有奖纠错
| 划词

La perche est un poisson vorace qui se nourrit de larves, de vers, d'alevins.

鲈鱼是一种摄食仔鱼,虫,鱼苗且食量鱼。

评价该例句:好评差评指正

Que lui importent métamorphoses, larves,nymphes,cocons,pupes,chrysalides,et les mille petit secrets de l'entomologie!

变态,幼虫,若虫,茧,蛹及成百上千关于昆虫小秘密对他都至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Pendant les étés les plus chauds, jusqu'à 95 % des larves disparaissent lorsque les sols s'assèchent.

在最炎热夏季,95 %幼虫死于土壤干燥。

评价该例句:好评差评指正

Il ressort d'études expérimentales que les boues de forage peuvent inhiber les peuplements de larves d'invertébrés marins.

从研究实验可知,钻井泥沙够阻止海洋无脊椎动物幼虫定居。

评价该例句:好评差评指正

L'Iran estime la quantité totale de poissons perdue par l'IFC en se fondant sur un peuplement moyen de 35 000 larves par hectare.

在估计伊朗渔业公司遭受鱼损失总量时,伊朗采用中间值,即每公顷35,000条幼鱼。

评价该例句:好评差评指正

Ces deux interventions centrales peuvent être complétées, généralement dans des emplacements spécifiques, par d'autres méthodes comme le contrôle des larves ou la gestion environnementale.

通常在特定地区,这些核心干预措施可以和幼虫控制或环境管理等其他办法配合使用。

评价该例句:好评差评指正

Les dommages subis par les larves et œufs ont réduit les populations de poissons et porté un coup à l'industrie de la pêche du Liban.

鱼苗和鱼卵受损,导致鱼群减少,损害了黎巴嫩渔业。

评价该例句:好评差评指正

Fibrine Qilu Co., Ltd (Shandong, biologiques des protéines Linqu Co., Ltd) est la seule utilisée pour produire des larves pure de haute technologie bio-protéines éléments nutritifs de la plante.

齐鲁生物蛋白有限公司(山东临朐生物蛋白有限公司)是我国唯一一家引用纯幼虫制作出科技含量生物蛋白植物营养素。

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne l'apparition des larves de mouches, le tribunal a estimé que l'acheteur aurait dû adresser une nouvelle notification étant donné que ce défaut n'était pas indiqué dans la première notification.

关于出现蛆问题,法院认为,买主必须再次发出通知,因为这一缺陷没有包括在第一次通知中。

评价该例句:好评差评指正

Comme autres effets négatifs sur la faune et la flore marines, on peut citer la destruction d'œufs et de larves et les lésions causées aux poissons munis de vessies natatoires, tels que la rascasse.

对海洋生命其他负面影响包括破坏卵和幼体,以及伤害有鳔鱼,例如岩鱼。

评价该例句:好评差评指正

Étant donné l'immensité des plaines abyssales et des talus continentaux, les larves et les juvéniles, et même les adultes dans le cas des plus petits organismes, ont de fortes chances de dériver sur de longues distances.

深海平原和大陆坡面积辽阔,幼体和幼龄生物(对于最小生物来说甚至是成体)远距离漂移大。

评价该例句:好评差评指正

Les interventions impliquant la lutte contre les larves, l'amélioration des habitations et d'autres stratégies de gestion environnementale, ainsi que des mesures d'hygiène, sont tributaires de la participation d'autres secteurs (agriculture, industrie, éducation), ainsi que des communautés.

涉及幼体控制方法、房屋改进和其他与卫生相关环境管理战略措施非常依赖其他部门(即农业、工业和教育)和社区参与。

评价该例句:好评差评指正

Un certain nombre d'efforts de prévention du paludisme ont également été mis en œuvre, dont l'utilisation de moustiquaires imprégnées d'insecticide, la pulvérisation de DDT à effet rémanent, la vaporisation d'insecticides et des mesures de destruction des larves.

