有奖纠错
| 划词

Cette restriction ne s'appliquait pas au kérosène destiné aux avions.

此限制并不施加于飞机所使的汽

评价该例句:好评差评指正

Ces restrictions ne s'appliquent pas au kérosène destiné aux avions.

不适于供飞机使的汽

评价该例句:好评差评指正

Encore une fois, cette restriction ne s'appliquait pas au kérosène destiné aux avions.

该限制也不施加于飞机使的汽

评价该例句:好评差评指正

De ce fait, les groupes défavorisés devaient utiliser du bois, encore plus onéreux que le kérosène.

因此,穷人就不不使甚至比煤更贵的木柴。

评价该例句:好评差评指正

Les approvisionnements en kérosène sont alors devenus plus abondants et plus accessibles pour les groupes défavorisés.

然后,煤供应就变更多,也有更多穷人可以使了。

评价该例句:好评差评指正

Les habitants de la plupart des logements non électrifiés utilisent le kérosène ou d'autres huiles pour s'éclairer.

大多数未通电的家庭都或其照明。

评价该例句:好评差评指正

Les ménages de la classe moyenne consommaient du kérosène, faute de pouvoir se procurer du GPL, combustible plus efficace.

中产阶级家庭使,因为们不能获更高的液化石气。

评价该例句:好评差评指正

Les cinq pistes et plusieurs citernes de kérosène de l'aéroport de Beyrouth ont également été gravement endommagées.

贝鲁特机场的5条跑道以及燃库也遭到严重破坏107 。

评价该例句:好评差评指正

On peut accélérer le processus de combustion grâce à l'ajout de carburants comme l'essence ou le kérosène.

添加汽和煤等燃可助燃烧。

评价该例句:好评差评指正

Des lampes au kérosène sont très répandues dans certaines provinces comme Mundulkiri, Preah Vihear, Ratanakiri et Stung Treng.

在蒙多基里, 柏威夏, 腊塔纳基里和上丁等省,使灯十分普遍。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, l'Iraq avait un programme permettant de modifier les réservoirs de kérosène aériens pour les avions à réaction Mirage.

例如,伊拉克有一个改变幻想喷气机空中燃罐的方案。

评价该例句:好评差评指正

En certains endroits, mélanger du kérosène à l'essence ou au carburant diesel est une pratique courante du fait de la différence de prix.

在某些地区,不但发现把煤渗进汽或柴中的情况,因为煤比较便宜。

评价该例句:好评差评指正

Dans les zones rurales, on pourrait notamment encourager le recours à des combustibles modernes comme le kérosène ou le gaz de pétrole liquéfié.

在农村地区,可能采取的行动包括鼓励使现代燃,如煤和液化石气。

评价该例句:好评差评指正

Des études ont montré que l'éclairage à l'électricité est non seulement supérieur et plus sûr, mais aussi plus économique que celui au kérosène.

调查表明电灯照明不仅比煤照明优越安全多,而且更加经济。

评价该例句:好评差评指正

Ses ressources proviennent du Fonds pour le pétrole et des recettes nationales tirées de la vente d'essence, de kérosène, de diesel et de mazout.

基金的来源包括石基金、汽、煤、柴或燃的国内收入。

评价该例句:好评差评指正

Les prix internes des produits pétroliers ont enregistré des augmentations allant de 23 % dans le cas de l'essence à 36 % dans celui du kérosène.

国内石产品价格增长幅度不等,汽增长23%,煤增长36%。

评价该例句:好评差评指正

Le réseau d'électricité se développe peu à peu dans les zones rurales, mais de nombreux ménages dépendent encore du bois ou de kérosène comme combustibles.

农村地区的电力网建设也在不断稳步发展,但许多家庭仍然依赖木柴或煤作为生活燃

评价该例句:好评差评指正

Le kérosène, qui n'est généralement pas taxé, a d'excellentes propriétés combustibles et il est aisé de s'en procurer pour faire la cuisine ou se chauffer.

具有非常优良的内燃特性,经常来煮饭和取暖,并且一般不必缴税。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, le gazole est largement subventionné dans la région, sans avantage direct pour les pauvres, que le gaz de pétrole liquéfié ou le kérosène concernent davantage.

例如,柴补贴,虽然在此区域使很广泛,然而它并没有像例如补贴液化石气或者煤那样使穷人直接获益。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y avait pas de kérosène pour les pauvres, car les modestes quantités mises à la disposition du public étaient achetées par les ménages de la classe moyenne.

