有奖纠错
| 划词

1.Une réorganisation du travail implique des licenciements.

1.工作上重组意味着一些会被解雇

评价该例句:好评差评指正

2.Les licenciements peuvent laisser les entreprises franchir les difficultés.

2.裁员能让企业度过难关。

评价该例句:好评差评指正

3.En raison du licenciement,Il a perdu sa source de revenus.

3.由于被解雇,他失去了经济来源。

评价该例句:好评差评指正

4.On peut toutefois tirer des conclusions des dispositions relatives au licenciement.

4.不过,从关于解雇规定中可以推出这一

评价该例句:好评差评指正

5.Si elle est négative, seul un tribunal peut autoriser le licenciement.

5.建议是否定,只有法院才可授权解雇。

评价该例句:好评差评指正

6.Les principes servant à justifier les licenciements économiques pèchent à la base.

6.解雇人所依据原则是不完善

评价该例句:好评差评指正

7.Dans une décision non datée, la Commission de recours a confirmé son licenciement.

7.上诉委员会(上诉委)在一项未注明日期决中维持了解雇决定。

评价该例句:好评差评指正

8.La législation de Bosnie-Herzégovine réglementant le licenciement des policiers doit être amendée.

8.波斯尼亚和黑塞哥维那有关解除警官法律需要修正。

评价该例句:好评差评指正

9.La présente loi prescrit des procédures qui doivent être suivies avant le licenciement.

9.《劳工法案》规定了雇员解雇前必须各项手续。

评价该例句:好评差评指正

10.Le Comité recommande à l'État partie d'interdire les licenciements pour motif de grossesse.

10.委员会建议缔约国禁止基于怀孕解雇。

评价该例句:好评差评指正

11.La nécessité de prendre des mesures pour faire face aux licenciements massifs a été soulignée.

11.有专家强调指出需要拟订应付大规模解雇政策。

评价该例句:好评差评指正

12.Les autres concernent les licenciements et démissions, les conflits interpersonnels et les conditions de travail.

12.所提出其他问题包括离职和解雇、人际冲突及服务条件。

评价该例句:好评差评指正

13.Les femmes mariées et les femmes enceintes sont protégées contre le licenciement par l'ERA.

13.《就业和劳资关系法》保护已婚妇女和怀孕女工不受解雇。

评价该例句:好评差评指正

14.M. Chee a cherché à politiser son licenciement, lequel a été évoqué au Parlement.

14.徐博士试图把他被开除事政治化,他被开除事被提到新加坡议会。

评价该例句:好评差评指正

15.Des rumeurs inquiétantes font état de licenciements massifs de femmes employées comme fonctionnaires de l'État.

15.另外还收到令人不安报告指称,政府机构女公务人员被大批解雇。

评价该例句:好评差评指正

16.La loi sur l'emploi interdit le licenciement fondé sur l'état matrimonial et le sexe.

16.《就业法》规定,禁止以婚姻状况和性别为由终止与雇员雇佣关系。

评价该例句:好评差评指正

17.Les représentants syndicaux ne se verront pas confier d'autre emploi ou l'objet d'un licenciement.

17.工会代表不应被调动工作或被解雇。

评价该例句:好评差评指正

18.Les experts ont souligné la nécessité d'élaborer des mesures propres à pallier les licenciements massifs.

18.会议强调,必须制定政策,解决大规模裁员。

评价该例句:好评差评指正

19.Les trois autres bénéficieront d'un licenciement amiable.

19.其余三人将给付商定解雇补助金。

评价该例句:好评差评指正

20.Il était malheureusement inévitable que des licenciements s'ensuivent.

20.不幸,很明显是,裁员已无可避免。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


八辈子, 八边形, 八鞭毛科, 八成, 八成新, 八雌蕊的, 八醋酸, 八大行星, 八带鱼, 八刀,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国青年Cyprien吐槽集

1.Comment ça licenciement ? Comment ça licenciement?

解雇? 会被解雇?

「法国青年Cyprien吐槽集」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

2.Mais, là où ça devient intéressant, c’est que ce serveur a décidé de contester son licenciement au tribunal.

但有趣的是,这位服务员决定向法院提起诉讼。

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

3.Il nous faut d'abord tout faire pour éviter au maximum les licenciements.

