有奖纠错
| 划词

En fait, il m'a rappelé quelque peu le Colonel Pickering dans la comédie musicale de Broadway, My Fair Lady, affirmant qu'il préférerait encore le retour de l'Inquisition.

事实上,他有点让我想起了百老汇音乐剧《窈窕淑皮克林上校,他说过:“我倒宁愿受西班牙式新型调查”。

评价该例句:好评差评指正

Appelée sur scène pour recevoir le prix du clip de l'année- le plus prestigieux de la cérémonie- pour son titre"Single Ladies", Beyoncé a rappelé Taylor Swift pour que celle-ci termine son discours.

在上年度最佳录影带大奖时,碧昂斯重新把泰勒叫上,请她完成她致辞。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ada, adac, adacport, adage, adagio, Adalin, adam, adamantane, adamantifère, adamantin,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷

Le plus commun est " Spanish Ladies" , justement chanté dans le film !

最常见的是《西班牙女郎》这首歌,正好在这部电影中可以听到!

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Ainsi, dit lady Glenarvan, ces hommes hardis ne purent aller au delà ?

“这样说,他们就不再前行了?”爵士问。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Signez, milord, signez la liberté de lady de Winter, dit Felton en poussant un papier vers le duc.

“请签名,公爵,请签温特夫人米拉迪的自由,”费尔顿一边说一边将一张纸向公爵推过去。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Après leur départ, lady Helena fit demander le major, et lui apprit tous les incidents de cette soirée.

他们走开之后,夫人就叫人把少校请来,把当晚和两个孩子的谈话全部告诉了他。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

J’ai promis à lady Helena un voyage d’agrément, et je me trompe fort, ou je tiendrai ma parole.

我曾经答过夫人作游览旅行,我相信我这话是说对了。”

评价该例句:好评差评指正
《间谍过家家》法语版

Tâchez de jouer avec élégance, comme des ladies et gentlemen.

尝试优雅地玩耍,就像女士们和先生们一样。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Vous avez raison, ma chère lady, et je me charge de leur apprendre que tout espoir n’est pas encore perdu.

说得对,我亲爱的夫人,我负责通他们,告诉他们并没有完全失望。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Je sais qu'tu nous té-ma lady mais ouais tu nous connais !

的夫人, 但是是的, 认识我们!

评价该例句:好评差评指正
魁北克奶奶环游世界

On est près du « Ladies Market » , qu'ils appellent.

我们靠近“女人街”,他们称之为“女人街”。

评价该例句:好评差评指正
喝茶小哥Romain

Après on arrive pendant la petite époque des dîners mondains, où Mozart tripatouille les ladies.

然后我们来到了社交晚宴的小时代,莫扎特在那里给女士们发了小玩意。

评价该例句:好评差评指正
魁北克奶奶环游世界

En fait, on est tout près de Zhensky Pazar, qui est Ladies' Market.

事实上,我们离Zhensky Pazar很近,也就是女人街。

评价该例句:好评差评指正
杂的

Tous trois affirmèrent qu'il a little black eunuch and a lady of the court.

三人都认定他是小黑太监, 宫女。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité

Et en effet, en anglais, lady, c'est d'abord un titre.

事实上,在英语中,女士首先是一个头衔。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Personne, sans doute, n’entendit les flatteuses paroles de Paganel. Glenarvan et lady Helena, Mary et Robert s’étaient empressés autour d’Ayrton.

无疑地,没有人听这位地理学家恭维的话语。哥利纳帆夫妇、玛丽和罗伯尔又再次涌向艾尔通身边。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Nous demandons, dit Athos, Charlotte Backson, qui s’est appelée d’abord la comtesse de La Fère, puis lady de Winter, baronne de Sheffield.

“我们要,”阿托斯说,“夏洛特·巴克森,她先自称自己是拉费尔伯爵夫人,然后又称是温特勋爵夫人,谢菲尔德男爵夫人。”

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2021年合集

Une pétition est également lancée par la plateforme Ladies Club Sénégal pour le retrait de la licence du comité.

塞内加尔妇女俱乐部平台还发起了一份请愿书,要求撤销委员会的执照。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité

Et puis, en français contemporain, une lady, c'est une femme élégante qui allie la noblesse à une certaine prestance.

然后, 在现代法语中,女士是将高贵与某种存在相结合的优雅女性。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Une seule perle, la plus belle, fut distraite de ce trésor et envoyée à lady Glenarvan, au nom des naufragés rapatriés par le Duncan.

在这些财宝里他们留下一颗最好的珍珠,用被邓肯号救回祖国的遇难者的名义送给了格里那凡夫人。

评价该例句:好评差评指正
喝茶小哥Romain

Et c'est là qu'il rencontre sa future lady, c'est une politicienne britannique, elle s'appelle Rima Horton.

在那里,他遇到了他未来的女士,她是一位英国政治家,她的名字叫里玛·霍顿。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Vous êtes lady Glenarvan ? dit la jeune fille.

“您就是哥利纳帆夫人吗?”那少女说。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Adamite, adamone, adamsite, adamstown, adana, Adanon, adansonine, Adapis, adaptabilité, adaptable,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接