩

评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

Toutes les entreprises qui le souhaitent pourront reporter sans justification, sans formalité, sans pénalité le paiement des cotisations et impôts dus en mars.

所有的企业,如有需要,都可以延缓三月份应缴的社会公摊金和纳税金额,勿需提供任何证明,勿需走任何程序,不会受到任何惩处。

评价该例句:好评差评指正
La nausée

Ne pas oublier que M. de Rollebon représente, à l'heure qu'il est, la seule justification de mon existence.

别忘了德·罗勒邦先生是目前我存在的唯一理由。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


挡雨披檐, 挡渣砖, 挡住, 挡住视野的群山, 挡子, , 档案, 档案保管员, 档案材料, 档案袋,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接