La police a lancé les recherches.
警了搜寻工作。
Il m'a lancé un défi!
他向我提出挑战。
Son frère l'a lancé dans la pub.
他哥哥使他从事广告工作。
En quelle année fut lancé officiellement le festival de Prades ?
普拉德音乐节独奏音乐家音乐会创于哪一年?
L'investissement initial des individus et des petits magasins franchisés sera lancé.
个人初期投资专营和小品店兼营均可。
L'ordre de grève a été lancé simultanément par les différentes centrales ouvrières.
举罢工的命令是几个联合工会同时发出的。
En Février 2002 a officiellement lancé ses activités, la société a son siège à Tianjin.
于2002年2月正式挂牌运营,公司部设在天津。
Société officiellement lancé en 2006, le principal type de roche ancres de forage et d'exploration.
公司于2006年正式挂牌成立,主营岩锚和勘查类钻机。
Le voilà lancé, il ne s'arrêtera plus.
他个话匣子一打, 就要讲个不停。
Un programme de plantations est lancé en 1522 par Cortes.
1522年科提兹提出了一种植计划。
Google a lancé lundi Google eBooks, sa librairie numérique en ligne.
电子书店上线。
L'observatoire a été lancé par une fusée Proton.
该实验室是用一颗质子号运载火箭发射的。
La tâche est immense mais le mouvement est lancé.
任务是重大的,但现在已经执。
Ce programme de formation a été lancé à Bouaké.
培训方案已在布瓦凯启动。
C'est un défi éhonté lancé à toute l'humanité.
它是对全人类的公然挑战。
À l'heure actuelle, la société a lancé un compagnon de produits numériques.
公司目前推出数码伴侣产品。
À l'heure actuelle, la société a lancé "IRIS" série serviette radiateur cadre.
目前公司推出“IRIS”系列毛巾架散热器。
A récemment lancé une fonction multi-roues motrices pour le haut de la page.
最近推出了一种多功能钢圈换顶机。
Officiellement lancé en 2002 - Xin Chun réseau de technologies de la communication entreprise.
2002年正式挂牌-骏鑫网络通讯技术公司。
Le pays a lancé une lutte renforcée contre le piratage ces dernières années.
个国家在过去几年中发起一场加强反击盗版的运动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le chantier de La Flèche est aujourd'hui lancé.
尖顶工程现在已经开始。
On ne s'est pas encore lancé là-dedans.
我们还没尝试过自己做。
Son premier appel à la résistance vient d’être lancé.
他的第一次进行抵抗运动的呼吁刚刚被发表。
En 1929, un nouveau projet est lancé, c'est Silly Symphony.
1929年,一个新项目诞生了,那就是《糊涂交响曲》。
Et j’en profite pour vous dire qu’on a lancé une chaîne TikTok.
借此机会,我们说件事:我们开创了一个Tiktok频道。
Un quart d’heure après, un télégramme était lancé au syndic des shipbrokers de Melbourne.
一刻钟后,给墨尔本船舶保险经理人联合会拍了一个电。
Alors avec mon bac, je me suis lancé tout de suite dans la vie active.
然后,拿着我的职业中毕业文凭,我马上加入劳动力大军。
L’avis d’alerte maximum fut alors lancé.
一时间,沿岸地区的飓风警都升至最。
C'est la France qui a lancé l'idée en 1999 mais depuis plusieurs pays ont suivi.
1999年法国提出的,后来,许多国家纷纷跟进。
Le coup d'envoi vient d'être lancé.
比赛刚刚开始。
Qui est-ce qui a lancé le sortilège de Furonculose ?
“谁用了多毛咒?”
A gauche, Little Boy lancé sur Hiroshima.
左边是在广岛投掷的原子弹——小男孩。
Comme aujourd'hui, lancé dans cette nouvelle aventure.
就像今天一样,投入到这场新的冒险中。
Ils ont lancé le mouvement She Moves Us.
他们发起了“She Moves Us”活动。
À l'intérieur de chaque nématocyste se trouve un fil urticant, enroulé et prêt à être lancé.
在每个线囊内都有一条刺线,在盘绕着并准备放出。
Les autorités locales ont lancé les opérations de secours.
地方当局已经展开救援行动。
M. Vellas a lancé son projet sans aucune subvention.
维拉斯先生在没有政府补助金的情况下启动了这个项目。
Une fois lancé, je ne peux pas m'arrêter.
我一开始跳,就停不下来了。
Sun Yingsha est lancé 11-6 dans la deuxième manche.
第二局孙颖莎以11比6获胜。
Quant à d’Artagnan, il se trouva lancé contre Jussac lui-même.
至于达达尼昂,则扑向了朱萨克本人。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释