有奖纠错
| 划词

Les médecins, les avocats appartiennent aux professions libérales.

医生、律师属于职业。

评价该例句:好评差评指正

Cette situation encourage une interprétation très libérale des directives.

这种缺口鼓励非地解释准则。

评价该例句:好评差评指正

Il croit aussi en un système économique international libéral.

它也相信国际经济制度。

评价该例句:好评差评指正

Les experts ont beaucoup débattu la question des économies non libérales.

会议相当深入地讨论了非市场经济问题。

评价该例句:好评差评指正

Fondamentalement, les pays en développement tendent tous vers un régime commercial libéral.

发展中国家对贸易制度具有基本共同利益。

评价该例句:好评差评指正

Il a par ailleurs élaboré un nouveau code, très libéral, de la presse.

多哥还制定了一个新、十分新闻法。

评价该例句:好评差评指正

Le pays bénéficie d'un des régimes économiques les plus libéraux d'Afrique.

它拥有非洲最经济体制一。

评价该例句:好评差评指正

D'autres systèmes juridiques ont des dispositions plus libérales concernant les divulgations accessoires.

另一些法律制度则对辅助性透露作了比较开通规定。

评价该例句:好评差评指正

Bonaparte était pour lui, comme pour tous les Italiens libéraux, le César de la liberté.

眼中波拿巴,和所有开明派意大利人眼中提倡“凯撒无异。

评价该例句:好评差评指正

Ses programmes de formation s'adressent aux étudiants, aux cadres et dirigeants d'entreprise, aux professions libérales.

学院开设管理课程面向大学生、企业高层管理人员和职业者。

评价该例句:好评差评指正

Les libéraux ont condamné ces commentaires.

派人士指这些评论。

评价该例句:好评差评指正

Les travailleurs indépendants (artisans, commerçants, professions libérales, etc.) cotisent également.

独立工人(工匠、店主、专业人员)则本身支付社会保障缴款。

评价该例句:好评差评指正

Prêts à des conditions libérales accordés par le canal du FIDA.

通过农发基金提供优惠贷款。

评价该例句:好评差评指正

Elles sont en outre très peu représentées dans les professions libérales.

妇女在职业中所占比例也非低。

评价该例句:好评差评指正

Diverses enquêtes signalent l'importance du secteur salarié en comparaison des professions libérales.

各种研究均表明,支领薪水劳动力比职业具有优势。

评价该例句:好评差评指正

Certains modèles libéraux traditionnels de l'Occident, peuvent donc ne pas être adéquats.

因此,一些传统西方模式可能不恰当。

评价该例句:好评差评指正

Comme toujours, elles ne sont pas bien représentées dans les professions libérales.

如同往那样,女性在职业中所占比例始终比较小。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes étaient bien représentées dans l'enseignement supérieur et les professions libérales.

妇女在第三等级教育和专业职业方面占有相当大比例。

评价该例句:好评差评指正

De nouvelles coalitions de libéraux et de conservateurs se créent autour de ces questions.

派人士和保守派人士分别团结在这些问题下结成了新同盟。

评价该例句:好评差评指正

Les pressions croissantes des professionnels de plusieurs pays, qui réclament un environnement plus libéral, en témoignent.

一些国家专业人员要求得到更为宽松环境压力不断加大,就是这方面一个证明。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


半收敛级数, 半熟脸儿, 半数, 半数以上, 半数字的, 半衰减, 半衰期, 半双工, 半水合物, 半水煤气,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鼠疫 La Peste

Ce dernier avait toujours été d'opinions très libérales.

柯塔尔的观点向来带有浓厚的自主义色彩。

评价该例句:好评差评指正
幻灭 Illusions perdues

Nous allons leur en donner, aux Libéraux ! dit Hector Merlin.

埃克托·曼兰说,“咱们一定要给自党看看颜色!”

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Ils furent suivis de quelques libéraux riches.

跟着又来了几位有钱的自党人。

评价该例句:好评差评指正
法式生活哲学

Les auto-entrepreneurs, les libéraux ne cessent d'augmenter.

营者和自业者的数量一直在增加。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Située plus au centre que le RPR, elle est pour un système économique libéral, accompagné de réformes sociales.

该联盟比保卫共和联盟的定位更加偏向左派,支持伴有社会改革的自济系统。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Ce sont ceux qui exercent des professions libérales qui possèdent le plus de villa.

那些自业者拥有最多的别墅。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

D'un côté, il y a ceux qu'on pourrait appeler le camp libéral.

一边是所谓的自阵营。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Une fois à Verrières, lie-toi d’amitié avec tout le monde, même avec les libéraux.

你一到维里埃,就和所有的人结成友谊,甚至和自党人。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Certains sont encore étudiants, d’autres déjà cadres ou bien entrés dans une profession libérale.

一些人仍然是大学生,另一些是干部,还有一些是自业者。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Cet homme pouvait fort bien n'être au fond qu'un agent secret des libéraux.

人很可能是自党的密探。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Mais il a effectivement quitté Alternative Libérale avant le dépôt des candidatures.

但是他实际上在提交候选人之前就离开了自选择党。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Ne dissimulons rien, nous sommes environnés de libéraux ici.

我们不必隐瞒什么,我们在此地是被自党人包围着的。

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第七期

Ni franchement keynésien ni tout à fait libéral, le positionnement politique du chef de l'Etat s'en trouve à nouveau brouillé.

国家总统的政治立场再次变得像雾像雨又像风,既不是纯粹的(宏观济)凯恩斯主义,也并非单纯的自主义。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Un choix qui fait grincer des dents à gauche, où on lui reproche, entre autres, son passé libéral.

这是让左派咬牙切齿的一选择,他们指责他的自主义的历。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

C'est la Monarchie de Juillet, une sorte de synthèse entre la monarchie, conservatrice, et la révolution, plus libérale.

这是七月王朝,一种保守的君主制和自更为激进的革命的综合。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Freelance, non ? Freelance ? - Freelance pour quelqu'un qui a une profession libérale, on dit qu'il est freelance.

业者,不是吗?自业者?它指的是某人拥有一份自的工作,不受约束。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Bah ! lui répondait un jeune fabricant libéral, M. de Saint-Giraud n’est-il pas de la congrégation ?

“哼!”一年轻的制造商、自党人答道,“德·圣吉罗先生不是圣会的吗?

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Surtout qu'en 1978 apparait une série qui sera totalement l'incarnation d'une Amérique Reaganienne, libérale, paternaliste et réactionnaire, Dallas !

特别是因为 1978 年出现了一系列,它将完全是里根式美国、自主义、家长式和反动派达拉斯的化身!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

La législation très libérale du Tennessee lui avait permis d'acheter des armes automatiques.

田纳西州非常宽松的法律允许他购买自动武器。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Elle est très libérale et fan de M.Thatcher.

她非常自,是撒切尔先生的粉丝。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


半透水的, 半凸贝属, 半凸轮, 半图解法, 半途, 半途而废, 半途换马, 半推半就, 半吞半吐, 半脱脂牛奶,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接