有奖纠错
| 划词

Les sept membres de la Commission électorale nationale (CEN) ont prêté serment le 29 avril.

全国选举委员会7名成员已于4月29日宣誓

评价该例句:好评差评指正

La MINUL maintient que le Libéria doit s'approprier le processus électoral.

利特派团认为,利比里亚必须以主人翁的态度进行选举工作。

评价该例句:好评差评指正

L'ONU a été à bien des égards plein de bonté pour le Libéria.

合国在许多不同方面都对利比里亚十分友好。

评价该例句:好评差评指正

Ces institutions travaillent en collaboration avec le Gouvernement et les organisations non gouvernementales.

这些机构正在同政府和非政府组织合作。

评价该例句:好评差评指正

Une tâche fondamentale de la MINUL est le désarmement et la démobilisation des combattants.

战斗人员解除武装和复员是利特派团的一个关键任务。

评价该例句:好评差评指正

L'analphabétisme, le chômage et l'absence de perspectives affligent tous ces groupes de la même façon.

文盲、失业和前途渺茫同样折磨着所有这些群体。

评价该例句:好评差评指正

À ce jour, le Président s'est rendu dans quatre districts.

目前为止,总统已走访了四个区。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité examine la communication sur le fond à sa session suivante.

然后,委员会在下届会议上审查来文案情。

评价该例句:好评差评指正

Depuis, DSW s'est efforcé d'associer le PNUE à ses activités.

后,德国世界人口基金努力使环境规划署参加其活动。

评价该例句:好评差评指正

Cette conférence a été coorganisée par le Comité exécutif de l'Union Bélarus-Russie.

该会议由白俄罗斯执行委员会和俄罗斯合举行。

评价该例句:好评差评指正

Les communications et les actes des congrès sont diffusés dans le monde entier.

大会的宣言和会议记录在全世界分发。

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétariat le met à la disposition de toutes les délégations.

秘书文件分发给各代表团。

评价该例句:好评差评指正

Sur les 23 personnes initialement candidates à la présidence, 18 ont réussi le test d'éligibilité.

在最初的23名申请者名单中,18名总统候选人通过了候选人资格考试。

评价该例句:好评差评指正

L'Allemagne demeure le fournisseur de forces armées le plus important de la FIAS à Kaboul.

德国依然是驻喀布尔的国际安全援助部队武装部队的最大派遣国。

评价该例句:好评差评指正

L'insécurité dans le sud et le sud-est s'explique facilement.

南部和东南部地区的不安全状况不难理解。

评价该例句:好评差评指正

Nous coopérons pleinement à la lutte contre le terrorisme.

我们在反恐斗争中提供充分合作。

评价该例句:好评差评指正

Nos forces opèrent dans l'environnement le plus inhospitalier et le plus difficile qui soit.

我们的部队正在最险峻和艰难的地形中活动。

评价该例句:好评差评指正

Peut-être le Conseil devra-t-il à l'avenir étudier d'autres moyens.

然而,安理会应研究更多可以选择的办法应付这些重大挑战。

评价该例句:好评差评指正

Elles doivent respecter la loi et le droit.

他们必须遵守法律和适当程序。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce sens, la discussion a complété le débat consacré aux aspects économiques des logiciels libres.

从这个意义上说,讨论有助于在分会中对自由和开放源码软件经济得失的辩论。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


动物园, 动物园的猴山, 动物园的兽笼, 动物脂, 动物脂肪, 动物志, 动物治疗学, 动物治疗学的, 动线圈, 动向,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

简明法语教程(上)

Il faisait beau, le soleil brillait, les oiseaux chantaient dans les arbres.

那时天气很好,阳光明媚,鸟儿在树上歌唱。

评价该例句:好评差评指正
巴巴爸爸 Barbapapa

Voici le bureau du monsieur qui sait où vivent les Barbapapas.

这里就是那个知道其他巴巴爸爸在哪里办公室了。

评价该例句:好评差评指正
新公共法语初级

Tu sais pourtant, toi, prendre le sous-directeur.

然而你知道嘛,你啊,抓住副经理心啦。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 1

Aujourd'hui, c'est ma femme. Nous nous sommes rencontrés dans le train Paris-Bordeaux.

(因为)她如今是妻子。们是在从巴黎开往波尔多火车上相遇

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Mon moineau me regardait, le bec ouvert.

雀看着巴张开着。

评价该例句:好评差评指正
Trotro

Toi, tu es trop écrasée pour aller sur le gâteau.

你太碎了,不能用来做蛋糕。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Pourquoi ça ne fonctionne pas, le karaoké, Jacques ?

雅克,为什么卡拉Ok机不工作呀?

评价该例句:好评差评指正
Dans la maison bleue

Quentin adore le sport, et en particulier la natation.

Quentin喜欢体育运动,尤其是游泳。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Est-ce que tout le monde est là ?

所有人都在这儿吗?

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第三册

Les pompiers interviennent toutes les quinze secondes, surtout dans le Puy-de-Dôme et dans l'Allier.

消防队员每15分钟来一批,尤其是在多姆山省和阿列省。

评价该例句:好评差评指正
《埃及艳后》音乐剧

Puisque c'est elle qu'on aime elle nous le rend, Prends la vie comme elle t'aime.

因为生命爱你,因为它回报们,掌握生命,掌握生命因为生命爱你。

评价该例句:好评差评指正
戛纳电影之旅

Parce que la feuille de palmier est le symbole de la ville de Cannes.

因为金棕榈叶象征着戛纳这个城市。

评价该例句:好评差评指正
一分钟法式幽默

Moi je le tutoie ! Réponse A.

都称呼为“你”啦,选A。

评价该例句:好评差评指正
疯狂动物城精彩片段节选

Où tout le monde vivait en harmonie et...

那里大家和谐相处。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第一册

Et dans le jardin, qui est-ce ? Devine.

花园里人是谁呀?你猜猜。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程1

En classe, le professeur pose des questions aux étudiants.

课堂上,老师向同学提问。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程1

En classe, le professeur parle à Philippe.

课堂上,老师和Philippe谈话。

评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

On n'est pas tout le temps en compétition.

们并不总是在竞赛。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说初级

Pour le Mont-Saint-Michel, nous avons une excursion d'une journée.

对于圣米歇尔山这条线,们有一个一天游览行程。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说初级

Ah oui! Je la connais très bien, mademoiselle, c'est la librairie dans le passage Dauphine.

啊,对。知道,姐,是Dauphine路上书店。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


逗人发笑, 逗人喜爱, 逗笑, 逗笑儿, 逗一条狗, 逗引, 逗嘴片子, 饾饤, , ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接