穷人则连煤不上,因为可供公众使的煤数量有限,都让中产阶级家庭买去了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


擦亮工, 擦亮清漆, 擦亮铜器, 擦亮眼睛, 擦亮一双皮鞋, 擦毛巾, 擦皮鞋, 擦皮鞋的人, 擦皮鞋匠, 擦皮鞋刷子,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日一问

En effet, les avions volent au kérosène, un carburant qui cause de la pollution au CO2.

事实上,使用煤行,而煤是一种生二氧化碳污染的燃料。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Le raffinage du pétrole fournit le mazout, l'essence, le kérosène et d’autres carburants dérivés.

提炼石生重,汽,煤和其他衍生的碳氢燃料。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

On peut envoyer du kérosène ou des vivres par d'autres moyens.

我们可以用其他方式送煤或食物。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Une consommation de kérosène scrutée de très près chez Air France.

法国航空公司对煤的消耗进行了非常严格的审查。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

J'ai besoin de kérosène pour faire fonctionner ma cuisinière et nourrir mes enfants.

- 我需要煤来运行我的炉子并喂养我的孩子。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Jusqu'à 1 tonne de kérosène, sur certains appareils, pour 17 minutes au sol.

高达 1 吨煤,在某些上,在地面上持续 17 分钟。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

Une réquisition pour du kérosène, ce n'est même pas pour des véhicules d'urgence.

- 煤申请,甚至不是紧急车辆。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Résultat: des vols plus longs de 2 heures et donc plus chers en kérosène.

结果:行时间延长了 2 小时,因此煤成本更高。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Le kérosène est responsable des traces blanches que l'on observe après le passage des avions.

通过后观察到的白色痕迹是由煤造成的。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Résultat : moins de frottements de l'air, moins d'énergie nécessaire pour faire voler l'appareil et donc un petit peu moins de kérosène utilisé.

空气摩擦力更小,所需的能量更少,因此煤用量也更少。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Après la Seconde Guerre mondiale, fini les hélices, place à l'avion à réaction qui utilise du carburant issu du pétrole, le kérosène.

第二次世界大战之后,螺旋桨式的主导地位被使用石提取物:煤的喷气式所取代。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

A.-S.Lapix: Puisqu'on évoque le carburant qui coûte cher et contribue au réchauffement climatique, intéressons-nous au kérosène des avions.

- A.-S.Lapix:既然我们谈论的是昂贵且导致全球变暖的燃料,那么让我们重点关注

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Ce carburant, on le verra poindre en 2030-2035. Ce sera une goutte dans le réservoir de kérosène.

我们将在 2030 年至 2035 年看到这种燃料的出现。它将是煤罐中的一滴。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

Donc, du coup, du coup au lieu de calmer la grogne, ils ont mis du kérosène dans la cheminée, d’accord.

所以,突然之间,他们没有平息抱怨,而是把煤放在烟囱里,好吧。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9月合集

Les prix du diesel et du kérosène vont presque doubler après l'arrêt des subventions du gouvernement annoncé ce mercredi.

周三宣布政府补贴结束后,柴和煤价格将几乎翻倍。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

4 salariés chargés de la livraison de kérosène ont été réquisitionnés pour permettre l'approvisionnement des aéroports parisiens.

4 名负责运送煤的员工被征用,以便为巴黎场供应煤

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

Cela commence à avoir des conséquences sur l'approvisionnement en kérosène en Ile-de-France et dans les aéroports.

这开始对法兰西岛和场的煤供应生影响。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

Ce matin, les représentants syndicaux ont pu s'entretenir avec la direction, qui a insisté pour pouvoir prendre ce fameux kérosène.

今天早上, 工代表得以与管理层交谈,管理层坚持要能够使用这种著名的煤

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

De quoi allonger les temps de trajet, 2 heures, parfois plus, et la facture de kérosène, jusqu'à 5000 l de carburant supplémentaire.

足以延长旅行时间,2小时,有时甚至更长,以及煤账单,高达5000升的额外燃料。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Le kérosène a été privilégié quelques jours pour réapprovisionner les aéroports, ce qui a retardé l'arrivée des essences sur les dépôts d'Ile-de-France.

- 煤在几天内受到青睐,可以为场提供补给,这延迟了汽到达法兰西岛的仓库。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


猜谜, 猜谜儿, 猜谜游戏, 猜谜语, 猜谜者, 猜摸, 猜牌赌博, 猜拳, 猜透, 猜嫌,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接