们首先要尽量裁员

「法国总统马克龙演讲」评价该例句:好评差评指正
历史人文

4.En 1941 il y a aussi une grosse grève qui sont liés aux licenciements dû aux échecs des longs-métrages.

1941年,由于故事片失败,还发生了一场与裁员有关的大罢工。

「历史人文」评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第

5.Pour remettre Twitter sur « une trajectoire saine » , des licenciements sont nécessaires, explique l'e-mail de la direction.

公司领导层内部邮件中说,为了使推特重新回到“健康的发展轨道”,公司裁员是必要的。

「法语悦读外刊 · 第期」评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第

6.Chez Twitter, les licenciements sont vus par beaucoup comme le symbole de la méthode expéditive, voire brutale, d'Elon Musk.

推特公司内部,许多员工认为解雇是马斯克速战速决作风的象征,这一做法甚至被认为是粗暴的。

「法语悦读外刊 · 第期」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

7.Elle n'est pas responsable de son licenciement.

对他的解雇负责。机翻

「JT de France 3 2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年12月合集

8.Il facilite les licenciements et crée une nouvelle forme de contrat à durée indéterminée.

它促进了冗余,并创造了一种无限期合同的新形式。机翻

「RFI简易法语听力 2014年12月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

9.La direction a fait une annonce soudaine à ses marins, 800 licenciements, dans une simple vidéo.

管理层一段简单的视频中突然向水手宣布了800人的裁员机翻

「JT de France 2 2022年3月合集」评价该例句:好评差评指正
Groom 第一季

10.Sinon, les lettres de licenciement, c'est pas sur la carte.

- 否则,解雇地图上。机翻

「Groom 第一季」评价该例句:好评差评指正
RFI商业法语

11.Stéphane Petibon : C'est un licenciement économique. Son employeur a fait faillite.

史蒂芬·佩蒂邦:这是一次经济裁员。他的雇主破产了。机翻

「RFI商业法语」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

12.Ils toucheront une prime de 6000 euros en plus de leurs indemnités de licenciement.

除了遣散费外,他们还将获得 6,000 欧元的奖金。机翻

「JT de France 2 2022年11月合集」评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

13.En France, cela s'est accompagné de fermetures d'usines et de plans de licenciement.

法国,随之而来的还有工厂关闭和裁员计划。机翻

「Le Dessous des Cartes」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

14.15 ans avant, cette DRH a signifié à Gabriel Fortin son licenciement.

15 年前,该人力资源开发部通知加布里埃尔·福廷 (Gabriel Fortin) 被解雇机翻

「JT de France 3 2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

15.Nestlé s'engage à attendre la fin de l'année avant tout licenciement et à rechercher un repreneur pour le site.

雀巢承诺等到年底再解雇,并为该网站寻找买家。机翻

「JT de France 2 2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年11月合集

16.AD : Les licenciements chez Twitter commencent en ce moment.

AD:Twitter 的裁员开始了。机翻

「RFI简易法语听力 2022年11月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

17.Des licenciements qui ont lieu désormais au sein de tous les géants de la Silicon Valley.

硅谷的所有巨头都裁员机翻

「JT de France 2 2022年11月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月合集

18.Elle porte du matériel. - Cette enquête, résolue en plusieurs semaines, a abouti au licenciement de l'employé.

她穿着装备。- 这项调查几周内得到解决,导致该雇员被解雇机翻

「JT de France 2 2022年4月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

19.Aujourd'hui, il est revenu sur cette soirée, 15 ans après le licenciement.

今天,他回到了这个晚上,被免职15年后。机翻

「JT de France 2 2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年3月合集

20.C'est en ces termes que Mostefa Souag, le directeur général par intérim d’Al-Jazeera, justifie ces licenciements dans un communiqué.

正是用这些术语,半岛电视台代理首席执行官莫斯特法·苏瓦格(Mostefa Souag)一份声明中为这些解雇辩护。机翻

「RFI简易法语听力 2016年3月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


八分书, 八分体, 八分休止, 八分休止符, 八分仪, 八分音符, 八分之六拍子, 八分之六拍子的乐曲, 八分之三, 八分之一,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接