泰国还一直开展一些防治疟疾工作,包括使用经杀虫剂处理过网、喷洒滴滴涕残留剂、加热喷雾和采用灭幼虫措施。

评价该例句:好评差评指正

L'Iran déclare que la surface couverte par la mangrove a diminué de 166,3 hectares, ce qui a fait disparaître les lieux de ponte de diverses espèces ainsi que des zones où se concentraient jusqu'à 6 millions de larves de poisson.

伊朗表示减少相当于166.3公顷红树林面积,导致各种物种丧失繁衍场所以及6,000,000幼鱼丧失哺育场所。

评价该例句:好评差评指正

En outre, on a maintenant la preuve que l'appauvrissement des stocks de maquereaux et de harengs dans l'Atlantique Nord a entraîné une diminution de la pression prédatrice qui s'exerçait sur les larves de gadidés, et a facilité ainsi le recrutement de gadidés comme la morue et l'aiglefin.

还有,有证据表明,北大西洋斜竹荚鱼和鲱生物量减少反过来减轻了对鳕科幼鱼掠食压力,使鳕鱼和黑线鳕等鳕科鱼数量增加。

评价该例句:好评差评指正

Le programme de l'OMS de lutte contre l'onchocercose a permis d'éradiquer cette maladie dans sept pays d'Asie occidentale, les techniques spatiales de surveillance des bassins hydrologiques ayant été utilisées aux fins de la pulvérisation de produits destinés à éliminer les larves qui en sont le principal vecteur.

在西亚,卫生组织盘尾丝虫病防治方案利用卫星技术成功地根除了七个国家盘尾丝虫病(河盲症), 包括为支持定点喷洒杀灭幼虫这种主要传播源而进行水文监测。

评价该例句:好评差评指正

Le cycle de vie des bancs de poissons se caractérise d'un point de vue géographique par des éléments comme les migrations à des fins de reproduction vers des zones de frai définies, la dérive des larves vers des zones d'alevinage appropriées et les migrations des poissons jeunes et adultes pour se nourrir.

鱼群有一个在地理上封闭生活圈,产卵鱼群洄游至产卵区域,仔鱼漂浮到适当肥育区域,而索饵洄游幼鱼和成鱼是主要组成部分。

评价该例句:好评差评指正

Des organismes se trouvant à un moment donné dans une zone relevant de la juridiction nationale peuvent se trouver plus tard au-delà de cette zone soit sous l'effet de processus écologiques tels que les courants ou les schémas de dispersion des larves, soit du fait qu'ils ont été transportés là d'une façon ou d'une autre, notamment dans des eaux de ballast.

由于生态过程结果,如水流、幼体散布模式或通过压载水等各种途径运送迁移,在国家管辖范围内某地发现生物可后来出现在国家管辖范围以外地方。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les mesures prises, on peut citer l'élimination des abris de larves à l'intérieur et autour des maisons, la réduction de la prolifération des moustiques dans les conduites d'eau en y introduisant des poissons mangeurs de larves; des mesures d'éducation et de mobilisation des communautés pour promouvoir des comportements permettant de prévenir et de combattre le paludisme; et l'encouragement à distribuer et utiliser des moustiquaires.

所开展活动包括消除房屋内及周围蚊子幼虫栖身环境;在水总管中投放吃幼虫鱼,减少蚊子繁殖;教育和动员社区倡导有利于预防行为和与疟疾作斗争;鼓励分发和使用蚊帐。

评价该例句:好评差评指正

Il a été utilisé non seulement comme larvicide appliqué à grande échelle dans les plantations de bananes pour lutter contre le charançon du bananier, mais aussi comme fongicide pour traiter la tavelure du pommier et l'oïdium et comme moyen de lutte contre le doryphore, le phytopte des agrumes et les vers fil de fer (larves de taupin) qui attaquent les pommes de terre, le tabac, les glaïeuls et d'autres plantes.

