有奖纠错
| 划词

Je voudrais commencer ma déclaration par l'anecdote suivante : il y a quelques jours, l'institutrice d'une garderie pour enfants de moins de 6 ans me disait avec émotion, presque larmoyante, que Luisito, un enfant abandonné qu'elle avait accepté de prendre dans sa garderie à l'âge de trois ans, venait de l'inviter à la cérémonie de remise des diplômes organisée par son école.

我想首先说,在6岁以下托中心教师很有感情几乎是哭着告我,她曾经把3岁叫路易斯托被抛童接受到她中心,现在这长大童邀请她参加他毕业典礼。 路易斯托已经11岁,刚刚结束初级教育。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


边缘沙丘, 边缘深湖, 边缘为尖齿状的, 边缘位错, 边缘系统, 边缘相, 边缘效应, 边缘型, 边缘性穿孔, 边缘性角膜溃疡,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

La revue de presse 2019年2月合集

Et je ne sais s'il eut apprécié cet abandon, Lagerfeld, il faudrait ne pas mourir, on larmoie sur vous dans les journaux...

是否会感激这种弃,拉格菲尔德,我,我在报纸上撕毁你 . . .

评价该例句:好评差评指正
La nausée

Il passe lentement, plein de sang, barbouillé et ses gros yeux larmoient.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 砭骨, 砭人肌骨, 砭石, 砭针, , 萹蓄, , 编班, 编草业,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接