有奖纠错
| 划词

Les archives nationales koweïtiennes n'ont pas été trouvées.

家档案尚未找到。

评价该例句:好评差评指正

Tout citoyen koweïtien qui adopte une nationalité étrangère perd la nationalité koweïtienne.

取得外籍的科公民丧失其科籍。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité est à présent saisi de la réclamation du requérant non koweïtien.

现在小组理的是非科索赔人的索赔。

评价该例句:好评差评指正

Le requérant non koweïtien a réaffirmé qu'il était propriétaire de l'entreprise.

非科索赔人重申他是这家企业的所有人。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité est à présent saisi de la réclamation du requérant non koweïtien.

小组现在要处理的是非科人的索赔。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité est à présent saisi de la réclamation du requérant non koweïtien.

小组现在理的是非科索赔人的索赔。

评价该例句:好评差评指正

Il juge aussi raisonnables les montants réclamés pour soigner les Koweïtiens souffrant d'autres blessures.

小组还认为索赔医治科人其他创伤的费用是合理的。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité est à présent saisi de la réclamation de la requérante non koweïtienne.

小组理的是非科索赔人的索赔。

评价该例句:好评差评指正

Il a également admis que lui-même et le requérant non koweïtien détenaient un compte joint.

他还承认他和非科索赔人拥有一个共同账号。

评价该例句:好评差评指正

Le requérant koweïtien a présenté une réclamation dans la catégorie «C» (le «requérant koweïtien»).

索赔人提交了一件“C”类索赔(“科索赔人”)。

评价该例句:好评差评指正

Il a soutenu que le requérant non koweïtien lui avait demandé de signer une feuille vierge.

他说非科索赔人曾要求他在一张空白纸上签字。

评价该例句:好评差评指正

Les enfants d'une Koweïtienne mariée à un étranger ne sont pas considérés comme ressortissants koweïtiens.

妇女与外人结婚所生子女不被视为科公民。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, un requérant réclamait USD 26 383,06 pour pertes commerciales ou industrielles subies par une société non koweïtienne.

此外,一名索赔人就一家非科公司的索赔人资产的商业损失索赔26,383.06美元。

评价该例句:好评差评指正

En principe, seuls des Koweïtiens avaient qualité pour y prétendre.

原则上,只有科民才有资格得到这种许可证。

评价该例句:好评差评指正

Le requérant koweïtien a nié l'authenticité de cette attestation.

索赔人否认这份证明的真实性。

评价该例句:好评差评指正

Le Rapporteur spécial remercie le Gouvernement koweïtien de sa réponse.

别报告员对科政府的答复表示感谢。

评价该例句:好评差评指正

La maison de la requérante était située sur la côte koweïtienne.

索赔人的家位于科海岸边。

评价该例句:好评差评指正

Selon la commande, le paiement devait se faire en dinars koweïtiens.

订购单规定以科第纳尔付款。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport parle aussi de la question des soldats koweïtiens disparus.

在报告中提到了失踪的科士兵的问题。

评价该例句:好评差评指正

Des réponses ont été reçues des Gouvernements cubain, koweïtien et azerbaïdjanais.

从古巴、科和阿塞拜疆等政府处收到了答复。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


别具匠心, 别具一格, 别具只眼, 别开生面, 别看, 别客气, 别来无恙, 别离, 别论, 别罗勒烯,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CRI法语听力

M. Choukry a rencontré lundi son homologue koweïtien Cheikh Sabah Khaled al-Hamad al-Sabah, en visite en Egypte.

Choukry周一会见了正访问埃及科威特Sheikh Sabah Khaled al-Hamad al-Sabah。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年8月合集

Les Etats-Unis ont décidé mercredi d'imposer des sanctions à l'encontre de trois personnes dont deux ressortissants koweïtiens, pour avoir envoyé des fonds, armes et combattants à des groupes terroristes en Syrie et en Irak.

美国周三定对包括两名科威特国民三人实施制裁,因为他们向叙利亚和伊拉克恐怖组织提供资金,武器和战斗人员。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


别人家的, 别人想法不同, 别肉桂的, 别肉桂酸, 别乳糖, 别生枝节, 别史, 别是, 别树一帜, 别墅,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接