有奖纠错
| 划词

Les Sarmate ont largement diffusé ce style d’incrustation.

萨尔马特人更广泛的领域中传播了种镶嵌

评价该例句:好评差评指正

Ne vous pressez pas, on a largement le temps .

要急,我们还有很多时间。

评价该例句:好评差评指正

Grégaire largement empreint enfoui。 Avant des siècles。

硕大的身躯,埋藏了几个世纪前的故事。

评价该例句:好评差评指正

C. Le monde se mobilise largement contre la peste.

世界正广泛动员抗击鼠疫。

评价该例句:好评差评指正

Elle fait cinq mètres sur trois, cela me suffit largement.

长5米,宽3米,但对我来说已经足够了。

评价该例句:好评差评指正

Produits sont largement utilisés dans les fils et câbles fabricants!

生产的产品广泛用于各电线电缆生产厂家!

评价该例句:好评差评指正

On a assez de temps pour aller au cinéma ?Oui, largement.

我们有空去看电影吗 ? 当然有.

评价该例句:好评差评指正

Le guide devra être diffusé aussi largement que possible.

该指南对于决策者立法机构审议增订方面现行立法是一项有益的具,应广为散发。

评价该例句:好评差评指正

La qualité technique et le bon service après-vente, ont remporté largement salués.

优质的技术良好的售后服务,赢得了广泛的好评。

评价该例句:好评差评指正

Produits sur le marché ont été largement reconnus par l'utilisateur.

公司产品市场中得到用户的广泛认同。

评价该例句:好评差评指正

La production de ce dispositif est largement utilisé dans l'automobile tension.

本企业生产的拉紧器广泛用于汽车。

评价该例句:好评差评指正

Cette capacité doit être déployée plus tôt et plus largement.

此项能力需要比现更早、更全面地部署。

评价该例句:好评差评指正

Le prix de cet article laissera quand il sera largement commercialisé.

个商品大量出售时价格将会降低。

评价该例句:好评差评指正

La bonne tenue du scrutin de dimanche dernier a été largement saluée.

◊ 上星期天的选举顺利举行,获广泛好评。

评价该例句:好评差评指正

Rerong bande, et ainsi de suite, sont largement utilisées dans les emballages cartons.

热溶胶带等,广泛用于包装纸盒。

评价该例句:好评差评指正

Les organismes donateurs devraient d'ici peu y participer plus largement.

最近的将来预期会有更多捐助机构参与。

评价该例句:好评差评指正

Cette puissance dépasse parfois très largement la capacité des États.

的确,其实力有时远远超过政府的能力。

评价该例句:好评差评指正

Elles ont donc largement la possibilité de signaler les cas de violence.

因此,她们完全有机会报告暴力事件。

评价该例句:好评差评指正

L'impunité pour des atrocités commises contre des femmes persiste encore largement.

针对妇女的暴行受惩罚的现象基本仍未得到解决。

评价该例句:好评差评指正

Jusqu'ici, le réseau d'observation de l'OMM s'est révélé largement insuffisant.

直到目前为止,世界气象组织的观测网络还十分匮乏。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


semoncer, semoule, semoulerie, semoulier, s'emparer, semper virens, sempervirent, sempervivum, s'empiffrer, sempiternel,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

加拿大传奇故事

Mathilde ouvre largement les bras en croix.

Mathilde两臂叉。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Enfin, les filières de l’apprentissage seront largement ouvertes.

最后,为了使一系列学徒计划大规模展开。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

On a largement le temps de tout ranger.

我们有足够的时间来整理。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Une compétition qui s'est aussi largement professionnalisée.

这场比赛也变得非常地专业。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Je vois que Monsieur Leprince-Ringuet l'approuve largement.

我看到很Leprince-Ringuet先生十分赞同这个观点。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Son rejet du nationalisme algérien lui est largement reproché et accentue son isolement.

他对阿尔及利亚民族主义的拒绝受到广泛批评,并使得他更被孤立。

评价该例句:好评差评指正
法语程2

Bientôt, ils peuvent tisser de quoi vêtir largement dix familles.

很快,他们就能织出满足十个家穿衣所需还绰绰有余的布料。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Facebook est largement en tête de ces réseaux sociaux.

Facebook在这网络中处于领先地位。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Qui vous prie d’user largement de son hospitalité, dit Glenarvan.

“我请您宽心接受我的招待。”爵士说。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Ces chiffres ont été largement repris dans les médias.

数字在媒体上被广泛报道。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

A ce titre, nous avions largement anticipé cette situation dès 2017.

因此,我们在2017年就已经预料到了这种情况。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

C'est un puissant solvant, largement utilisé par les industries chimiques.

它是一种强大的溶剂,广泛应用于化工业。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Deux radis noirs, un ticket de métro, c'est largement suffisant.

两根黑萝卜,一张地铁票,这完全够了。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Et désolé, mais sur ce plan, le chat est largement battu.

抱歉,但是对于这个方面,猫完全被打败了。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Une chose est sûre, pour aujourd'hui, l'objectif est largement rempli.

可以确定的是,今天已经远远实现了目标。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Jamais une parole, rien que ses grands yeux noirs, ouverts largement.

没有一句语言,只有那双黑色的大眼睛睁得很大很大。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Je pense qu'avec BlaBlaLines on peut faire largement autant, oui.

我认为,布拉布拉拼车可以达到同样多的用户数量。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

À l’inverse, les posts Facebook sous-estiment largement les rémunérations côté allemand.

相反,Facebook的帖子大大低估了德国那边的报酬。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Plus largement, ça permet de se demander ce qu’est une langue.

更为广泛地讲,这引发我们思考语言是什么。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Atteindre l'Angleterre et, plus largement, le Royaume-Uni de façon clandestine.

通过非法入境的方式抵达英格兰,概括地说,是偷渡到英国。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


s'enamourer, Senancour, sénarmontite, Sénat, sénateur, sénatorerie, sénatorial, sénatoriale, sénatoriales, sénatorien,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接