L’Irak justement, où se tiennent les élections législatives demain.
伊拉克,明天将举行宪法选举。
Cette année, les Mongols ont participé aux quatrièmes élections législatives.
蒙古人今年参加了第四次议会选举。
Leur tenue dépend toutefois de plusieurs conditions législatives.
事实上,要进行选举,就必须通过一些立法。
Il contient un aperçu général des dispositions constitutionnelles et législatives sur les disparitions.
报告概述了有关失踪问题的宪法和法律框架。
La loi donne au Médiateur le droit de proposer des mesures législatives.
监察专员依照法律拥有立法动议权。
Il n'est pas facile de préciser un calendrier pour l'abrogation des dispositions législatives discriminatoires.
要为废除歧视性立法制定出一个时间表并不容易。
Les amendements introduits en conséquence dans d'autres dispositions législatives ont étendu ce principe.
后,当地修订了他法例,扩原则。
Le problème consiste à accommoder des traditions législatives diverses.
即使就此题目进行长时间的讨论,也不一定能弄的很明确。
Les alinéas des recommandations 2 et 3 reflètent certaines des dispositions législatives à adopter, mais pas toutes.
建议2和3各都有一些而不是全部将通过的立法规定。
L'extradition entre la Finlande et les autres pays nordiques faisait l'objet de dispositions législatives particulières.
在芬兰和它波罗的海国家之间的引渡则由具体立法规定。
Il est donc essentiel d'informer la population de l'existence de ces dispositions législatives.
因此必须向公众广为宣传些法律规定。
Au Parlement, ce groupe protège et soutient les mesures législatives en faveur des femmes.
在议会中,一团体成为与两性有关的立法的监测者和支持者。
Si les assemblées législatives des 188 autres États Membres adoptaient une politique similaire, l'Organisation disparaîtrait.
如果他188个会员国的立法机构采取类似政策,那联合国就会消失。
Plusieurs États ont mentionné les normes réglementaires et législatives applicables.
有些国家提到规章标准和立法标准。
L'Accord prévoit d'augmenter le nombre de sièges dans les assemblées législatives des États du Darfour.
《协议》规定,增加达尔富尔各州立法议会席位。
Les réformes législatives évoquées aux paragraphes 3, 4 et 5 font partie de ces initiatives.
些行动包括第3、4和5段讨论过的立法改革。
Il est crucial de continuer à améliorer les dispositions législatives pertinentes.
进一步完善有关些问题的法律规定也至关重要。
Votre pays dispose-t-il de mesures législatives pour répondre à la situation particulière des enfants victimes?
贵国是否订有处理儿童受害人的特殊情况的立法措施?
Les différentes tentatives législatives engagées aux États-Unis pour assouplir l'embargo vont dans le même sens.
美利坚合众国境内放松封锁的各种立法尝试也支持了一看法。
La date des élections législatives sera annoncée plus tard.
议会选举的日期将在晚些时候宣布。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De nouvelles élections législatives sont alors organisées pour élire de nouveaux députés.
然后组织新的议会选举以选出新的代表。
C'était à prévoir… Les républicains remportent même les élections législatives de 1869 à Paris.
这之中的......共和党甚至赢得了1869年巴黎的立法选举。
Le jour même, Emile Basly du Vieux Syndicat est d'ailleurs réélu aux législatives.
同一天,老工会的埃米尔-巴斯利再次当选议会议员。
Donc, la France est découpée en 577 morceaux et c'est ce qu'on appelle des circonscriptions législatives.
法国被划分为577个部分,这就我们所谓的“选区”。
Les députés sont élus au suffrage universel direct par les citoyens pendant les élections législatives.
众议员由全体公民在议会选举期间直接选举产。
Ces élections législatives entraînent alors la nomination d'un nouveau Premier ministre qui composera un nouveau gouvernement.
议会选举会导致任命一位新总理,他将组建新政府。
Les 11 et 18 juin, les Français vont voter pour élire nos députés lors des élections législatives.
6月11号、6月18号议会选举时,法国人将选举众议员。
Vous avez pris vous-même votre responsabilité en allant massivement voter aux élections législatives en juin et juillet dernier.
你们承担了责任,在去年六月和七月的立法选举中进行了大量投票。
Tout est parti d’une annonce du président du parti populaire Pablo Casado, en pleine campagne pour les législatives.
这一切都始于大众党主罗·卡萨多的一个宣告,完全为了国民议会选举。
Résultat, tout reste ouvert pour les législatives.
结果,议会选举具有一切可能性。
Pour les législatives, c'est différent. Les électeurs votent pour des gens qu'ils ne connaissent pas ou peu.
而国民议会选举不一样的。选民投票支持他们不认识或不怎么认识的人。
Alain : Sans blague ? Mais aujourd’hui c’est le premier tour des législatives, c’est important, non ?
Alain : 不在开玩笑吧?但今天第一轮议会选举,很重要,不吗?
Pire : Raphaël Glucksmann est même soupçonné d’avoir envisagé de représenter ce parti aux législatives de 2007.
拉斐尔·格鲁克斯曼甚至被怀疑曾考虑在2007年立法选举中作为该党的代表。
Direction le Cambodge, où l'opposition sera absente des éélections législatives prévues dans un an.
让我们去柬埔寨,反对派将缺一年后的立法选举。
Nous avons été en tête au premier tour des élections législatives.
我们在第一轮立法选举中处于领先地位。
On votait également aujourd'hui en Suisse dans le cadre des élections législatives.
我们今天还在瑞士大选中投票。
En Thaïlande, trois jours après les élections législatives, l’opposition annonce la formation d’une coalition.
在泰国,大选三天后,反对派宣布成立联盟。
En Afghanistan de nombreuses questions à la veille des élections législatives.
在阿富汗,议会选举前夕存在许多问题。
On se rend en Israël pour débuter ce journal en ce jour d'élections législatives.
我们去以色列,在立法选举的这一天创办这份报纸。
A la suite des élections législatives, 3 ministres battus doivent quitter leurs fonctions.
在立法选举之后,3 名被击败的部长必须离开他们的职务。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释