Les licenciements peuvent laisser les entreprises franchir les difficultés.
裁员业度过难关。
En raison du licenciement,Il a perdu sa source de revenus.
由于被解雇,他失去了经济来源。
Une réorganisation du travail implique des licenciements.
工作上的重组意味着一些人会被解雇。
Des rumeurs inquiétantes font état de licenciements massifs de femmes employées comme fonctionnaires de l'État.
另外还收到令人不安的报告指称,政府机构的女公务人员被大批解雇。
Les employés sont en général protégés correctement contre les licenciements arbitraires.
雇员通常得到适当的保护,以免被任意解雇。
Le licenciement pour des motifs liés à la maternité est interdit.
禁止因妊娠等原因解雇妇女。
La législation de Bosnie-Herzégovine réglementant le licenciement des policiers doit être amendée.
波斯尼亚和黑塞哥维那有关解除警官的法律需要修正。
Dans une décision non datée, la Commission de recours a confirmé son licenciement.
上诉委员会(上诉委)在一项未注明日的判决中维持了解雇的决定。
Mais dans la pratique, ce genre de licenciement se produit sous des causes déguisées.
但在实际生活中,这类解雇往往以各种隐蔽的借口时有发生。
La nécessité de prendre des mesures pour faire face aux licenciements massifs a été soulignée.
有专家强调指出需要拟订应付大规模解雇的政策。
Le Comité recommande à l'État partie d'interdire les licenciements pour motif de grossesse.
委员会建议缔约国禁止基于怀孕理由的解雇。
L'interdiction de licenciement ne s'applique pas à la cessation d'un contrat de travail de durée déterminée.
禁止解雇的规定不适用于定业合同的中止。
L'adoption de régimes appropriés de prestations en cas de chômage et de licenciement mérite d'être étudiée.
为失业福利和非自愿性离职建立合适的机制,值得充分考虑。
Par ailleurs, certaines actions de formation sont prévues dans le cadre de licenciements pour motifs économiques.
在发生不得不因人员过剩而裁员的情况时,提供某些种类的培训。
L'approbation du Gouvernement devrait continuer d'être obligatoire pour les procédures de licenciement visant plus de 25 personnes.
凡临时解雇人数超过25人的,仍须获得政府批准。
Les principaux problèmes qu'elles rencontrent sont le chômage, les bas salaires et, parfois, les licenciements injustifiés.
她们面临的主要问题是失业和工资低,以及有时无端遭到解雇。
Cette réserve est constituée pour faire face à des situations imprévues résultant du licenciement d'experts, etc.
维持业务储备金以支付因解雇专家等所引起的意外开支。
L'enquête administrative interne s'était conclue par le licenciement d'un lieutenant et de trois brigadiers de la SIP.
内部行政调查的结果是开除了一名中尉和三名上士。
Le Comité regrette que les licenciements pour motif de grossesse ne soient pas interdits par la loi.
委员会遗憾地注意到缔约国在法律上不禁止解雇怀孕的女工。
"Les licenciements abusifs, le chômage chronique, la discrimination dans l'emploi et le harcèlement sexuel" sont des phénomènes répandus.
“不公平的解雇、长失业、雇用工人方面的歧视做法以及性骚扰等” 31,是经常出现的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comment ça licenciement ? Comment ça licenciement?
什么? 我怎么会被?
Il nous faut d'abord tout faire pour éviter au maximum les licenciements.
我们首先要尽量不裁员。
Mais, là où ça devient intéressant, c’est que ce serveur a décidé de contester son licenciement au tribunal.
但有趣的是,这位服务员决定向法院提。
En 1941 il y a aussi une grosse grève qui sont liés aux licenciements dû aux échecs des longs-métrages.
1941年,由于故事片失败,还发生了一场与裁员有关的大罢工。
Pour remettre Twitter sur « une trajectoire saine » , des licenciements sont nécessaires, explique l'e-mail de la direction.
公司领导层在内部邮件中说,为了使推特重新回到“健康的发展轨”,公司裁员是必要的。
Chez Twitter, les licenciements sont vus par beaucoup comme le symbole de la méthode expéditive, voire brutale, d'Elon Musk.
在推特公司内部,许多员工认为是马斯克速战速决作风的象征,这一做法甚至被认为是粗暴的。
Sinon, les lettres de licenciement, c'est pas sur la carte.
- 否则,不在地图上。
Ils toucheront une prime de 6000 euros en plus de leurs indemnités de licenciement.
除了遣散费外,他们还将获得 6,000 欧元的奖金。
En France, cela s'est accompagné de fermetures d'usines et de plans de licenciement.
在法国,随之而来的还有工厂关闭和裁员计划。
Possibilité de licenciements, de PSE, de fermetures... On ne sait pas.
裁员、PSE、关闭的可能性… … 我们不知。
Il facilite les licenciements et crée une nouvelle forme de contrat à durée indéterminée.
它促进了冗余,并创造了一种无限期合同的新形式。
Elle n'est pas responsable de son licenciement.
她不对他的负责。
Des remarques qui figureront sur ses lettres de licenciement.
将出现在他的中的言论。
Le seul responsable du licenciement, c'est G.Fortin lui-même, en raison de son incapacité.
- 唯一对负责的人是 G.Fortin 本人,因为他无行为能力。
15 ans avant, cette DRH a signifié à Gabriel Fortin son licenciement.
15 年前,该人力资源开发部通知加布里埃尔·福廷 (Gabriel Fortin) 被。
Le chômage repart en flèche, les plans de licenciement menacent des milliers d'emplois.
失业率再次飙升, 裁员计划威胁到数千个工作岗位。
Des licenciements qui ont lieu désormais au sein de tous les géants de la Silicon Valley.
现在硅谷的所有巨头都在裁员。
La direction a fait une annonce soudaine à ses marins, 800 licenciements, dans une simple vidéo.
管理层在一段简单的视频中突然向水手宣布了800人的裁员。
C'était soit ça, soit un licenciement.
- 要么就是那个,要么就是被。
Elle porte du matériel. - Cette enquête, résolue en plusieurs semaines, a abouti au licenciement de l'employé.
她穿着装备。- 这项调查在几周内得到决,导致该员被。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释