En raison de la violation du règlement,elles sont licenciées.
由于违反规章,们被解雇了。
C'est une erreur de le licencier.
解雇他是一个失策。
Au total, 1 470 personnes ont été licenciées, soit un taux de moins de 3,7 %.
意味着总共离开的是1,470人,比例到3.7%。
Elle ne peut être licenciée pour avoir dissimulé sa grossesse.
会因为隐瞒其怀孕真相而被解雇。
Elles continuent de figurer parmi les premières à être licenciées et les dernières à être réembauchées.
国家间和国内经济情况的差距日益加大。
Un employeur ne peut pas licencier une femme en raison de la grossesse.
(2)雇主得因怀孕解雇雇员。
Si le tribunal le recommande, le Secrétaire général licencie le fonctionnaire en cause.
如经法庭建议,秘书长应将有关工作人员解雇。
Le Code du travail protège la femme enceinte, qui ne peut être licenciée.
《劳动法》保护怀孕妇女,规定得解雇们。
Et nous ne pouvons pas simplement licencier nos inspecteurs, comme certains le suggéraient.
我们能象某些人所提议的那样,只是解雇我们的检查员。
Dans un cas, la victime affirme avoir été licenciée après avoir été soumise à harcèlement sexuel.
有一诉讼是受害者被辞退的理由是遭到性骚扰。
De vastes exploitations sont privatisées sans programme de protection sociale pour la main-d'œuvre licenciée.
大型的体在私有化时并为下岗的劳工提供社会福利方案。
Une réintégration plus rapide des personnes licenciées pour motif économique est d'autre part notée.
另外,尽快重新融合因经济原因被解雇人员的问题也被列入议。
Les femmes enceintes ne peuvent être licenciées, ni être contraintes à effectuer des tâches pénibles.
法律规定,得辞退怀孕期间的妇女,而且,得强迫们做任何艰难的工作。
Si l'employeur licencie malgré tout le travailleur, ce dernier pourra solliciter sa réintégration dans l'entreprise.
如果雇用单位坚持解雇劳动者,劳动者可以要求重返企业。
Elle s'inquiète aussi de la violation des droits des enseignantes célibataires, qui sont licenciées en cas de grossesse.
此外还非常关切侵犯单身女教师权利的问题,因为些教师一旦怀孕,就会被开除。
En principe, l'employeur ne peut licencier une travailleuse enceinte ou ayant accouché depuis moins de trois mois.
原则上,雇主得解雇在怀孕期和分娩后三个月内的工作者。
Au contraire, en raison de cette nouvelle politique, il était devenu de plus en plus difficile de licencier des fonctionnaires.
相反,新政策使辞退工作人员变得越来越难。
Les employeurs ont l'interdiction de licencier une femme durant sa grossesse et pendant un an après l'accouchement sans raison valable.
除非有正当理由,否则雇主得在妇女怀孕期间及分娩后一年内解雇妇女。
Conformément à cette disposition, une institutrice célibataire enceinte était licenciée lors de la deuxième grossesse si elle n'est toujours pas mariée.
本条规定,“怀孕的未婚教师如果第二次怀孕时仍未结婚将被解雇。”
Les six femmes licenciées ont été rétablies dans leurs fonctions et les blâmes inscrits dans leur dossier ont été officiellement supprimés.
被工作单位开除的6名妇女已经完全恢复了工作,们工作考绩报告中的负面评语已经正式删除。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J’ai décidé de vous écrire cette lettre pour vous licencier.
我决定给您写信是为了解雇您。
Parce que quand elle rote, j'ai envie de la licencier immédiatement.
因为当她打嗝时,我想马上解雇她。
Alors si j’ai décidé de vous licencier, c’est parce que vous n’avez pas fait votre travail.
我就决定解雇您了,因为您没有做您工作。
Licencier, on pourrait croire que ça veut dire embaucher.
他会觉得liciencier是雇佣。
Oui. Alors, est-ce que tu peux nous expliquer licencier ?
嗯,你可以跟我解释一下“licencier”吗?
Donc au bout d’un moment, la directrice du restaurant a préféré licencier ce serveur français.
所以一段时间,经理还是更想解雇他。
Homme B : Ils vont licencier tous les ouvriers?
他会辞掉所有工人吗?
Si j’ai décidé de vous licencier, c’est à cause de mon dernier cadeau.
如果我决定了要解雇你,就是因为我上一份礼物。
Les verbes peu plus formels pour dire ça, renvoyer un employé, licencier quelqu'un.
“解雇”更正式动词是,Renvoyer、Licencier。
Dans un registre formel, on dira : vous licencier.
在正式用语中,我说:解雇你。
J’ai travaillé pendant dix ans dans la même entreprise, mais elle vient de licencier tout le monde.
我在同一家公司工作了10年,但是这家公司刚刚开除了所有人。
Le patron, il a voulu me licencier sous prétexte que l’entreprise ne faisait plus assez de bénéfices.
老板,他想把我辞退以公司没有足够盈利为借口。
Papa m’a dit que licencier quelqu’un, ça le rendait malheureux.
爸爸说解雇某个人会让他很不幸福。
L'interdiction de la publicité, certains le revendiquent, mais si les entreprises n'arrivent plus à vendre, elles vont licencier.
有人要求要禁止广告,但是,如果公司不能再销售产品,公司就会解散。
Donc ce serveur s’est fait licencier parce qu’apparemment, il était impoli et agressif avec les autres membres du personnel.
所以,这位服务生被解雇了,因为他似乎,和其他同事相处时,没有礼貌,具有侵略性。
D'accord donc le langage plus formel c'est licencier, par exemple, cette entreprise a licencié du personnel par exemple.
好。最正式说法是licencier,比如,这家公司解雇了一些员工。
On est passé de 40 à 100.000 licenciées.
我许可证持有者从 40 名增加到 100,000 名。
Stéphane Petibon : Oui, elle vient d'être licenciée.
史蒂芬·佩蒂邦:是,她刚刚被解雇。
Alors, est-ce que tu peux nous expliquer licencier ?
那么,你能向我解释一下解雇吗?
Sur 1800 salariés, la société compte en licencier la moitié.
在 1,800 名员工中,公司打算解雇其中一半。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释