有奖纠错
| 划词

Oh la vache, il a dû se faire mal!

天哪, 他肯定磕疼了!

评价该例句:好评差评指正

Vous appelez qu'il va jouer dans le côté de l'appel lancé par la vache de jouets.

你打电话,他一边玩儿会发出牛叫声的玩具。

评价该例句:好评差评指正

N'attendons pas que la vache ait été volée pour fermer l'étable à clef.

我们不应当等到母牛被偷走之后才锁上牛棚。

评价该例句:好评差评指正

On vous donne une prime la troisieme annee pour abattre la 3eme vache.

第三年,您得到津贴,以便宰杀第三头牛。

评价该例句:好评差评指正

Les responsables de la restauration rapide ont pour instruction d’être discrets sur la crise de la vache folle.

快餐行业负责人指牛病危机方面要谨慎。

评价该例句:好评差评指正

Quand l'homme a découvert que la vache donnait du lait, que cherchait-il exactement à faire à ce moment-là ?

第一个发现能挤嬭牛的嬭(造福人类)的人,他那时真正想做的是什么呢?

评价该例句:好评差评指正

On dit chez nous que si la vache ne donne pas de lait aujourd'hui, elle en donnera probablement demain.

我国人民说,牛今天不产,明天可能就会产下

评价该例句:好评差评指正

Grâce à la vache, tu peux mettre du lait dans ton cacao le matin ou déguster une délicieuse tartine de fromage.

多亏了牛,你可以早上的可可里加入牛,或吃上美味的酪黄油面包。

评价该例句:好评差评指正

Le beurre que tu mets sur ton pain ou dont on se sert pour cuisiner provient aussi du pis de la vache.

你用来涂面包的黄油和人们用于烹饪的黄油也都是来自牛。

评价该例句:好评差评指正

APPELLE les États membres à une coordination de leurs efforts dans le cadre de l'OMS pour empêcher la propagation de la maladie de la vache folle dans leur territoire respectif.

呼吁成员国立即生组织的范围内协调努力,防止牛病其领土上蔓延。

评价该例句:好评差评指正

Le scandale de la vache folle n'avait pas épargné le Royaume-Uni. Aujourd'hui, le pays est à nouveau sous les feux de l'actualité avec la commercialisation de viande de boeuf issue d'animaux clonés.

昔日,英国没有逃脱牛病丑闻的困扰。如今,它又因销售克隆牛肉成为新闻焦点。

评价该例句:好评差评指正

APPELLE les Etats membres à veiller à la coordination de leurs efforts dans le cadre de l'OMS pour empêcher la propagation de la maladie de la vache folle dans leur territoire respectif.

呼吁成员国立即生组织的范围内协调努力,防止牛病其领土上蔓延。

评价该例句:好评差评指正

Ben, je me suis rassis et j’ai recommencé à la traire. Tout allait bien, jusqu’à ce que la maudite vache donne un coup de queue et renverse le seau encore une fois.

“啊,我很高兴,又开始挤。本来一切都好,直到这该死的牛一甩尾巴,又把桶打翻了。”

评价该例句:好评差评指正

Cependant, un certain nombre de résidents ont dit qu'il était encore difficile de gagner sa vie et que la somme d'argent et la vache dont bénéficiaient les nouveaux arrivants ne suffisaient pas pour redémarrer.

然而,部分居民表,难以维持生计,光靠给新到定居者的补助金和牛还不足以开始新的生活。

评价该例句:好评差评指正

Les problèmes tels que la maladie de la vache folle et la tremblante du mouton ont mis en évidence le fait que la santé animale avait sur la sécurité des aliments un impact plus grand qu'on ne le croyait auparavant.

牛病和绵羊痒病这样的问题,表明动物健康对于食品安全的影响比以前所认为的要大得多。

评价该例句:好评差评指正

Les épidémies d'encéphalopathie spongiforme bovine (« maladie de la vache folle ») et de fièvre aphteuse qui ont éclaté en Europe occidentale ont représenté pour certains pays de forts chocs au niveau de l'offre, et continuent à menacer les échanges internationaux et le tourisme.

各地爆发的牛海绵状脑病(非正式地称为牛病),和西欧的口蹄疫,达到了流行病的地步,对有些经济体造成不小的供应冲击,并将继续威胁国际贸易和旅游业。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


chromoferrite, chromofibrille, chromogastroscopie, chromogène, chromogenèse, chromogénique, chromohémodromographie, chromolipoïde, chromolithographie, chromolyse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Expressions et Grammaire - Français Authentique

Oh la vache, ça fait mal !

妈呀,好痛

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Le plus connu est la vache qui rit.

最著名的是乐芝牛奶酪。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Il mangea de cette chose inexprimable qu’on appelle de la vache enragée.

他还吃着人们所谓“疯母牛”的那种说不出的东西。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Mais Didou, comment elle fait, la vache, pour donner son lait?

但是Didou,奶牛怎么给我们牛奶

评价该例句:好评差评指正
妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Aussitôt Eugénie descendit et courut à Nanon qui trayait la vache.

她立刻下楼,跑正在挤牛奶的拿侬前面。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Quand le petit veau a faim, il tète le pis de la vache.

当小牛饿了的时候,它会吮吸奶牛的乳房。

评价该例句:好评差评指正
利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Pour toute réponse, Hagrid montra la vache morte.

海格指了指地上的死牛作为回答。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Le lait, ça là, ça vient de la vache. Tout comme les oeufs.

里的牛奶来自于奶牛。就像鸡蛋一样。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Quand j'ai vu la vache arriver dans mon jardin, j'y croyais pas.

当我有奶牛来我的花园,我简直不敢相信。

评价该例句:好评差评指正
利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il fronça les sourcils et remonta un peu la vache morte sur son épaule.

把肩上的死牛朝上提了提。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Les nuits où elle veillait en attendant que la vache mette bas, je restais avec elle.

在她守着,直母牛下崽的那些夜晚,我陪着她。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Bonjour, madame la vache, pourriez-vous nous donner un peu de lait, s’il vous plaît ?

你好,奶牛女士,请问你能给我们一点牛奶吗?

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Par exemple : La mascotte de la vache qui rit est une vache qui rit.

比如,la vache qui rit里的吉祥物是一头微笑的奶牛。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Les Puys de la Vache et de Lassolas, où l'on distingue parfaitement la coulée de lave.

拉瓦什和拉索拉斯,那里的熔岩流清晰可见。

评价该例句:好评差评指正
Natoo

On va goûter la spécialité locale, la salade de papayes -ouuuuuhhhhh -Apparemment c'est très épicé oh la vache!

我们要尝尝当地特色菜——番木瓜沙拉。起来好辣天哪!

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille精选

Mais sinon, c'était - (il se retourne et voit le masque que porte Alex) - oh la vache !

要不然,...(他转过头,见艾莉克丝脸上涂着面膜)...哦,该死的!

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Mais en échange, je garde la cloche à vache.

但作为交换,我得留着你的牛铃铛。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

J'amplifie en disant « oh la vache » . Ça amplifie un étonnement ou un choc.

通过说Oh la vache, 我进行夸大。它夸大了惊讶或者震惊的程度。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Oh la vache, encore une fois, c'est un étonnement, un choc, quelque chose qui te fais un choc.

Oh la vache还是表达震惊、意外。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

J'amplifie en disant « oh la vache » . Tu m'as fait très mal.

通过说“Oh la vache”,我进行夸大。你弄疼我了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chronotachymètre, chronotaximètre, chronothérapie, chronotron, chronotrope, chronotropisme, Chroococcus, chrotopsie, chryarobine, chryose,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接