有奖纠错
| 划词

Ainsi, le transporteur peut raisonnablement gérer le risque.

承运人通过这种方式得以合理地管理风险。

评价该例句:好评差评指正

Y compris le PAM, le FIDA et l'ICCROM.

包括粮食署、农发基金和文物保护修复中心。

评价该例句:好评差评指正

Y compris le PNUD, le FNUAP et l'UNICEF.

包括开发计划署、人口活基金和儿童基金会。

评价该例句:好评差评指正

Si c'était le cas, elle souhaiterait en connaître le nombre.

如果是这望知道此类家的数目。

评价该例句:好评差评指正

Cela vaut particulièrement pour l'UNICEF, le PNUD et le FNUAP.

这些意见特别适用于儿童基金会、开发计划署和人口基金的业务活

评价该例句:好评差评指正

Ils ont encouragé le peuple congolais à accélérer le dialogue national.

他们鼓励刚果人民加速推对话。

评价该例句:好评差评指正

Dans le monde d'aujourd'hui, le message ne pourrait être plus pertinent.

在当今世界,这一信息再贴切不过了。

评价该例句:好评差评指正

M. Patch appuie le compromis proposé par le représentant du Canada.

他赞成加拿大代表提的折衷办法。

评价该例句:好评差评指正

Ils ne sont pas indiqués selon le plan recommandé par le secrétariat.

这些数字没有按照秘书处建议的计划

评价该例句:好评差评指正

La loi nationale sur le travail est actuellement examinée par le Parlement.

家劳法》目前正由议会审议。

评价该例句:好评差评指正

Depuis le début de ses travaux, le TPIR a jugé neuf personnes.

卢旺达问题际法庭自开始工作以来,完成了对9名个人的审理。

评价该例句:好评差评指正

Un contrat pour le réseau électrique a été signé le 15 décembre.

15日签订了一项供电网络合同。

评价该例句:好评差评指正

Publié en septembre, le rapport est actuellement examiné par le Parlement.

报告于九月份印发,目前正在会听取意见。

评价该例句:好评差评指正

Mais, comme le Secrétaire général le souligne également, d'importantes difficultés demeurent.

但是,秘书长还指,仍存在巨大挑战。

评价该例句:好评差评指正

On expose ci-après le concours apporté par le PNUD en la matière.

以下资料简介开发计划署对该进程作的贡献。

评价该例句:好评差评指正

Évaluer le niveau d'intégration du pays dans le système commercial multilatéral.

评估家与多边贸易体制接轨的程度。

评价该例句:好评差评指正

Il a adopté le présent rapport à sa 11e séance, le 28 février.

全体工作组在2月27日其第11次会议上通过了本报告。

评价该例句:好评差评指正

En outre, le Comité dispose de moyens accrus pour le travail de secrétariat.

此外,已加强了秘书处向规则委员会提供的支助的水平。

评价该例句:好评差评指正

L'exemple le plus accessible de code libre est le World Wide Web.

获得开放源码的一个最普通的例子就是环球计算机网络(World Wide Web)。

评价该例句:好评差评指正

Le paragraphe 1 indique le moment où le délai commence à courir.

第(1)款规定了期限开始计算的时间。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


电化氧化, 电化整流器, 电化制版术, 电话, 电话薄, 电话报时, 电话拨号盘, 电话捕, 电话不通, 电话簿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français (修订本)第一册

Pardon, le combien sommes-nous ? Le « six » ou le « dix » ?

对不起,今天是几号?是6号还是10号?

评价该例句:好评差评指正
王子》音乐剧精选

Et je regardais le crépuscule chaque fois que je le désirais.

只要我想我就可以去看落的余晖。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

Pour la première fois le pouvoir avait capitulé devant le peuple.

第一次当权在民众面前妥协。

评价该例句:好评差评指正
疯狂动物城精彩片段节选

Tu veux le rouge ou le bleu, fiston ?

你想要红色的还是蓝色的,儿子?

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

Oui, le volcan, le Piton de la Fournaise.

是的,火山,Fournaise的山顶。

评价该例句:好评差评指正
《天使爱美丽》电影节选

Nous sommes le 29 août, dans 48 heures le destin d'Amélie Poulain va basculer.

今天是829,48时之后,艾米丽·普兰的命会有惊天动地的改变。

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

Mélanger le vrai et le faux, renoncer à la fatalité.

并存,不受控于宿命。

评价该例句:好评差评指正
法语迪士尼

Tu restes tout le temps dans le même quartier.

你一直呆在同一个街区。

评价该例句:好评差评指正
Pierre 口语训练教室(试听)

Donc [ vous avez le ticket ? ] le ticket de la note quoi.

【您有票吗?】,是指结账的票。

评价该例句:好评差评指正
玩偶故事版猪佩奇

Il est temps d'aller chercher le bois pour le feu.

该去找生火的柴。

评价该例句:好评差评指正
新大学法语1

Le printemps commence le 21 mars et finit le 21 juin.

春季起始于321,结束于621

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Une rumeur éclata dans le public et gagna presque le jury.

听众中起了一片嘈杂的声音,陪审团也几乎受到影响。

评价该例句:好评差评指正
Édito B2

C’est le fameux phénomène de l’automesure, en anglais le « quantified self » .

这就是著名的量化自身现象,在英语里是“quantified self“这个词。

评价该例句:好评差评指正
夜幕下的故事

Je sais maintenant que le reste n'a pas d'importance.

我现在明白其他一切都不重要了。

评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版精选

C’est le même discours et le même corbeau que la dernière fois !

和上次一样的说辞,一样的乌鸦!

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

L’hindouisme et le bouddhisme sont celles qui comptent le plus de fidèles.

印度教和佛教的教徒数量最多。

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Louis Vuitton est né le 4 août 1821 en France, dans le Jura.

路易威登生于1821年84,出生在法国汝拉地区。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(泰国菜)

Je le filme et je laisse cette préparation dans le réfrigérateur pendant 24h .

我把它密封起来,放在冰箱里24时。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 1

Ah! mais non, le directeur lui achète un livre!

啊!不,经理给她买了本书!

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

Alors les normes, qu'elles existent ou pas, le résultat est le même.

因此, 制定的标准, 无论是否存在, 结果都是一样的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


电台呼号, 电台收听率测定, 电台收听率测定计, 电台收听率测定计[法], 电毯, 电烫, 电烫的鬈发, 电烫发, 电梯, 电梯的内壁,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接