有奖纠错
| 划词

La législation kirghize garantissait un accès égal aux services médicaux.

该国法律确保平等享受务。

评价该例句:好评差评指正

Le Ministère de la justice de la République kirghize a enregistré 90 partis.

已在斯斯坦共和国司法部登记的政党有90个。

评价该例句:好评差评指正

Elle a adressé une demande de visite aux Gouvernements kirghize, turkmène et ouzbek.

她已经向斯斯坦政府、土库曼斯坦政府和乌兹别克斯坦政府提出了访问要求。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, les montagnes kirghizes sont la plus grande richesse et le patrimoine essentiel du pays.

因此,山区是我国最大的财富。

评价该例句:好评差评指正

Les difficultés de logement sont parmi les problèmes sociaux les plus graves en République kirghize.

住房困难是斯斯坦共和国最严重的社会问题之一。

评价该例句:好评差评指正

M. Osmonakun Ibraimov, Secrétaire d'État de la République kirghize, est escorté à la tribune.

斯共和国国务秘书奥斯莫纳金·易卜拉伊莫夫生在陪同下走上讲台。

评价该例句:好评差评指正

Par sa pureté, l'antimoine kirghize est devenu la norme de qualité sur le marché international.

斯锑的纯度成为世界市场上的质量标准。

评价该例句:好评差评指正

M. Ibraimov Osmonakun, Secrétaire d'État de la République kirghize, est escorté de la tribune.

斯共和国国务秘书奥斯莫纳金·易卜拉伊莫夫生在陪同下走下讲台。

评价该例句:好评差评指正

Le Ministère de l'éducation de la République kirghize prévoit de participer à ce type d'initiative.

斯斯坦共和国教育部计划参与这一类的倡议活动。

评价该例句:好评差评指正

En outre, reproduire le programme à l'échelle nationale en transformant l'économie rurale kirghize reste une tâche ardue.

此外,通过斯斯坦农村经济改革在全国推广该方案仍是一项挑战。

评价该例句:好评差评指正

L'un des principes fondamentaux de la politique étrangère kirghize est que les petits pays doivent avoir de grands amis.

斯外交政策的一项原则是小国必须有大朋友。

评价该例句:好评差评指正

En juin dernier, le Parlement kirghize a ratifié la Convention des Nations Unies contre la corruption.

今年6月,斯斯坦议会批准了《联合国反腐败公约》。

评价该例句:好评差评指正

La République kirghize favorise l'éducation inclusive et a facilité l'accès des enfants handicapés aux écoles ordinaires.

斯斯坦共和国正在推动包容性教育,让残疾儿童更方便地参加正常的学校学习。

评价该例句:好评差评指正

La méthode d'appui est également mise à l'essai en République kirghize, au Lesotho et au Malawi.

支持性办法目前正在斯斯坦共和国、莱索托和马拉维进行试点。

评价该例句:好评差评指正

Le Parlement kirghize a envoyé une lettre semblable aux députés et aux chefs d'État des républiques ex-soviétiques.

斯斯坦议会已向前苏联各共和国议员和元首发出类似的呼吁信。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité s'inquiète de la réapparition des comportements traditionnels à l'égard des femmes dans la société kirghize.

委员会对斯斯坦社会在对待妇女方面的传统态度重新抬头感到不安。

评价该例句:好评差评指正

On trouve une presse russe, kazakhe, tadjike, coréenne, kirghize et turkmène dans les districts et dans les provinces.

共和国许多地区和州发行俄文、哈萨克文、塔克文、朝鲜文、斯文和土库曼文报纸。

评价该例句:好评差评指正

Grâce à ces efforts, les derniers groupes de militants ont quitté hier le territoire de la République kirghize.

由于进行了这些努力,最后一批好战分子于昨天离开斯斯坦共和国。

评价该例句:好评差评指正

L'organe kirghize de contrôle des drogues relèvera directement du Président du pays et jouira d'un solide appui politique.

斯药物管制机构将直接由斯总统领导,享有高度政治支持。

评价该例句:好评差评指正

La constitution kirghize garantit l'égalité entre les hommes et les femmes et interdit la discrimination fondée sur le sexe.

斯宪法》确保了男女平等并禁止基于性别的歧视。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


déterrage, déterré, déterrement, déterrer, déterreur, détersif, détersion, détestable, détestablement, détestation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CRI法语听

Le président kirghize, Almazbek Atambaïev a déclaré le 17 janvier journée de deuil national.

斯斯坦总统阿马兹别·阿坦巴耶夫宣布1月17日为全国哀悼日。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

En Ouzbékistan, la vallée de Ferghana est régulièrement secouée par des heurts entre minorités kirghize, tadjike et ouzbèke.

兹别斯坦,费加纳山谷经常受到、塔兹别间冲突的震撼。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听

Le Boeing 747 s'est écrasé dans le village de Sacha-Suu, près de la piste de l'aéroport international de Manas, a indiqué le ministère kirghize des Situations d'urgence.

斯紧急情况部表示,波音747在玛纳斯国际机场跑道附近的Sacha-Suu村坠毁。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


détonabilité, détonant, détonateur, détonation, détonement, détoner, détonique, détonner, Detonula, détordre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接