Ils ont les leurs, et nous les nôtres.
他们有他们的烦恼, 我们有我们的。
Les objectifs du Comité en la matière sont les nôtres.
反恐委员会在这方面的目标是我们的目标。
Les obligations qui sont les nôtres ici sont indéniables.
我们对该问题的义务是毫无疑问的。
M. Klein a exprimé ses préférences ce matin. En réponse, j'exprimerai les nôtres.
克莱今天上午向我们表示了他的优选择,作为答复,我们将表示我们的优选择。
Les succès de l'ONU sont les nôtres, et ses échecs sont nos échecs.
联合国的成功是我们的成功,联合国的失败是我们的失败。
Partageons nos connaissances, les vôtres et les nôtres.
请把我们的知识和你们的知识汇集在一起。
Mais il n'est pas trop tard pour les enfants d'aujourd'hui, les nôtres et les vôtres.
但对今天的儿童来说并不迟,我们的儿童和你们儿童。
On en revient toujours aux responsabilités qui sont les nôtres face à nos enfants.
这最终将我们对自己儿童的责任。
Nous devons en effet défendre les valeurs qui sont les nôtres.
我们必须捍卫我们所拥护的价值观。
Les triomphes ont été les nôtres puisque c'est nous qui avons fait la paix.
这是我们的成绩,为是我们实现了和平。
Nombre de problèmes qui se posent donc aux petits États insulaires sont également les nôtres.
此,岛屿国家面临的许多问题也是我国所面临的问题。
Les priorités qu'il poursuit pour sa mission sont également les nôtres.
我们赞成他的活动所要追求的优目标。
Lorsque l’on voit les nôtres…Je photographie des gamines et vais leur envoyer les photos, j’ai récupéré l’adresse.
如果让他们看看我们孩子们的...我拍下女孩们的照片, 要了地址,日后可以寄给她们。
Le choix est clairement posé devant nous, à nous d'exercer les responsabilités politiques qui sont les nôtres.
选择摆在我们面前,我们必须承担我们的政治责任。
Nous estimons que les huit OMD sont des objectifs souhaitables et nobles et nous les faisons pleinement nôtres.
我们认为,这八个千年发展目标是可取的和崇高的,我们完全支持这些目标。
Associons les mêmes objectifs qui sont les nôtres et les outils différents dont nous disposons pour le bien de tous.
让我们应用同样的目标和各种工具,我们可以从中获得更多的惠益,造福所有人。
Ceux-ci sont l'expression des valeurs qui sont les nôtres et qui nous permettront d'apporter la stabilité et la croissance à nos sociétés.
这些反映出我们的最良好价值,会给我们的社会带来稳定和增长。
Le rapport énumère aussi bien des zones de progrès que des échecs, mais mesurés à l'aune d'indicateurs qui ne sont pas les nôtres.
报告既记录进展,也指出失败,但是所采用的衡量指标,并不是我们自己的指标。
L'enfance a des manières de voir, de penser, de sentir qui lui sont propres; rien n'est moins sensé que d'y vouloir substituer les nôtres.
儿童有他特有的方式来看、想、感知;想用我们的方式来代替是毫不理智的。
Les tâches qui sont à présent les nôtres ont été très clairement formulées à la réunion du Millénaire tenue il y a cinq ans.
五年前千年会议非常出色的阐述了我们当前的任务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Voilà l’homme qu’il faut dans des temps comme les nôtres ! dit un second.
“他正是目前我们所需要的人材。”第二个说。
Tu me montreras des photos de tes enfants, qui ne seront pas les nôtres.
你会把你孩子的照片拿给我看,而孩子却不是我们两人的。
Ils sont beaucoup plus sensibles à la lumière que les nôtres.
它们对光线的敏感度比我们高得多。
On ne finance pas les nôtres.
我们提供的退休金并不是给我们自己的。
Donc l'enjeu c'est comment on dépasse ce hiatus pour affronter les problèmes qui sont les nôtres.
因此,关键在于如何克服这个差距,以应对我们面临的问题。
J'ajoute, bien entendu, qu'aucune autre baguette magique ne vous donnera des résultats aussi satisfaisants que les nôtres.
当然,你如果用了本应属于其他巫师的魔杖,就绝不会有这样好的效果了。”
On le sait, Quand les jours sont liés, Comme les nôtres à l'amitié, Rien ne peut les changer.
我们知道,当我们的时光被连结,我们的友谊,什么也不能改变。
Oui chef.- Je le sais, Arnaud il les adore les encornets et les nôtres il va les trouver formidables.
我知道阿尔诺他非常喜欢鱿鱼,而我们的鱿鱼他会觉得很棒。
C'est donc avec eux que nous tâcherons dans les prochains mois de mieux affronter les défis qui sont les nôtres.
因此,在未来几个月里,我们将与他们一起努力,更好地面对我们所面临的挑战。
Et là aussi, ce sont les nôtres.
在那里,它们也是我们的。
Ce sont des enfants qui auraient pu être les nôtres.
- 他们是本可以属于我们的孩子。
C'est quoi? - Ce sont les nôtres qui tirent.
- 这是什么?- 开枪的是我们。
Ce sont les nôtres qui tirent sur nos frères.
是我们的兄弟开枪打死的。
Il a réalisé ses rêves d'enfant et un peu les nôtres. A quoi ressemble une vie d'explorateur?
他实现了他童年的梦想,也实现了我们的梦想。探险家的生活是什么样的?
Alors nous aussi, on a enfilé les nôtres au " 20h" , histoire d'être branchés tout l'été.
- 所以我们也是,我们在“20h”穿上我们的,只是为了整个夏天都连接起来。
Le contrôleur installe les derniers lits: les nôtres.
- 控制器安装最后一张床:我们的。
Certains pays, comme l'Espagne, l'Irlande, les Pays-Bas, ont pris plus tôt des mesures plus dures que les nôtres.
一些国家,如西班牙、爱尔兰和荷兰,比我们更早采取了更严厉的措施。
Ce sont des destructions d'une autre ampleur que les nôtres, mais nos tristesses n'en sont pas moins douloureuses.
这些破坏的规模与我们不同,但我们的悲伤同样痛苦。
Nous ressentons les émotions et comprenons les expériences de notre partenaire à un niveau plus profond, comme si elles étaient les nôtres.
我们感受伴侣的情绪,并在更深层次上理解伴侣的经历,就好像是我们自己的经历似的。
Aujourd'hui, un jeune, s'il n'a pas de permis, expliquez-moi comment dans des régions comme les nôtres, il va aller trouver du travail.
今天,一个年轻人,如果他没有许可证,请向我解释他如何在像我们这样的地区找到工作。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释