它被作为控制香蕉球茎象鼻虫幼蝇杀虫剂;作为杀真菌剂,以防治苹果黑星病和白粉病、控制科罗拉多薯虫、不结果柑橘锈螨、剑兰以及其他植物上马铃薯和烟草切根虫。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


lognormalité, logo, logogramme, logographe, logogriphe, logomachie, logomachique, logomètre, logopathie, logopédie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

国家地理

Ces trucs blancs, ce sont des larves d'abeilles.

这些白色的东西是蜜蜂幼

评价该例句:好评差评指正
世界 Les Misérables 第三部

Ceux d’hier sont des spectres ; ceux de demain sont des larves.

昨天的那些是一些鬼物,明天的那些是一些游魂。

评价该例句:好评差评指正
世界 Les Misérables 第五部

Il voyait un flamboiement, et, autour de ce flamboiement, des larves.

见到一个火光,在火光四周有妖魔。

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

Pour les petites particules de plastique la solution viendra peut-être d'une larve.

而对于塑料小颗粒,解决方法可是一只幼

评价该例句:好评差评指正
世界 Les Misérables 第三部

Que faut-il faire pour faire évanouir ces larves ?

怎样才清除这些厉鬼呢?

评价该例句:好评差评指正
世界 Les Misérables 第四部

Il était là, assis sur la borne de sa porte, immobile comme une larve de glace.

坐在大门旁的护墙石上,象个冻死鬼似的,纹丝不动。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Ça peut surprendre certains, même quand en Bretagne on gobe les huîtres, pourquoi pas manger les larves.

这可一些人感到惊讶,甚至在布列塔尼我们吃牡蛎,为什么不吃幼

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Ainsi les larves de moustiques vont dépolluer leur environnement.

蚊子幼清理它们的环境。

评价该例句:好评差评指正
世界 Les Misérables 第五部

Jean Valjean vit ces larves faire une sorte de cercle.

冉阿看见这些妖魔围成一圈。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Alors chez les moustiques, seule la femelle pique, pour nourrir ses larves.

那么在蚊子身上,只有雌蚊子叮人,为了养活它的幼

评价该例句:好评差评指正
深度解读

Donc larve, trois mois, un an et puis un petit peu plus.

比如说幼鱼、三个月大的、一年的或者再大一点的。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Une fois que la larve se développe, l'hôte ressent une forte gêne.

一旦生长起来,宿主感到极其不适。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Ils détruisent les larves du corail, perturbent leur reproduction et provoquent leur blanchissement.

它们破坏珊瑚幼,破坏其繁殖并导致它们白化。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ce n'est pas parce que tu es une larve que tu es inutile.

你是个蛆但这并不意味着你一无是处。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Les larves ne sont pas indispensable à la qualité de l'eau.

蚊子幼对水质也不是必需的。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Voilà donc là c'est l'endroit où elles vivent, où elles pondent, où les larves sont élevées.

这里是蜜蜂生活、繁殖和抚育幼的地方。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les larves de moustiques et de mouches pullulent dans ce charnier, et je vous laisse imaginer l'ambiance !

蚊子和苍蝇的幼在这个地方繁殖,你可以想象那种情景!

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il vit en couple pour pondre les oeufs et pour les défendre contre les prédateurs jusqu'à l'éclosion des larves.

它成双成对地生活在一起产卵,并保护它们免受捕食者的侵害,直到幼孵化。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Je sais pas vous, mais moi quand j'ai trop chaud, je suis une larve, je sais plus rien faire.

我不知道你们什么样,不过我特别热的时候,我就像个米,我不知道干什么好。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Dans deux heures ? ! Arrfff... Je suis une larve !

两个小时后?!阿尔夫夫...我是幼

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


lombaardite, lombago, lombaire, lombalgie, lombalisation, Lombard, lombardie, lombarisation, lombarthrose, lombes,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接